Элиан Тарс - В мою смену не умирают. Том I

Здесь есть возможность читать онлайн «Элиан Тарс - В мою смену не умирают. Том I» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В мою смену не умирают. Том I: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В мою смену не умирают. Том I»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я умер. Я родился. Я - монстр. Вокруг меня тоже монстры, но я учу их жить по-человечески. Вместе мы строим дом в нашем лесу. Ну а я слежу, чтобы никто не умер. Ведь умирать больно и обидно - уж я-то знаю. Ах да... еще я умею пробуждать Разум. Интересно, как люди и представители других разумных рас отреагируют на целую толпу разумных монстров?

В мою смену не умирают. Том I — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В мою смену не умирают. Том I», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вообще, судя по всему, некоторые монстры имеют предрасположенность к кому-либо элементу. Те же рыгизы – жители подводного царства, вероятно, склонны к воде. По крайней мере, двое из трех моих рыгизов оказались водными магами. Гноллы – когти и клыки, очевидно, предрасположены к ничто. Доппели, видимо, тоже.

А что же с гоблинами? По идеи, тоже должны иметь «ничто».

Так, стоп!

От неожиданно пришедшей в голову мысли я аж вскинулся, чем напугал своего собеседника.

– Что такое? – выпалил он.

– Ты, знаешь, что обманывать нехорошо? – как можно ласковее спросил я.

– Что? – изобразил удивление гоблин.

– Что порой обман равен предательству, – продолжал я, – а за предательство…

– Я не обманываю тебя, Эйн! – Шмыгз вскочил на ноги и выпятил грудь.

– Порой утаивание информации равносильно обману, – спокойно ответил я. – Я ведь был уверен, что у вас обоих ничто. И меня сильно удивили твои слова о металле и дереве. Почему я так был уверен? Почему твои слова показались мне совсем уж невероятными?

Гоблин хмурился, пытаясь осознать услышанное. Затем его глаза округлились.

– Ну, конечно, у нас есть ничто, Эйн! – вскинув руки, воскликнул он. – Я не упомянул о нем, так как это и так очевидно. Ну да! У нас у обоих по два элемента.

– А почему это, по-твоему, должно быть очевидно? – серьезным тоном спросил я.

Шмыгз осекся и поджал губы. Его маленькие глазки неуверенно бегали из стороны в сторону, будто на стенах моего дома должен быть написан ответ.

Наконец он вновь заулыбался и уставился на меня.

– Ты понял это, когда сражался против нас. Иначе твоя каменная техника бы нас расплющила.

Молча кивнув, я продолжил буравить его напряженным взглядом. Я ни капли не верил в то, что гоблин умолчал о ничто, только потому, что я и так знал об этом элементе. И Шмыгз явно понял, что я не верю. Понял он и то, что попал впросак. Он не учел прошлые события и не смог сохранить в тайне от меня наличие второго элемента.

Я же преподал ему урок.

И это немного пугает. Суток не прошло с тех пор, как гоблин получил Разум, а он уже пытается плести какие-то одни лишь ему ведомые интриги. Если он научится еще шире смотреть на вещи, он сможет и меня обхитрить.

Но только зачем ему это?

Зачем вообще потребовалось скрывать ничто?

Проклятье! Догадка, всплывающая у меня в голове, еще сильнее пугает. Ничто сочетается с любым другим элементом. Точнее, не только ничто можно сочетать, но именно его сочетать легче. И сочетания эти открывают совершенно новые возможности. Например, заклинание поиска. Что если за одну лишь медитацию кто-то из гоблинов (или же они оба) поняли это? Что если увидели свою уникальность? И решили сохранить ее лишь для себя?

Хотя нет, бред… Возможно, так и было. Но почему тогда Шмыгз просто не сказал, что у обоих ничто? Оставил бы втайне «дерево» и «металл»?

Хм, с другой стороной, это может значить, что уже сейчас гоблины решили частично воспользоваться своей уникальностью. Все-таки таких элементов больше ни у кого в поселении нет. А так они могут выделиться среди нас своими способностями.

А может быть, рассудили, что за более редкие элементы мы будем к ним иначе относиться? Больше ценить?

Как же нервирует то, что не можешь понять мотивы собеседника. Вот замышляют эти два ушастых что-то плохое против нас? Или нет? Или потом могут вонзить нож в спину? А может у них вполне понятное желание – жить в коллективе, но при этом иметь что-то свое? Я к тому, что сейчас все наши умения, по сути, коллективная собственность.

– Эйн? – неуверенно позвал меня Шмыгз. – Ты что в самом деле злишься, что я не упомянул очевидного?

– Не злюсь, – ответил я. – Но ты, если вдруг чувствуешь перед кем-то вину, можешь извиниться.

– Хорошо, извини, – тут же произнес он и поклонился.

– Присаживайся, чего стоишь-то, – отозвался я.

Он кивнул и вновь сел напротив меня.

– Так с чем ты пришел ко мне? Ты так и не рассказал.

Гоблин подобрался, несколько секунд помолчал, а затем сказал:

– Да, у меня предложение. Ты говорил, что за завтраком обозначишь задачи на день. Вот я пришел к тебе пораньше. Как ты смотришь на то, чтобы с боевым отрядом пройтись до моей… Ну прошлой деревни? Мы сможем захватить часть гоблинов, и ты подаришь им Разум.

Глава 28. Доверие

— Очень неожиданное предложение, – честно ответил я. — Особенно если вспомнить твои слова. Ты сказал, что мы, скорее всего, смогли бы отбить нападение той деревни. При этом всеми нашими силами. Если же мы будем нападать, нас будем меньше, а гоблинов больше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В мою смену не умирают. Том I»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В мою смену не умирают. Том I» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В мою смену не умирают. Том I»

Обсуждение, отзывы о книге «В мою смену не умирают. Том I» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x