Руслан Бирюшев - История 2. Тот, кому здесь не место

Здесь есть возможность читать онлайн «Руслан Бирюшев - История 2. Тот, кому здесь не место» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: АТ, Жанр: Боевая фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История 2. Тот, кому здесь не место: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История 2. Тот, кому здесь не место»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прошло немного времени после экспедиции в мёртвую крепость, хранящую тайны последней войны, и капитан самой маленькой в имперских землях наёмной роты, эльфийка Вэлрия, вновь предлагает магу Карлону поучаствовать в задании "на один денёк, совсем без подвоха". Казалось бы, дельце и правда простое — проводить губернатора заморской колонии на аудиенцию к герцогу Эльвартскому. Но разумеется, если за него взялась Вэлрия, всё пойдёт совсем не так…

История 2. Тот, кому здесь не место — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История 2. Тот, кому здесь не место», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И это — работа дикарей? — скорее с любопытством, чем с сомнение спросил герцог. — До меня доходили слухи, что они искусны в работе с золотом, но я не думал, что настолько.

— Истинно так, ваше высочество, — склонил голову барон. — Лесные варвары не умеют ковать железо, они ходят в шкурах и делают оружие из камня. Но их мастера обрабатывают драгоценный металл не хуже имперских златокузнецов. Некоторые вожди племён говорили мне, что этому искусству их научил таинственный народ, живущий в глубине материка, в городах, где даже стены домов покрыты золотыми пластинами.

— Полагаю, вы пожелали проверить их слова, барон? — Густав с улыбкой взмахнул рукой. Два юных пажа забрали подносы у слуг Таракатоса, поднесли к трону.

— Увы, сейчас это невозможно, — отозвался губернатор, не поднимая головы. — Чтобы пройти через сырые леса Людрии нужна целая армия, хорошо снабжённая и обученная. Я надеюсь получить её от императора. Кроме того, нашим поселениям на прибрежных островах всё время угрожают корабли Коалиции. Если…

Договорить барону не удалось. Раздался звук, который Карлон никак не ожидал услышать в тронном зале герцогского дворца. Звук бьющегося стекла. В одном из витражей по левую руку от мага образовалась круглая дыра. Влетевший в неё маленький цилиндрик упал точно в середину зала. И взорвался. Белая вспышка ударила по глазам мэтра, оглушительный гром ввинтился прямо в уши… А потом стало тихо и темно.

Жизненный путь боевого мага включает в себя массу не самых приятных вещей. Ни один бывалый солдат не переживает столько разнообразных болезненных ощущений, сколько приходится на долю мага, даже если тот ни разу не получал ранений. Говоря проще, у Карлона уже имелся богатый опыт контузий, временной слепоты и частичной глухоты. Чувства начали возвращаться достаточно быстро. Сначала мэтр осознал, что лежит на ковре, и ворс впивается ему в щёку. Потом он увидел этот ковёр — красный, в жёлтую полоску. Перед глазами вспыхивали радужные гало, однако в общем-то зрение работало. В ушах на смену тишине пришёл равномерный звон, но мэтр решил, что пока ему хватит и зрения. Со стоном он поднялся на четвереньки, сел. Медленно повёл головой вправо-влево — почему-то двигать ей оказалось легче, чем глазами. Вокруг лежали вповалку стражники, слуги, гости… На ногах оказался лишь один человек. Которого до взрыва в тронном зале не было. Высокий мужчина в сером костюме, покрытом чёрными пятнами, в тканной маске с прорезями для глаз. Он уверенным шагом, словно бы и не торопясь, приближался к трону, на котором обмяк герцог. Карлон открыл рот, чтобы крикнуть, отвлечь внимание незнакомца на себя — но не услышал собственного голоса. Человек в маске приблизился к Густаву Восьмому, достал из ножен на ремне широкий кинжал с воронёным лезвием, ударил правителя в шею. Тремя умелыми ударами отделил голову от тела, бросил на пол. Тем же быстрым, но не торопливым шагом направился к разбитому окну, через которое, очевидно, и проник внутрь. Карлон заметил движение за троном. Магистр Фридрих поднялся на колени, выкрикнул что-то, беззвучно разевая рот, выбросил вперёд обе руки. Убийцу окутал полупрозрачный кокон — архимаг лишь усилием воли, без помощи магического предмета, создал вокруг него мощнейшее защитное поле. Человек в маске на секунду остановился. А потом сделал шаг и просто вышел из прозрачной тюрьмы, будто её и не было. Оглянувшись через плечо, метнул кинжал точно в горло магистру. Вспрыгнул на подоконник. Ухватился за что-то — наверное, за очень тонкую верёвку. И скользнул вниз.

В ушах Карлона хлопнуло, слух вернулся к нему — хотя звон при этом не исчез. Окружающие тоже приходили в себя. Герцогский гвардеец первым встал, пошатываясь, подошёл к обезглавленному трупу на троне, рухнул перед ним на колени. Стражники и пажи, поднимаясь, тоже спешили к телу герцога, один за другим. Карлон к ним не присоединился. Вместо этого он бросился к вытянувшейся на полу во весь рост Вэлрии. Златовласая эльфийка не стонала, не пыталась встать. Она лежала на спине совершенно неподвижно, широко распахнутые фиалковые глаза слепо таращилась в потолок. Присев рядом на корточки, мэтр поднёс ладонь к полуоткрытым губам девушки. Ощутил слабое тепло дыхания и перевёл дух. Эльфийский слух намного тоньше человеческого. Взрыв, лишивший людей сознания, эльфийку мог и убить. Или искалечить — но маг не заметил, чтобы из ушей Вэлрии шла кровь. Конечно, пока она не пришла в себя, радоваться рано, но вроде бы всё обошлось. Карлон закрыл девушке глаза, внутренне передёрнувшись — прежде ему доводилось так поступать лишь с мертвецами. Прошептал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История 2. Тот, кому здесь не место»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История 2. Тот, кому здесь не место» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История 2. Тот, кому здесь не место»

Обсуждение, отзывы о книге «История 2. Тот, кому здесь не место» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x