Грег Кис - XCOM 2 - Возрождение

Здесь есть возможность читать онлайн «Грег Кис - XCOM 2 - Возрождение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

XCOM 2: Возрождение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «XCOM 2: Возрождение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие романа начинается где-то между событиями EU и XCOM2. Около двадцати лет назад Земля потерпела поражение, и пришельцы захватили наш мир и установили колониальный режим ADVENT. Мегаполисы чужих (Новые Города)  уже созданы и привлекают в себя всё больше людей, все прочие ютятся по окраинам. Жизнь молодого повстанца Амана Тара и его отряда решительным образом меняется, когда они натыкаются на сигнал SOS от загадочного человека, который говорит, что знает секрет, способный изменить всё. Сможет ли Аман узнать этот секрет, отбиваясь от Сектоидов, Криссалидов и превосходящих сил ADVENT?

XCOM 2: Возрождение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «XCOM 2: Возрождение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тот почти так и сделал, но Нишимура вдруг застонала. Тёмная фигура остановилась и подняла оружие. Амар отпустил верёвку и стал приближаться к берегу. У него не было шансов, но он не собирался безмолвно принимать смерть.

Затем за болтуном появилась вторая тень. Он расслышал какой-то сдавленный хрип, прежде чем солдат Адвента свалился в канал. Амар видел, как лунный свет отразился от стали клинка. Затем, кто бы это ни был, отступил назад во тьму.

Это могла бы быть сама Нишимура, но она лежала в лодке, тяжело дыша.

Слегка за полночь они добрались до реки, которая оказалась слишком глубокой, чтобы идти по дну, поэтому парень обогнул лодку и поплыл, толкая её перед собой. Дюкс присоединился к нему, и вместе из них получилась хорошая замена внешнего мотора, позволившая им не отставать от тех, кто грёб.

Примерно через час Валоди привёл их к одному из кеттувалламов - больших плавучих домов, где его люди помогли ему и его бойцам погрузиться на борт, включая Нишимуру. Доктор из поселения проверил её жизненные показатели.

- Трудно сказать, - ответил он на немой вопрос Амара.

* * *

Амар задремал, а проснулся от того, что Нишимура выкрикивала что-то на испанском. Он наощупь добрался до неё и взял её за руку:

- Нишимура, - мягко сказал он. - Всё хорошо.

Она крепко обхватила его руку своими огрубевшими пальцами и вздохнула.

- КП? - спросила она слабым голосом. Её волосы были освобождены от банданы и выглядели масляными потёками на белой подушке. Провалы глаз были темны.

- Да, Алехандра, - ответил он. - Это я.

- Mi broder, - выдохнула девушка. - Estamos in el infierno?

- Я тебя не понимаю, - мягко ответил он. - Ты говоришь по-испански.

- Мы в аду? - спросила девушка.

- Ещё нет, - ответил Амар. - Хотя я и не виню тебя за подобные мысли.

Она заворчала.

- Ощущение, будто мы в аду, - сказала она. - Мне казалось, я видела Тоби. Он был… - Она внезапно замолчала.

- Что-то случилось, - взволнованно сказала она через какое-то время. - Что случилось?

- Тебя подстрелили, - ответил он. - У тебя маленькая ранка на животе, так что старайся поменьше шевелиться. А то швы разойдутся.

- Я не помню, - пробормотала она. - Asu, no me acuerdo…

- Всё в порядке, - успокаивающе сказал Амар.

Она замолчала, и он решил, что девушка заснула. Но вскоре она вновь заволновалась:

- Неправда, - сказала она. - Я помню. Только хотелось бы забыть.

- Он забрался и ко мне в мозг, - ответил парень. - Я понимаю, что ты чувствуешь. Ты ничего не могла сделать.

- Я кого-нибудь убила? Чакияр…

- Нет. Чакияру лишь предстоит немного поберечь руки - и всё.

- Кого-нибудь убили?

- Нет. Никого из наших, - об Абрахаме он решил пока не упоминать.

Она глубоко вздохнула и поморщилась:

- Я в довольно плохой форме, а?

- Выживешь, - успокоил Амар.

- Ага, - согласилась Нишимура. - Выживу. Так что смогу перерезать глотку каждому из этих сучьих детей.

На следующий день он отправил Нишимуру на Элпис до полного излечения. Там у неё был шанс. Там же, куда направлялись они, её шансы были близки к нулю, несмотря на её упрямство.

* * *

Первая часть их путешествия прошла в кеттувалламе, следующем по руслу реки Муваттупузха на северо-восток, а затем по малому её притоку - Киллийяру. Лодка четырнадцати метров в длину была очень комфортной - в ней были спальни, туалеты и небольшой камбуз. Хотя когда-то плетённые из дерева дома-лодки служили грузовыми судами для перевозки специй по внутренним водам, в последние десятилетия перед вторжением они превратились в туристические суда, предоставлявшими возможность в тишине и удобстве осмотреть местные красоты. Теперь же их применение вновь изменилось - они стали передвижными домами и контрабандными судами.

Как и район дельты Миссисипи, где они встретили Лену, большая часть внутриматериковой Кералы медленно возвращалась в лоно природы. То, что когда-то было рисовыми полями, теперь стало полноводными болотами, заполненными болотными крокодилами, гревшимися на солнышке на грязных берегах, питонами, носорогами и поражающим разнообразием растений и животных. Эти места сильно напоминали Амару его родину.

Лена избегала его с поимки и спасения Лили, и он был склонен выдерживать дистанцию, как она того хотела. В Пиравоме кое-что пошло не так, и случилось это потому, что они оба ослабили внимание - потому что были слишком заняты, строя друг другу глазки. Ещё больше погибших теперь было на его совести, и он чувствовал это, он знал, как близко он был к полному провалу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «XCOM 2: Возрождение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «XCOM 2: Возрождение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «XCOM 2: Возрождение»

Обсуждение, отзывы о книге «XCOM 2: Возрождение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x