Дмитрий Цыбин - Династические браки Рошоломии

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Цыбин - Династические браки Рошоломии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: СИ, Жанр: Боевая фантастика, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Династические браки Рошоломии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Династические браки Рошоломии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Черновик! Третья книга из серии "Династические браки" . Всё продолжается. Закончен Бал, но не закончена жизнь.

Династические браки Рошоломии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Династические браки Рошоломии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Терри, я сейчас попытаюсь взять тебя на руки - Лана откинула одеяло с мужчины - Надеюсь, у меня получится. Ты только не дергайся, а то вдруг уроню.

- Не стоит, девушка - От двери подошли трое мужчин в сюрко королевских цветов - Мы его сами отнесем. Карета около ворот. У Вас есть вещи, которые Вы хотели бы забрать? Криан, Лел, берите его. Только очень аккуратно, он не совсем транспортабелен.

+*+*+*+

- Крис, ты по поводу резервации для наших любимых серьезно говорил? - Дэнис буквально рухнул в кресло - Эти поганки за последние три дня ухитрились продать восемнадцать галеонов, сто двадцать фрегатов, триста шестьдесят домов в Рошали, шестьсот семь домой в Ториийе, двадцать два дома в Тримиссии... Я с ними скоро поседею!

- Налоги в казну уплачены, все документы в порядке - Киро изобразил из себя глыбу льда - А если наша аристократия не умеет читать документы - то это проблема государства. Ну или самих аристократов. А что девушки ухитрились продать восемнадцати покупателелям шлюпку под названием "Имперский галеон" - то это проблемы покупателей. Под видом фрегатов они продали три прогулочные лодки из ближайшего пруда, дома в Рошали изобразили армейские палатки. Дома в Торийе существуют... Вероятно. Но в договоре указано - "самовывоз". Так что претензии предъявлять не к кому.

- Претензии точно не к кому, а вот оторвать жене голову желание у меня есть - Кристофер позвонил в колокольчик, вызывая слуг - Есть предложение напиться. Поскольку наши любимки спрятались от нашего праведного гнева в доме у Элис, а охраняет их куча хвостатых и бесхвостых, Ну и личной охраной, которая почему то уже никому не подчиняется, кроме их самих.... Ну, Кэрри... Документы явно она делала.

- Крис, а что им не хватает? - Дэнис схватился за голову - Денег? Да вроде мы на них не экономили. Замок достроят к праздникам.

- Мозгов. Только не им, а нам - Кристофер мрачно осмотрел присутствующих - Скучно им, вот и развлекаются, как могут. Кстати, на кой грых им три десятка рыболовецких шхун? У меня вчера представитель верфей чуть слюной весь пол не заплевал. От удовольствия.

- А если ты забыл, мы им следующим летом обещали вывезти всех на море - Тори расхохотался - Нам опять предложат поиграть в рыбалку. Я заранее сдаюсь. Пусть выигрывают.

- Девушки за неделю ободрали нашу аристократию почти на тридцать миллионов - Лорд Лён лениво потянулся - Поэтому у них увеличена охрана. В два раза. За счет "теней". По поводу выпить - я "за". Валенсия, Алька, Рина, Кэсси, Келли и иже с ними все равно в доме Мэта, так что пить можем смело. Нас туда всё равно не пустят.

Часть вторая

- Лика – Майя держала девочку на руках – А я тоже такую хочу. Анри, ты меня слышишь? Хочу маленькую девочку!

- Кольчуги оденьте, хотелки - Анри хмуро осматривал окрестности – А то я так и не понял, кто нам эти подарки прислал. Этих мы даже хоронить не станем, но за лошадей счет я бы предъявил. И уберите детей от окон кареты, я не уверен, что это все… Май, что там с Ленгом? Рейси, ко мне. Эра, ты держишь авангард, Рейси – арьергард. Май, если я прошу одеть кольчугу – меня злить обязательно? Ханна, в отсутствии Грега по мозгам получишь от меня. Не веришь? Сейчас продемонстрирую. Не найду мозги – отгребешь по заднице. Быстро одели кольчуги и спустились на пол кареты. А мы с собачками пока по округе прогуляемся…. Рени, остаешься с детьми…

-Тиран, деспот, сволочь и хам – Майя опустилась на пол кареты - Но любимый. Ханна, дай твою дочь потискать. И садись рядом. А то Анри сейчас вернется … И по голове получишь не только ты… Мне тоже достанется. А рука у него тяжелая… Обычно он не дерется… Но сейчас его лучше не злить. Так дашь дочь подержать?

+*+*+*+

- Довезем? - «Белый» скептически посмотрел на лежащего на коленях женщины мужчину - Что то он на живого не очень похож.

- Не довезете - оба на трупы станете похожи – Зашипела женщина – Причем так, что любой патологоанатом со мной согласится. А потом я ваши тушки отдам спецам для изготовления чучел. Будет у меня украшение для дома…

- «Предрассветная»? – Один из «белых» улыбнулся – Лео, не дергайся, она может убить даже без оружия, это ведь «тень». Где его так? Судя по всему, словил он не мало. Кого закрыл? Не Вас случайно? Обычно после такого не живут. Постараемся довезти, не надо так реагировать. Мы ему зла не желаем.

- Очень умный или очень смелый? - Лана нагнулась над своим мужчиной – Как меня определил? «Предрассветная».

- «Полночный» - Мужчина расстегнул воротник рубашки, показывая татуировки на шее - Левая рука у Вас на лодыжке. Что из металок таскаем? Сами ушли? Мастер обычно таких, как Вы, не отпускает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Династические браки Рошоломии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Династические браки Рошоломии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Династические браки Рошоломии»

Обсуждение, отзывы о книге «Династические браки Рошоломии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x