Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Становление воина магического мира. Нераспознанный маг, почти самоучка — в потенциале архимаг… если, конечно, удастся дожить до этих благословенных времён. Внук дворянина, по обстоятельствам, не зависящим от него, возведённый в ранг придворного…
Двор герцогства ещё тот террариум… и чтобы выжить, надо тоже нарастить хелицеры и научиться вырабатывать яд… как в прочем и противоядия от укуса других.
Покой нам только снится…

Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, Ласло, ну прибавь, а то ты движешься, как беременный муфлон!

Выбеленный временем череп повернулся в сторону сгустка тьмы и его глазницы блеснули зеленоватым огнем.

— Ну, чего ты на меня так уставился?! Ну, не знаю я, что такое муфлон! Только что сам придумал! Ты же знаешь, что я всегда отличался богатой фантазией и имел живое воображение! Зато как звучит муф-лон!

Темный сгусток приостановил свои метания вокруг скелета и, то ли от гордости, то ли от радости, даже посветлел.

Скелет отвернул черепушку и пошаркал дальше.

— Нет, Ласло, ты не думай, у нас обязательно все получится! — припустил за ним отставший сгусток тьмы. — Нам сейчас главное — успеть! Ты смотри, наконец-то объявился мой потомок, а точнее, носитель моей крови! Ох, Ласло, теперь заживем!

Скелет опять приостановился и повернул черепушку к своему словоохотливому собеседнику.

— Вот, вижу, что ты плохо подумал о своем теперь единственном друге! Ай-яй-яй, как не стыдно! — заливался сгусток тьмы. — И не сверкай на меня своими изумрудными гляделками! Я точно знаю, что плохо ты обо мне подумал! Я о тебе не забуду! Наверняка, магическое искусство за эти годы ушло далеко вперед, и я смогу раздобыть знания, как вернуть тебе прежний облик и собрать твою сущность воедино! Так что не думай, я о тебе не забыл!

Черепушка с горящими зеленым светом глазницами отвернулась от сгустка тьмы.

— А ты чего встал, Ласло! Мы так опоздаем и можем не встретиться с носителем моей крови! И сколько тогда еще нам придется ждать следующего — неизвестно! Поэтому, Ласло, шире шаг! Шевели коленками, кузнечик зеленоглазый!

Скелет зашаркал быстрее.

— Ух ты, Ласло, — не унимался сгусток тьмы, все так же летающий вокруг шаркающего разваливающимися костями скелета, — эк ты прибавил! Ты так со временем такую скорость разовьешь, что мне за тобой и не угнаться будет!

Черепушка начала поворачиваться в сторону черной тучки, но та быстро сменила позицию и теперь летела впереди.

— Не-не, не тормози, не останавливайся, двигай дальше! Я же просто пошутил! Что-то ты, после того, как умер от голода, перестал понимать шутки! А помнишь, как мы с тобой в молодости шутили…

Сгусток тьмы приостановился и подождал ковыляющего скелета.

Какое-то время друзья двигались молча. Скелет говорить не мог, а его говорливый товарищ увлекся воспоминаниями. Так они и шли — шарк-шарк, хмык-хмык.

— Ой! — вдруг прервал молчание сгусток тьмы. — Пожалуй, полечу-ка я сбоку, а то ты так разогнался, того и гляди затопчешь! — и, посмотрев в горящие зеленым огнем глазницы скелета, быстро пояснил: — Да не злись ты, Ласло, шучу я, шучу!

Но, в соответствии со своими словами, все-таки переместился и теперь летел сбоку.

— Эх, друг мой, Ласло, главное, чтобы мы успели! Вот, кстати, заодно и посмотрим, насколько силен мой потомок, носитель моей крови! Слабый просто не сможет открыть дверь, запечатанную моей кровью. Хотя, если мы навалимся с двух сторон, то у нас должно получиться! Теперь ты понимаешь, Ласло, почему я боюсь не успеть? Если мой потомок не очень силен, то он может потоптаться перед закрытой дверью, подергать за ручку, обнаружить, что она не открывается, и уйти! А нам это совсем не нужно, правда, Ласло?!

Скелет, как всегда, ничего не ответил, но его другу показалось, что он еще более энергично зашаркал по коридору.

Вскоре их путь был закончен — они подошли к двери, запечатанной кровью мага, когда-то носившего имя Дартон, и остановились в ожидании.

— Ласло, отошел бы ты от двери, от греха подальше, а то, кто его знает, что там на уме у моего потомка, времени-то прошло ого-го сколько и как изменилась жизнь и традиции мы не знаем! — осторожно посоветовал сгусток тьмы. — Вдруг они теперь сначала бьют, а потом спрашивают имя?

Скелет не спеша отодвинулся на пару шагов от двери и, всей своей позой выражая терпение, уставился на закрытую дверь.

— Да где же он?! — в голосе бывшего мага Дартона прорезались нотки паники. — Неужели он сюда не пошел? Да нет, не может быть! Моя закладка создана таким образом, чтобы привести носителя моей крови к двери и открыть ее, ну, или хотя бы попытаться!

Сгусток мрака умолк и какое-то время в тоннеле перед дверью царила тишина. Бывший маг обдумывал возможные варианты.

— Ну, дойти до двери раньше нас он не мог — его должны были задержать охранные заклинания. Я же уничтожал не все, а только те, что могли нанести нам вред, так что кое-что в том коридоре должно остаться. Да… О! Как же я забыл?! За то время, что я здесь нахожусь, они могли ослабнуть, а то и вовсе разрядиться! Разрядиться…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x