• Пожаловаться

Эдгар Берроуз: Избранные произведения. II том

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдгар Берроуз: Избранные произведения. II том» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2019, категория: Боевая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эдгар Берроуз Избранные произведения. II том

Избранные произведения. II том: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Избранные произведения. II том»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эдгар Райс Берроуз(1875–1950) — один из популярнейших американских писателей эры pulp-журналов, классик американской литературы. Он оказал колоссальное влияние на массовую литературу вообще и приключенческую фантастику в частности. Значительная часть фантастики 20-30-х годов была написана как прямое подражание книгам Берроуза. Многие авторы говорили, что он оказал существенное влияние на их творчество — например, Рэй Брэдбери и Филип Жозе Фармер, а в число продолжателей входят такие писатели, как Джон Норман и Отис Клайн.Содержание:Джон Картер — марсианин(цикл)Лунная девушка(цикл)Пираты Венеры(цикл)Боксёр Билли(цикл)За самой далёкой звездой(цикл)Кеспек(цикл)Пеллюсидар(цикл)Потерянный континентБандит из Чертова каньонаЛюди-монстрыБольшой Джим

Эдгар Берроуз: другие книги автора


Кто написал Избранные произведения. II том? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Избранные произведения. II том — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Избранные произведения. II том», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

14

Амтора — так венериане называли свой мир.

15

Джарам — океан.

16

Ваджонг происходит от слов « ваджа » — «женщина» и « джонг » — «король».

17

Герлат Кум Ров — Река Смерти.

18

« Софал » — название пиратского корабля и означает «убийца».

19

Тед соответствует 13,2 земного фута.

20

Санджонг — верховный орган города.

21

Фриско — народное название города Сан-Франциско.

2

Лига — расстояние в три географических мили.

23

Коку — японская монета.

24

Риверсайд-Драйв и Боуэри — кварталы в Нью-Йорке: первый фешенебельный квартал, а второй — рабочий.

25

Слово, означающее запрещение на островах Тихого океана.

26

Артур Дж. Раффлс — взломщик-любитель, герой произведений Вилли Хорнунга.

27

Окдейл — город в Калифорнии, США.

28

Абигейл — женское имя, ставшее нарицательным и обозначающее прислугу.

29

Томас Шератон (1751–1806) — выдающийся английский проектировщик и дизайнер мебели в стиле классицизма.

30

Кретон — плотная хлопчатобумажная ткань.

31

Оскалуза — город в Айове, США.

32

Джейкоб Кокси (1854–1951) — американский политик, возглавивший в 1894 году протестный поход безработных на Вашингтон.

33

Роберт Уильям Сервис « Бродяги ».

34

Секст Эмпирик « Против ученых ».

35

Гомер « Одиссея » (Песнь пятнадцатая). Перевод В. Жуковского.

36

Генри Герберт Ниббс «Хлеб». // Генри Герберт Ниббс (1874–1945) — американский писатель и поэт, автор книг на ковбойскую тематику.

37

Генри Герберт Ниббс « Где-то, но не здесь ».

38

Сирс, Робак и Компания — крупная торговая сеть.

39

Непревзойденный, сим победиши (лат.).

40

Генри Герберт Ниббс « Вдоль по берегу ».

41

Там же.

42

Викторвилл и Эль Каджон — города в Калифорнии, США.

43

Ла Баджада — предгорный склон в Нью-Мексико, США.

44

Барстоу — город в Калифорнии, США.

45

Песня Ламберта Мерфи, написана в 1915 году.

46

Толидо — город в Огайо, США.

47

Примерно 30 метров.

48

Примерно 90 метров.

49

Национальное агентство Пинкертона — частное детективное агентство, основанное Аланом Пинкертоном в 1850 году.

50

Аман — персонаж Ветхого Завета, построивший огромную виселицу и на ней же повешенный.

51

Этот роман представлен сразу в двух берроузовских циклах: о Тарзане, и о подземном мире под названием Пеллюсидар. В силу данного обстоятельства в этом цикле он представлен в другом переводе, отличном от цикла о Тарзане (« Приключения в недрах Земли »).

52

Аскари — носильщики.

53

Вазири — африканское племя, вождем которого был Тарзан.

54

Мадж — пеллюсидарское название мастодонта (млекопитающее отряда хоботовых).

55

Джалок — пеллюсидарское название гиенодона.

56

Лиди — травоядный ящер.

57

Пролив Ла-Манш.

58

Здесь — индейская одежда для верховой езды, своеобразные кожаные чехлы, обычно надеваемые поверх брюк и крепящиеся к поясу.

59

Вакеро — пастух, ковбой (исп.).

60

Гризер — латиноамериканец (с пренебрежительным оттенком).

61

Имеется в виду Гарвардский университет.

62

Vamoose — убирайся (исп.).

63

Русский аналог американской идиомы « колючая проволока ».

64

От английского « cover » — накрывать. Техасец Пит исказил слово «кавалерист», которое употребила мисс Лилиан.

65

Роуд — старинная мера длины, равная 512 ярдам.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Избранные произведения. II том»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Избранные произведения. II том» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Избранные произведения. II том»

Обсуждение, отзывы о книге «Избранные произведения. II том» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.