Михаил Максимов - Ангел иллюзий [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Максимов - Ангел иллюзий [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (12), Жанр: Боевая фантастика, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ангел иллюзий [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ангел иллюзий [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Где-то во Вселенной произошла катастрофа космического корабля. И он, уже неуправляемый, вонзился в створ между параллельными мирами. Его давно погибшим пилотам было всё равно, а вот в соприкасающихся мирах пошли волновые преобразования, сместилась реальность, смешалось время. Вот в такой точке соприкосновения и оказался наш современник, известный кинорежиссёр, сценарист, создатель высокохудожественной компьютерной графики, фанат самолётов и авиастроительства. И его перебросило в иной мир. А там… масса различий с нашей историей, которые начались с того, что фараон Эхнатон прожил очень долго, до восьмидесяти двух лет.

Ангел иллюзий [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ангел иллюзий [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Замри, старый ублюдок! Иначе отстрелю твою больную башку! – в руках она довольно уверенно держала свой пистолетик. – Ещё одно движение, и тебе конец!

Ещё и Тимофей присел, готовый в рывке или в броске вынуть свой нож и поспешить на мою защиту.

Дедуля свой луч-дубинушку убрал, но тут же стал громко возмущаться:

– Кого это ты привёл ко мне! Или ты сошёл с ума, маркиз? Да они всех моих слуг поубивают! Ведут себя как бандиты с большой дороги! Кошмар! И это нынешняя молодёжь? Никакого уважения к старшим! Никакого преклонения перед авторитетами! Какой позор!

Что интересно: ни его слуги, ни герцог на случившееся недоразумение никак не реагировали. Дайрани выждал паузу и попенял легендарному творцу иллюзий:

– Ну и чего ты цирк устраиваешь? Ещё по телефону сказали, что парень лишь недавно инициированный, ничегошеньки не умеет. А ты тут своё одряхлевшее мастерство показываешь. Да Вячеславу только чуток подучиться, и он тебя живо в бараний рог свернёт, в навозе вымакает и об стенку размажет. Зачем нарываешься?

– Хе! Напугал… Мне и так пару дней жить осталось…

– Который год так плачешься!

– …так что имею полное право напоследок похулиганить. И комплименты его жене никакой обиды не несут. Просто восхищаюсь ею! В самом деле, удивительная прелестница. Достойна королевой стать или как минимум принцессой. Э-эх! – ещё раз оглядев нас всех троих, напрягшихся и готовых к бою, махнул посохом в сторону виднеющегося банкетного зала: – Ладно, познакомились, пошутили. Хе-хе! Посмеялись… Можно теперь и за стол.

– Ничего себе шуточки! – бормотал я себе под нос, потирая болезненные места ушибов. – За подобное в крапиву бросают и в бан отправляют!

– Куда? В бан? Или всё-таки в баню? – стала уточнять супруга, заботливо поправляя на мне воротник рубашки.

– Послать в бан – это такое фигуральное выражение, – объяснял я уже на ходу. – Обозначает такую даль, откуда уже никогда не возвращаются.

Как ни удивительно, старик услышал. И уже усаживаясь во главе накрытого стола, язвительно прокомментировал:

– Деградирует молодёжь! Уже и послать толком не умеет. А? Маркиз? Ты-то чего молчишь?

Тот пожал плечами, внимательно присматриваясь и даже принюхиваясь к стоящим на столе блюдам:

– Сказал бы, да зубы от голода сводит! Чем потчевать гостей дорогих собрался, господин Ангел? Надеюсь, что не местным мхом да не ядовитыми пещерными мухоморами?

Аббу Риц вначале неестественно и долго хихикал, и только когда мы все расселись, пожурил герцога:

– Не забывай, Ситар! Наши грибы и мох – не только деликатес, но и панацея от многих болячек. Немалая доля средств зарабатывается именно на продаже этих растительных компонентов. Ну и учить меня не надо, чем можно кормить непривычных к такому питанию новичков. Так что не переживай: всё на столе вкусное, полезное и безопасное. Приятного аппетита, дама и господа! – и щедрым жестом хлебосольного хозяина предложил угощаться всем, что глазу понравится.

Правда, кольнуло меня какое-то вначале неприятное ощущение. Словно интуиция заворочалась, предлагая замереть, осмотреться и подумать. Висела в воздухе какая-то неискренность, какая-то недосказанность. Неужели этот Риц меня невзлюбил с первого нашего знакомства? И не помешает ли это ожидаемому наставничеству и грядущей, совместной работе? Или здесь нечто другое притаилось в пещерной атмосфере?

Додумать мысль до конца мне помешал вид герцога, решительно приступившего к запоздалой трапезе. В его простецком поведении не осталось и капельки дворцовой изысканности или придворной утончённости. Наваливал себе всего, много и в несколько движений большой вилки отправлял пищу в рот. Только хруст стоял! Так что и я, чуть не подавившись обильной слюной, приступил к ужину.

Среди нас, гостей, только моя жена вела себя чинно и воистину благородно. Не ела, а пробовала. Не насыщалась, а слегка утоляла голод. Но смотреть в её сторону было банально стыдно, за себя, естественно. Взгляд уходил в сторону, натыкался на новые блюда, и… аппетит вспыхивал с новой силой. Не знаю, как остальные, но я ел за троих. Не меньше! А почему так? Сколько себя помню, такого не случалось ещё в моей жизни. И даже когда стало трудно дышать, а мозг стал отключаться из-за какого-то тумана в голове, руки всё тянули в рот: то кусок мяса, то шмат запечённого овоща, то клубок каких-то перекрученных сладких корней. Или это были маринованные черви?

Наверное, я задремал от охватившей меня сытости и явного переедания. Тем неприятнее мне показались голоса, нагло ворвавшиеся в мой сон и доставляющие немалое беспокойство. Спорили герцог и старец, причём громко, рьяно, практически перекрикивая друг друга:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ангел иллюзий [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ангел иллюзий [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Михаил Максимов - Очерк о серебре
Михаил Максимов
Михаил Максимов - Война без правил
Михаил Максимов
Михаил Максимов - Очерк о золоте
Михаил Максимов
Максим Максимов - Обмануть вселенную [litres]
Максим Максимов
Марина Болдова - В паутине иллюзий [litres]
Марина Болдова
Максим Максимов - Видеоблог вампира [litres]
Максим Максимов
Джеймс Лавгроув - Машина иллюзий [litres]
Джеймс Лавгроув
Максим Максимов - Светлый человек [litres]
Максим Максимов
Максим Максимов - Вход в рай 2 [litres]
Максим Максимов
Михаил Максимов - Ангел иллюзий
Михаил Максимов
Михаил Максимов - Помыли солнышко
Михаил Максимов
Отзывы о книге «Ангел иллюзий [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ангел иллюзий [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x