Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: СИ, Жанр: Боевая фантастика, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Династические браки королевства Шоломия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Династические браки королевства Шоломия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это вторая книга из серии "Династические браки королевств". Продолжение книги "Династические браки королевства Рошалии". Обе книги связаны одним сюжетом и героями. Не будет попаданцев. Не будет академий. Не будет магии. Это не совсем фэнтази в классическим понимании. Это просто мой, придуманный мир. И да - исторической идентификации титулов, оружия, одежды в соответствии с средневековьем Земли тоже не будет. И лексикон - ну извините, почти как говорим мы сейчас. Мой мир?
 Черновик!

Династические браки королевства Шоломия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Династические браки королевства Шоломия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На ее попытку изобразить из себя дуру мужчина не среагировал. Он вообще ни на что не реагировал. Ни на нее, ни на попытки его задеть от дворовых щеголей. Хотя согласился на тренировочный бой с одним из их записных дуэлянтов. Которому меньше чем за минуту обозначил три смертельных удара. При этом не меняя скучающего выражения лица.

Лён. Интересно, а как его полное имя? Лед? Ледяной лёд. Как бы его растопить… А он из высших родов. Порода чувствуется. Ну что же, тем интереснее игра…

- Лорд, могу я Вас попросить об одолжении? – Валенсия потупила глаза – Не могли бы Вы меня сопроводить на прогулку? Мне неловко просить Вас о таком одолжении, но очень хочется покинуть дворец.

- Я не лорд, леди, но Ваше желание для меня закон – Рошалиец поклонился – Пойду заседлаю Харра. Могу ли я взять с собой моего друга? Грейсу тоже развеяться не помешает. Всего лишь прогулка?

Ага, не лорд. Простолюдин. Совсем безродный. Только вот перстенек не надо переворачивать внутрь ладони. Так, невзначай. Простенький такой перстень. Герцогский, как минимум. Жалко, что герб не удалось подсмотреть. Но еще не вечер, найдется повод посмотреть. И что то подсказывает, что на гербе есть хищная птичка.

- Разумеется, я не против – Валенсия была против, но пожелание было высказано в очень вежливой манере. Отказ бы был невежлив – Со мной поедет подруга. Вы не возражаете? Мстить – так мстить.

- Ну что Вы, прекрасная леди! Как я могу быть против? – Лён поклонился – Могу я пойти седлать моего коня?

- Я Вас не задерживаю, ни разу ни лорд – Валенсия мстительно улыбнулась – А вот на колечке у Вас какая птичка? Ястреб, беркут, сокол?

- Птичка-синичка, леди – Смутить начальника охраны короля Рошалии было сложно – Есть такая птица. С длинным таким хвостиком. Желтенькая. Где мне Вас ждать?

- Встретимся около конюшен. Мне нужно полчаса, переодеться – Этот раунд Валенсия проиграла. Непробиваемый мужчина был сама вежливость – Седлайтесь пока. Мне лошадь заседлают.

- Рин, ты со мной – Вэл буквально упала в кресло – Ну и скотина этот рошалиец. Ну и как его достать? Едем гулять. С ним второй будет, конная прогулка.

- Леди Валенсия, Вы решили открыть сезон охоты на лорда Лён Эр Дим? – Рина начала переодеваться – Не советую. На эту дичь много кто облизывался. Он же ледяной. Оттаивать не собирается. Никому не достался. Хотя желающих было много.

- А ты откуда про него знаешь? – Валенсия начала переодеваться в походный костюм – Такая героическая личность? Почти легендарная? Сволочь он конкретная. И на меня внимание не обращает.

- Лорд Лён – начальник личной охраны Кристофера Первого – Рина застегнула последнюю пуговицу – Про него вообще мало что известно. Достоверного. Что точно – он из лордов семьи Димитруса. Вроде вторая линия наследования. Не женат, была какая то история, но все на уровне сплетен. Хищник, очень силен и совершенно беспощаден. Не связывайтесь, Госпожа. Вы ему на один зуб. Я когда из Рошалии бежала, молила всех Богов, что бы мне на хвост не сели люди лорда Дэниса или Лёна.

- Всё-таки лорд. Ладно, будем посмотреть – Валенсия посмотрелась в зеркало. Вроде все в порядке – А сейчас на прогулку. Кстати, а кони у рошалийцев знатные. И наших конюхов к себе не подпускают. Белые с черными гривами и хвостами. Чьи конюшни?

- Кристофера – Рина открыла дверь – Он их из пустыни притащил. Он вообще оттуда много чего натаскал. Собак, лошадей, «теней». Про «стражей» слышали?

- Это что то такое черного цвета ростом мне по пояс? – До конюшни осталось сотня шагов – С очень большими зубами и красными глазами? Я одного уже даже вижу…

- Вир, сидеть – Лён вывел своего коня – Девушки, он не тронет. Хотя хотелось бы знать, как он меня нашел. Это мой «страж». И где то еще должен болтаться Рэг, это «страж» Грейса. Если Вир сбежал, то и Рэг в стороне не остался…

- Грейс, зови своего пса, поехали кататься – Лён помог Валенсии сесть в седло – Рэг где то рядом. Подзывай, пусть на виду будут. Вир, левая сторона, работай.

Валенсия была близка к шоку. Это – «страж»? Огромное чудовище радикально черного цвета. Бежавшее сейчас у левого переднего копыта коня Лёна. И второй … такой же. Рядом с Грейсом. Ничего себе собачки в Рошалии растут.

Из Шоли они вышли на рысях. Потом кинули лошадей в галоп. А потом… Лён поднял своего коня на дыбы, закрывая дорогу. Сшибая своим жеребцом кобылу Валенсии. Но не давая упасть.

- Грейс, держи периметр, девушек контролируй – Лён соскользнул из седла – Вир, вперед. Контроль за фронт. Рэг, арьергард. Что то мне не нравится ситуация.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Династические браки королевства Шоломия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Династические браки королевства Шоломия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Династические браки королевства Шоломия»

Обсуждение, отзывы о книге «Династические браки королевства Шоломия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x