Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Становление воина магического мира. Нераспознанный маг, почти самоучка — в потенциале архимаг… если, конечно, удастся дожить до этих благословенных времён. Внук дворянина, по обстоятельствам, не зависящим от него, возведённый в ранг придворного…
Двор герцогства ещё тот террариум… и чтобы выжить, надо тоже нарастить хелицеры и научиться вырабатывать яд… как в прочем и противоядия от укуса других.
Покой нам только снится…

Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это был тяжелый взгляд человека, привыкшего повелевать и плохо воспринимающего отказы. Это был взгляд человека, не привыкшего считаться ни с чьим мнением, кроме своего собственного и не ставящего вообще ни во что чужие жизни.

И сейчас он нас среди живых уже не числил. Для него мы уже были покойниками, по непонятной причине еще дышащими и разговаривающими и представляющими досадную помеху на пути к его такой близкой и такой желанной цели.

Он смотрел на мою маму и молчал. Молчал, наверное, целую минуту, а потом каким-то тяжелым, гулким голосом бросил:

— Женщина, когда мне будет интересно твое мнение, я скажу! А пока молчи и не лезь в разговор мужчин!

М-да, граф, нужно сказать, имел очень внушительную внешность — лицо, с крупными, немного тяжеловесными чертами, пронзительные черные глаза, явно сломанный когда-то крупный, мясистый нос, при этом неправильно сросшийся, широкие брови и крупные губы довольно широкого рта, сейчас недовольно поджатые.

При всем при том, лицо графа не выглядело отталкивающим. Да, жесткое, может даже жестокое, да, лицо человека с суровым характером, по и все.

И вот это лицо, в обрамлении начавших седеть, коротких черных волос, с нескрываемой злостью смотрело на маму.

— Граф! — перевел его внимание на себя отец. — Не делайте ошибку! Это не просто женщина, это моя жена — леди Ария де Гриз!

— Не сомневаюсь в этом! — громко заявил граф. — А теперь, открывайте ворота! — приказным тоном бросил он.

Должен признаться, что было что-то в голосе графа, что я чуть было не бросился к воротам, чтобы их открыть! И лишь усилием воли я заставил себя остаться на месте!

Надо отдать должное моим родителям, они даже не дернулись, а мама даже, этак многообещающе ухмыльнулась! Ну, многообещающе — это для тех, кто ее знает. Батя, вон, заметив ее ухмылку, погладил ее поруке и что-то сказал, наверное, успокаивающее, я не расслышал, хоть и стоял недалеко — очень некстати у кого-то заржал его копытный друг.

Мама, в ответ, кивнула и тепло ему улыбнулась, потом посмотрела на задравшего голову графа, все так же смотрящего на нее и, подняв в удивлении бровь, произнесла:

— Мы так и не услышали цели вашего появления под стенами нашего замка, граф!

Голос мамы был все так же безмятежен и весел. Казалось, что ее совсем не заботит, зачем граф, с утра пораньше, заявился к нашему замку.

— Ну-у-у, — едва не скрежеща зубами, протянул граф.

Было видно, что искать повод ему внове, обычно он заявлялся, куда хотел и когда хотел не заморачиваясь причинами, кроме своего «хочу». И тут такой афронт! Да еще и при его же воинах! Но, нужно отдать ему должное, в руках себя он держать умел! Не отнимешь!

— Скажем так, я решил познакомиться со своими новыми соседями! — он нашел прекрасный предлог! Но…

— Граф, мы нижайше просим нас простить, мы в замке только второй день и он пока не готов принять столько гостей! — виноватым голосом начала сокрушаться матушка.

Чувство вины, звучащее в ее голосе было настолько фальшивым, что всем было ясно, что это просто отговорка человека, опасающегося пускать в замок такое количество чужих воинов, поэтому граф просто отмел это возражение небрежным жестом и предложил:

— В замок въедут не все, только я и моя малая свита!

И он обвел рукой десяток всадников, находящийся вместе с ним перед воротами нашего замка.

Мама сделала вид, что задумалась, а сама что-то показала отцу пальцами. Судя по всему, отец понял, что хотела сказать матушка, потому что наклонился к уху Хорта Иствика, стоящего рядом и что-то ему прошептал. Тот тоже что-то прошептал ему в ответ, взглянул на отца, кивнул и сбежал со стены вниз.

Дальше я за ним не наблюдал, потому как, результат все равно увижу, а самое интересное происходило здесь и сейчас!

А мама, видно не найдя больше поводов для отговорок, кивнула и жестким тоном предупредила:

— Граф, ворота сейчас откроют, но я должна предостеречь вас от каких-либо недружественных действий! Я боюсь, что в этом случае, результат вам не понравится!

— Вы поднимите руку на графа? — его брови взлетели в неподдельном изумлении. — На родного брата герцога, который одарил вас, воистину, по-королевски щедро?!

И он сокрушенно покачал головой.

«Но вести себя прилично он, все-таки, так и не пообещал!» — отметил я про себя и, на всякий случай, проверил огненное кольцо, переделанное для меня моим далеким предком Дальтоном. Кольцо было готово к работе!

Все! Ворота открываются, матушка с отцом под ручку начала спускаться со стены, на которой появились местные стражи со взведенными арбалетами в руках, под командой капитана Хорта. Я так понял, что матушка уже рассчитала все так, чтобы оказаться напротив ворот именно тогда, когда граф со своими свитскими будет въезжать в ворота замка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x