Светлана Тулина - Химерная ДНК [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Тулина - Химерная ДНК [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Боевая фантастика, Юмористическая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Химерная ДНК [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Химерная ДНК [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После первой случайной встречи с Вадимом и Аликом Дэлла понимает. что Алик киборг или сын киборга и решает, что его не должен воспитывать человек. Но у Вадима Ковалева, офицера и не джентльмена, на этот счет имеется собственное мнение.

Химерная ДНК [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Химерная ДНК [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ей нравилось их покупать — это удовольствие оказалось новым, странным и даже немного пугающим. Но, наверное, тоже было правильным — ребенку нужно много вещей, он не умеет их беречь и быстро растет. У авральной сумки удобные лямки, она больше напоминает рюкзак, ее тяжесть за спиной не будет мешать и оставит свободными руки. А там, куда они уйдут, не будет супермаркетов в шаговой доступности.

Дэлла застегнула сумку, забросила ее за плечо и вышла под дождь.

Дэлла. Танцы со смертью

Она предусмотрела все, что могла, а с дождем — это уже чистая удача. Меньше народу на улицах, и торопливо идущая девушка, натянувшая на лицо капюшон, привлекает куда меньше внимания, чем веди она себя так при ясной погоде. Пусть даже и ночью.

Да, конечно, Зет был тысячу раз прав, когда поймал ее в том подъезде — предсказуемость убивает. А если ты слишком часто появляешься там, где тебе делать вроде бы совершенно нечего, — это она самая и есть. Предсказуемость. Вот только не появиться там хотя бы еще один раз Дэлла не могла — это был не просто случайный подъезд, а тот самый, где на шестнадцатом этаже проживал офицер Ковалев со своим спиногрызом.

Мой дом — моя крепость, конечно же, и лезть в нашпигованную ловушками крепость, конечно же, глупо, куда проще перехватить на улице, где из всех препятствий всего-то один охранник, причем человек, его не так уж и трудно вырубить, прохожие могут и не понять, да и цвет волос в плюс сработает, даже если Алик начнет кричать или отбиваться. Мало ли почему ребенок капризничает? Зато как на маму похож… Да, похитить его на улице было бы проще, выждать, затаиться, дождаться подходящего случая, когда офицер Ковалев и нанятая им охрана расслабятся и решат, что опасность миновала. А самого офицера Ковалева убивать уже потом, долго и вдумчиво, далеко от города, когда он будет один и искать кинется — разумеется, в одиночку. И, разумеется, найдет — чтобы такой да не нашел?

Да, так было бы проще, изящнее и даже логичнее.

И… предсказуемее.

А вот хрен вам в розовые губки, офицер Ковалев!

У нее нет времени поджидать удобного случая. Его можно годами ждать, пока еще офицер Ковалев успокоится. Молли таких называла «сухостоями»: эрегируют мгновенно, а пока кончат — все руки сотрешь. И даже после оргазма долго еще торчат вяловатым, но все же бушпритом, подергиваются подозрительно в разные стороны — вдруг где чего? Нет. Ждать, пока такой успокоится, — себе дороже. К тому же он ведь тоже наверняка рассуждает именно так — улица опасна, а дом моя крепость. Он тоже в чем-то предсказуем — вот и надо сделать так, чтобы эта его предсказуемость сыграла на руку Дэлле.

Хорошая у него квартирка — между прочим, одна на этаже, Дэлла проверила. На шестнадцатом. И последнем. Выше только чердак и крыша, удачненько. Не потому удачненько, что Дэлла через чердак пойдет, — это последней дурой быть надо, чтобы переть в настолько очевидную крысоловку, причем дурой не просто предсказуемой, а вообще безмозглой! Это ж и ежику понятно, что чердак превращен в одну сплошную ловушку, к нему и близко подходить не стоит, слишком уж завлекательно. И крыша такая удобная, пустая да ровненькая, никакой тебе стоянки-парковки охраняемой или хотя бы с камерами, тишь да гладь! Десантируйся кто хочет, твори что хочешь! И ближайшие дома — двадцатипятиэтажки, между прочим! — рядышком совсем нависают, словно специально допрыгнуть провоцируют. А вот хрен вам еще и в сраку, офицер Ковалев! Дэлла не пальцем деланная идиотка.

Удача тут в другом — ждать ее будут именно оттуда.

Лифт — тоже ловушка. Его легко застопорить. Никаких лифтов! Пожарная лестница? Да. Но только на отходе. Нижнее отделение авральной сумки заранее переделано под кенгурятник, и в самом крайнем случае Дэлла Алика туда запихнет, поместится вполне, дырки для рук и ног сделаны. Но это только в самом крайнем случае. Женщина со спящим ребенком на руках, идущая по лестнице, вызывает куда меньше подозрений, чем та же женщина с тем же ребенком в слинге за спиной, прыгающая с балкона на балкон. Особенно если ребенок посреди этих прыжков вдруг проснется и начнет кричать.

Нет уж, по стеночке мы только наверх. Аккуратненько, под каждым балконом замирая до забывания дышать, словно старый развратник под юбкой аппетитной лолитки. Осторожненько. По полметрика. Сдвинулись. Замерли. Смотрим, слушаем. Снова сдвинулись. Ручку продвинули по влажной стеночке, зацепились за декоративную архитектурную хрень (ничего, выдержит, это она только снаружи штукатурная, внутри арматурина вполне себе), ножку продвинули по карнизику, аккуратненько, сранья голубиного не потревожив, туловищем вслед перетекли. Из полутени в полутень. И сама Дэлла словно полутень в своем сероватом комбезике, словно пыльном даже на ощупь, шероховатом таком. Авральная сумка-рюкзак точно такая же, серая, незаметная, бесформенная, шероховатая. Ничего черного, ничего с четко очерченными краями, что могло бы дать яркую и такую ненужную тень, ничего гладкого или металлического, что могло бы дать столь же ненужный отблеск. И вода скатывается, не задерживаясь и не бликуя. Никаких контрастов. Только полутени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Химерная ДНК [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Химерная ДНК [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Светлана Тулина
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Тулина
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Тулина
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Тулина
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Тулина
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Тулина
Светлана Тулина - Сволочь [СИ]
Светлана Тулина
Светлана Тулина - Стенд [СИ]
Светлана Тулина
Светлана Тулина - Школа № 0 [СИ]
Светлана Тулина
Светлана Тулина - Немного мелочи [СИ]
Светлана Тулина
Отзывы о книге «Химерная ДНК [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Химерная ДНК [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x