Элиан Тарс - В мою смену не умирают. Том I

Здесь есть возможность читать онлайн «Элиан Тарс - В мою смену не умирают. Том I» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В мою смену не умирают. Том I: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В мою смену не умирают. Том I»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я умер. Я родился. Я - монстр. Вокруг меня тоже монстры, но я учу их жить по-человечески. Вместе мы строим дом в нашем лесу. Ну а я слежу, чтобы никто не умер. Ведь умирать больно и обидно - уж я-то знаю. Ах да... еще я умею пробуждать Разум. Интересно, как люди и представители других разумных рас отреагируют на целую толпу разумных монстров?

В мою смену не умирают. Том I — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В мою смену не умирают. Том I», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты идиот, – констатировала Люси и повернулась к гноллихе. – Прости его.

– За что? – удивила нас зверодевушка, однако следующая ее фраза все прояснила: – Я подар-рила ему пр-раво, он и воспользовался так, как захотел. Значит, буду Мохнаткой.

– Слушай, Пипин, – я решил наконец-то взять нити разговора в свои руки. – А может быть, сделать ей двусоставное имя? Как у нас? Чуть поменять твой вариант, и получится…Скажем… Мох… Моха! Моха Тка? Как тебе?

– Ну вроде неплохо… – неуверенно проговорил он, вжимая голову в плечи и озираясь. Короткий понимал, что с неймингом он сел в лужу, пусть до конца и не осознавал, в чем именно ошибся. Сейчас ждал очередного подвоха. Никто не ругался на Пипина, и тот оживился: – Точно! Точно неплохо!!! Нарекаю тебя Моха Тка, носи с удовольствием это имя, Моха.

– Непр-ременно. Благодар-рю, – поклонилась она Короткому и скосила взгляд в мою сторону. Хех, все-таки и ей самой пипинский вариант не понравился.

Вот так с очередным неймингом было покончено. Моха принимала поздравления с наречением, благодарила в ответ. Когда все уселись обратно на бревна, зверодевушка повернулась ко мне и произнесла:

– Эйн, я понимаю, что одного лишь пр-рава нар-речения мало, чтобы отблагодар-рить вас за все, что вы сделали для меня. И все же большего в данный момент я вам дать не могу. Мне нужно вер-рнуться к моим бр-ратьям и сестр-рам. Сейчас я могу быть гор-раздно полезнее для стаи.

– А вы в самом деле кровные родственники или просто называете так друг друга? – неожиданно спросил Пипин.

– Гр-р-р! – рявкнула в ответ Моха. – Мы бр-ратья и сестр-ры по стае! Мы зализываем др-руг др-ругу р-раны и дер-ржимся вместе!

– Понял-понял! – в примирительном жесте поднял руки Короткий. – Просто хотел побольше узнать о гноллах, – и тише добавил: – значит просто так друг друга называете…

– Гр-р-р!!!

– Моха! – повысив голос, я вновь обратил внимание гноллихи на себя. – Ты все еще ранена и мне нужно продолжить твое исцеление.

– Я благодар-рна тебе Эйн, но мои бр-ратья и сестр-ры в опасности! Гоблинов стало больше! Эти ушастые твар-ри голодны, точно сар-ранча! Они могут пр-рийти в наш дом!

– Мы могли бы все вместе отправиться с тобой завтра утром, – предложил я.

– Спасибо, Эйн! Но я не могу ждать. Я собир-раюсь вер-рнуться пр-рямо сейчас.

– Ты что дурная? – возмутилась Люси. – Тебе же сказано, подлечись и пойдем все вместе. От нас будет толк, не переживай. У нас есть Эйн и Горо.

– Благодар-рю, – в очередной раз повторила Моха, – но я не могу ждать. Я осталась с вами, чтобы выр-разить благодар-рность, но больше тер-рять вр-ремя… Извините…

– Эйн, – обратился ко мне Пипин. – Отпустишь меня с ней?

– Зачем? – изумленно выпалила Моха. – Вдр-руг стая пр-римет тебя вр-раждебно? Я могу не успеть защитить тебя! Что ты будешь там делать? Я сама-то в полной мер-ре не могу понять, что делать мне там… – гноллиха подняла на меня глаза, в которых я отчетливо видел мольбу о помощи.

Отвернулся от нее, чтобы взглянуть на Пипина:

– Нет, – ответил я на его вопрос. – Не отпущу. Как я и сказал, пойдем все вместе. И да, пойдем прямо сейчас.

Глава 11. Лагерь гноллов

Мне не хотелось оскорблять Лога просьбой остаться в лагере, хоть я и понимал, что помощи в случае стычки с гноллами от него будет меньше, чем от остальных. Поэтому я просто сказал:

— Если кто-то желает остаться – пожалуйста. В будущем нам все равно придется вводить систему караулов.

Желающих не оказалось, и через несколько секунд за всех ответил Пипин:

— А что у нас сейчас-то караулить? Чтобы нашим добром пользоваться, мозги нужно иметь. А их в округе-то нет ни у кого, кроме нас.

Забавно, что именно он пришел к этой мысли. Конечно, на сегодняшний день охранять особо нечего и не от кого. А что до Лога…

Сейчас везде опасно. Неважно, возьмем его с собой или же оставим одного в лагере, на который в любой момент может напасть кто-нибудь голодный. Да, доппели не особо вкусные, но у нас тут все пропахло кровью гнолла и разделанной тушей оленя.

Так что в гости к стае Мохи мы отправились всей толпой. Перед отбытием я еще раз подлечил гноллиху — благодаря ужину моя мана частично восстановилась. Теперь правая рука зверодевушки вполне нормально функционировала, но, как мне показалось, все ещё побаливала.

— Помни, тебе еще лечиться и лечиться, – сказал я ей, когда мы покинули наш лагерь. – Так что по возможности сильно не усердствуй.

– Понимаю. Спасибо, Эйн. Найти бы полянку с р-рыжими цветами… – мечтательно проговорила Моха.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В мою смену не умирают. Том I»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В мою смену не умирают. Том I» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В мою смену не умирают. Том I»

Обсуждение, отзывы о книге «В мою смену не умирают. Том I» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x