Михаил Максимов - Ангел иллюзий [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Максимов - Ангел иллюзий [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (12), Жанр: Боевая фантастика, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ангел иллюзий [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ангел иллюзий [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Где-то во Вселенной произошла катастрофа космического корабля. И он, уже неуправляемый, вонзился в створ между параллельными мирами. Его давно погибшим пилотам было всё равно, а вот в соприкасающихся мирах пошли волновые преобразования, сместилась реальность, смешалось время. Вот в такой точке соприкосновения и оказался наш современник, известный кинорежиссёр, сценарист, создатель высокохудожественной компьютерной графики, фанат самолётов и авиастроительства. И его перебросило в иной мир. А там… масса различий с нашей историей, которые начались с того, что фараон Эхнатон прожил очень долго, до восьмидесяти двух лет.

Ангел иллюзий [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ангел иллюзий [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не услышав с нашей стороны никаких возражений, он встал и заявил:

– Отплываем через час! Жду вас у пирса!

И мы поспешили в выделенные нам апартаменты. Готовиться?

Глава 37

Заслуженная награда

А чего нам готовиться? Разве что взять с собой наши прежние вещи, которые были выстираны, тщательно заштопаны и отглажены? Да ещё раз скрупулёзно перепроверить да перепрятать оружие? То есть подготовились мы быстро, а остальное время, усевшись рядышком, переговаривались вполголоса, обсуждая наши перспективы на ближайшее будущее.

– Если мы в самом деле встретимся с представителями нашей страны, – заверял меня Тимофей Крук, – то у нас появятся гарантии неприкосновенности. Нас уже не обманут и не оставят в плену по воле какого-нибудь самодура. К тому же мне ведомы определённые знаки и фразы, после которых представители нашего посольства костьми лягут, оказывая максимальные содействие и помощь.

– Хорошо, если так, – успокоился я и сделал авторитарное предложение: – Тогда ты и Неффелана остаётесь с консулом. И приготовите всё к нашему совместному возвращению в Скифию.

Зря такое предложил. Потому что получил кучу сердитых упрёков в свой адрес и очередные напоминания, что молодожёны не разлучаются во время свадебного путешествия. Да и торговец продолжал удивлять своим отчаянным стремлением к рискам:

– Для меня будет невероятной удачей хотя бы одним глазком глянуть на эти запретные земли Горящего Шайтана. Если это получится, я стану первым среди купцов, побывавшим в той местности. И это очень важно по всем критериям.

После таких слов у меня окрепло мнение, что Крук не только торговлей занимается, а скорей использует эту профессию для прикрытия разведывательной деятельности. То есть и в самом деле натуральный шпион. Причём самого высокого ранга. Вон и пароли знает, и жесты тайные может использовать. Но вот для меня с принцессой это хорошо или плохо? Ведь если Крука разоблачат, то и мы с ним пойдём по одной статье. И станут ли слушать тогда наши оправдания, типа «Да мы его только первый раз в тюрьме увидели»?

Может, мне действовать жёстко и как можно проще? Например, шепнуть во время пути герцогу Дайрани, что имею новое условие: оставить жену и друга-приятеля с представителями своей империи? А там дальше пусть уже он сам власть свою применяет. Против его слова капризы моей прекрасной жёнушки не пройдут.

Но всё это окончательно решится к моменту встречи с посольскими лицами. Как стало понятно, до этого момента сутки, если не двое. Посмотрю по обстоятельствам, многое ещё может измениться.

Мою задумчивость Тимофей просёк сразу. Чем лишний раз только подтвердил мои выводы. Он, наверное, догадался о моих сомнениях. А как? Мысли считывает? Или только эмоции улавливает? Но решил после этого действовать мягко, с помощью громадного пряника, а не с помощью угроз или взывания к патриотизму:

– Понимаешь, Слав! Моё посещение хотя бы краешка тех земель очень важно для Скифии. И поверь, твоё содействие в этом вопросе не будет оставлено без должного, невероятно щедрого вознаграждения. Скорей всего, оно превысит оплату, предложенную герцогом Дайрани. А может, мы и прочих наград каких удостоимся из рук самого императора.

Судя по скептическому взгляду моей принцессы, это купец уже явно перегибал палку, обещая нечто немыслимое. Но вслух она сомневаться не стала. Зато она вспомнила о местном фикси-прокси, слава о котором разлетелась далеко за пределы королевства Саувира:

– Слышала о таком, и не раз. У этого дедули возраст за двести лет, и он в ранге целого Ангела Иллюзий. А таких титанов всего трое на весь мир. И давно поговаривали, что он уже при смерти. Также доходили слухи, что у старца очень вредный характер.

Торговец дополнил, делясь более оперативной информацией:

– Не столько вредный, как очень сложный и противоречивый. Он себе такое позволял, что и нашим магистрам не снилось. Имелись свидетельства, что он на королей своих (коих пережил добрый десяток) кричит и топает ногами, гоняя их… хм, мокрыми тряпками. Ну и есть весомые подозрения, что именно Абби Риц является прямым предком и родоначальником нынешней королевской династии Саувира. Иначе говоря, пообщаться с этим человеком – это невероятное везение и почёт. Даже просто увидеть этого старца за счастье почитается.

«Куда это и к кому нас судьба несёт? – размышлял я уже во время погрузки на небольшой пароход. – Великий Ангел? Но при этом скандалист и старый неврастеник? Сможет ли он научить меня чему полезному?… И захочет ли?…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ангел иллюзий [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ангел иллюзий [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Михаил Максимов - Очерк о серебре
Михаил Максимов
Михаил Максимов - Война без правил
Михаил Максимов
Михаил Максимов - Очерк о золоте
Михаил Максимов
Максим Максимов - Обмануть вселенную [litres]
Максим Максимов
Марина Болдова - В паутине иллюзий [litres]
Марина Болдова
Максим Максимов - Видеоблог вампира [litres]
Максим Максимов
Джеймс Лавгроув - Машина иллюзий [litres]
Джеймс Лавгроув
Максим Максимов - Светлый человек [litres]
Максим Максимов
Максим Максимов - Вход в рай 2 [litres]
Максим Максимов
Михаил Максимов - Ангел иллюзий
Михаил Максимов
Михаил Максимов - Помыли солнышко
Михаил Максимов
Отзывы о книге «Ангел иллюзий [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ангел иллюзий [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x