Александр Латыпов - Линия Горизонта [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Латыпов - Линия Горизонта [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Боевая фантастика, Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Линия Горизонта [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Линия Горизонта [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двести лет назад колония людей на планете, затерянной в глубинах космоса, потеряла связь с Землей. С тех пор безымянный Город из года в год вынужден бороться за свое существование. Эпидемии неизвестной болезни, таинственная пропажа людей, истощение запасов, отсутствие работы… Когда население Города готовится поднять восстание против правителей, предводитель мятежа Артур Васильев находит старые космические корабли землян. Чтобы победить в надвигающейся войне и спасти выживших, Артуру и его ближайшим соратникам предстоит столкнуться с загадками и тайнами колонии, пройти заброшенными подземными дорогами и обнаружить считавшиеся безвозвратно утерянными технологии старой Земли…

Линия Горизонта [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Линия Горизонта [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Капитан Тиммонс, мы должны забрать тела, которые вы привезли с юга, – мрачно отозвался он.

– Соболезную вам, Арин, – отозвался полицейский.

– Спасибо. – Гвардеец кивнул. – Известно, кто это сделал?

– Артур Васильев.

– Знаете, в такие моменты я жалею, что надел форму гвардейца. – Он коснулся буквы «А» на груди. – Она… связывает руки.

– Понимаю. В поезде есть выжившие, они уйдут с доктором Самиром. Он вызвался их лечить.

– Хорошо, но выйти из Храма не получится. Последний отряд полицейских отступил в Храм и забаррикадировал все входы и выходы. Шесть лагерей встретились у вокзала. С ними Васильев.

– Успел, значит…

– Мы считаем, что он добрался сюда ночью на таком же поезде. – Арин махнул рукой в сторону второго поезда, стоявшего тут же. – Мы давно не обращались к городской компьютерной системе. Оказалось – напрасно. Она зарегистрировала ночной запуск одного из подземных поездов по тому же маршруту, которым приехали и вы. Видимо, у него есть ключ от вокзалов – они одинаковы для всех входов. Правда, Васильева никто в Храме не видел. Кроме того, вам, как новому правителю, нужно знать, что он уже выезжал на нем за пределы Города.

– О чем вы говорите?

– Гвардия считает, что найдены корабли Уоллеса Гранта. Мы всегда знали, что они расположены где-то за стеной, но не были уверены – где именно. Когда судья Ли Даррел обнаружил этот проход в старых бумагах, мы договорились, что после победы над мятежом рассмотрим вопрос об их использовании.

– Для чего?

– Для того, чтобы доставить жителей Астарота обратно на Землю. – Кондратьев пожал плечами.

– Да вы сумасшедшие, – расхохотался капитан Тиммонс. – Корабли сгнили за двести лет. Нет уж. Я точно останусь в Городе.

– Судья тоже был против. Но мы все останемся в Городе навсегда, если вы не справитесь с мятежом.

– Гвардия могла бы нам помочь в этом. – Тиммонс окинул взглядом шеренгу гвардейцев.

– Во-первых, гвардия не будет выступать на чьей-либо стороне. Рано или поздно какая-то из сторон победит, и ей снова потребуемся мы. Во-вторых, возможно, это станет для вас новостью, но в Городе всего семьдесят два гвардейца. Судья считал, что Артура Васильева интересует только власть. Едва он ее получит, то сразу же успокоится. Сдавайте Город, капитан.

– Я как раз собирался это сделать. Мы можем отключить эти поезда? На всякий случай…

– Да. Мы заберем тела, проводим выживших и обесточим пути. Больше по ним никто не проедет. – Арин повернулся к гвардейцам: – Выполнять.

– Арин, Арин. – Капитан схватил гвардейца за рукав и потянул на себя. – Постойте.

– Что?

– Послушайте… – Капитан отвел его в сторону и заговорил шепотом: – Пока ехал сюда, я перебирал разные варианты. Кто бы мог возглавить Город… теперь. Вы же Кондратьев, так?

– Да. – Арин кивнул, без особого интереса разглядывая лицо полицейского.

– О свадьбе Маргарет Грей и вашего брата, Даниила, знает весь Город.

– Свадьбы не было, и вы это знаете.

– Я – знаю. Вы – тоже. Церемония должна была состояться на следующий день после отравления. И большинство тех, кто должен был на ней присутствовать, унесли это знание с собой.

– Маргарет жива, и она никогда не отдаст власть, если я хорошо ее знаю.

– Женщина не может руководить Городом – это против наших традиций. В таких ситуациях жены всегда отдавали власть мужьям, а те принимали их фамилии. Давайте объявим о том, что свадьба состоялась. Ни леди Грей, да и никто из выживших не станет проблемой, уверяю. Я смогу заставить замолчать кого угодно.

– Какие скучные у вас традиции, – вздохнул Арин. – Я гвардеец. А это – навсегда. Я не могу стать новым королем даже под фамилией Грей.

И, кивнув капитану, гвардеец растворился в толпе своих людей…

Храм был пуст, если не считать шестидесяти полицейских, которые прикрывали отступление других отрядов на юг. За сутки до того, как капитан Тиммонс вернулся на север Города, когда стало ясно, что оставшимися силами мятеж не сдержать, полицейские все же отступили в Храм, но вот поезда за этим последним отрядом так и не приехали. К счастью, толпа все никак не уходила от вокзала, – в боях возникла пауза.

– Я совершил вылазку, – сообщил Франческо Кошта, руководивший последним отрядом. – В общем, Артур Васильев руководит бедняками открыто теперь. Вот только…

– Что? – спросил капитан Тиммонс.

– В общем, я поговорил с людьми…

– Тебя же убить могли, если бы узнали…

Они стояли на одном из балконов Храма, с которого открывался вид на половину северного Города – на самом горизонте виднелся вокзал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Линия Горизонта [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Линия Горизонта [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Белый - Зверобои фронтира [litres]
Александр Белый
Александр Афанасьев - Линия разлома
Александр Афанасьев
Сергей Миронов - Линия горизонта
Сергей Миронов
Диана Виньковецкая - На линии горизонта
Диана Виньковецкая
Александр Конторович - Дом из тумана [СИ litres]
Александр Конторович
Александр Башибузук - Князь Двинский [litres]
Александр Башибузук
Александр Шерман - Падение Горизонта
Александр Шерман
Александра Каверкина - Линия жизни
Александра Каверкина
Александр Латыпов - Линия Горизонта
Александр Латыпов
Отзывы о книге «Линия Горизонта [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Линия Горизонта [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x