Сча Кшачшаан – Посланник смерти, демон высшего ряда в аханской религии.
Бриар – корень средиземноморского древовидного вереска.
Интеллидженс сервис, Сюртэ женераль – английская и французская разведки.
Способ действия ( лат .).
От основания империи.
Фазольт и Фафнер – братья-великаны, герои оперы Р. Вагнера «Золото Рейна». Согласно истории, основанной на древнегерманском эпосе, каменные великаны Фазольт и Фафнер построили для бога Вотана Валгаллу, за что потребовали в оплату или дочь Вотана Фрею, или кольцо, выкованное нибелунгом Альберихом из золота Рейна.
Буэнос-Айрес.
Парез – частичный паралич.
По принятой в аханском Флоте классификации ратайские корабли обозначаются следующим образом: эсминец – «Зомби», легкий крейсер – «Волколак», рейдер – «Вурдалак», набеговый крейсер – «Вампир», тяжелый крейсер – «Демон», линкор – «Василиск», сверхлинкор – «Дракон». Следует, однако, иметь в виду, что приведенные названия являются лишь условно-приближенными переводами соответствующих аханских слов. Так, например, русское слово «вампир» – в данном контексте – лишь отдаленно соответствует тому, что мы привыкли под ним понимать. Слово «Цъезж» лучше всего переводится как «Ночной охотник». На первом и втором уровнях выражения это обобщенное название для всех ночных хищников, а также самоназвание разбойников, бытовавшее в Ахане в древние времена. Однако на третьем и четвертом уровнях выражения слово «Цъезж» в зависимости от контекста и интонации означает «Ужас, порожденный тьмой», «Пьющий кровь» – фольклорный персонаж, отдаленно напоминающий европейских вампиров, и «Страхи темной стороны души».
МНСП – минимально необходимая скорость перехода.
Киата – тетушка ( вайярский яз .).
Атр – ныне вымерший крупный хищник семейства кошачьих, Западный Ахан. Для обозначения серий имперских крейсеров традиционно используют названия животных семейства кошачьих.
«Рысь» – класс легких крейсеров.
Карл (Четырехглазый) – агент Легиона, хранитель книг в цитадели князей Сирш, убит предателем.
Княжество Нош – государство на планете Новый Той’йт в системе Богомола.
УРИ – универсальный режущий инструмент.
Кавар вайра – один из языков той’йтши.
Цайда – среброкудрая степная охотница, героиня иссинского эпоса.
Сахарная Голова – самоназвание группы южноаханских племен, перешедшее к трем влиятельным аристократическим семьям, ведущим свой род от вождей этих племен.
По библейской легенде города Содом и Гоморра (на западном берегу Мертвого моря) были подвержены наказанию Господню за грехи своих жителей.
Нас ждут великие дела! ( англ .)
Макс перефразировал здесь известную фразу, принадлежащую Клоду Анри де Рувруа Сен-Симону. Он якобы велел дворецкому будить себя словами: «Вставайте, граф! Вас ждут великие дела».
Цорес – горе, неприятности ( идиш ).
Культ Быка – культ монашеского ордена Черная Гора, название которого происходит от Черной горы, на которой, по преданию, около 3000 лет назад был возведен первый монастырь ордена.
Фар – династия гегхских королей.
Южный Пучок – группа южноаханских племен, входивших в Аханский союз племен.
Шаис – зверь, очень похожий на земного тигра, но окрас шкуры у него черный.
Цшайя – женщина, обладающая выдающимися боевыми способностями; Цшайя, по преданию, были сильнее Чьёр (см. Чьёр); Цшайей была по легенде и принцесса Сцлафш.
Сукин сын ( англ. ).
Сукин сын, сволочь ( фр. ).
Свеж, здоров и сошел с ума ( идиш ).
Саима – вторая мать. В аханской традиции четко противопоставляется словам «тимна», «въя», и «йиира», обозначающим соответственно мачеху, жену отца и приемную мать.
Читать дальше