Леонид Зайцев - Вестник смерти 2. Книга первая. Зуб тигра

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Зайцев - Вестник смерти 2. Книга первая. Зуб тигра» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: SelfPub, Жанр: Боевая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вестник смерти 2. Книга первая. Зуб тигра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вестник смерти 2. Книга первая. Зуб тигра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Находящийся «вне закона» наёмник неожиданно получает предложение не от кого-нибудь, а от самого канцлера Земного Альянса. Требуется отыскать в одной из параллелей похитителя важной государственной тайны, грозящей, в случае обнародования, самому существованию Альянса. Наградой за выполнение задания будет полная амнистия и легализация Вестника смерти. Вот только чутьё подсказывает Вестнику, что не всё так просто, и канцлер многого не договаривает.

Вестник смерти 2. Книга первая. Зуб тигра — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вестник смерти 2. Книга первая. Зуб тигра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ещё более меня поразило, что Вадим вёл нас не попрямой. Если идёшь через пустыню или степь, то выбираешь направление и следуешь ему. Иначе рискуешь начать нарезать круги, что в большей степени сродственно для леса. Или просто очень сильно отклониться от цели. Но старшина не выказывал и тени сомнения, в очередной раз, забирая чуть левее, либо немного правее.

Мы ни разу ничего у него по этому поводу не спросили. Однако он как-то почувствовав нашу обеспокоенность, решил сам объясниться.

— Тигр говорил, — сообщил он нам, даже не оборачиваясь и продолжая движение, — что в этих местах на острове добывали что-то. Осталось много провалов, заплывших карьеров и прочей ерунды. Нет смысла переть напролом.

При этом, он ничего так и не сказал о том, откуда сам знает, где находятся эти препятствия, которые обходит. Не первый, и не второй раз он тут ходит, понял я, чтобы там не говорил нам. Вот так легко передвигаться, возможно, лишь по очень знакомому маршруту.

Через часа четыре мы решили сделать привал. Вернее, решила Изабелл, заметив, как сдал наш проводник. Сначала он перестал насвистывать. На что мы не обратили должного внимания. Затем темп, изначально набранный им, начал понемногу замедляться. Следом, до сих пор молчаливый, Вадим принялся ругать себя, нас и весь свет. Делал он это шёпотом. Но слух у Вестников ещё лучше, чем обоняние. И вот, когда он начал сбиваться с ноги, моя жена решила, что пора подзарядить его батарейки.

Мы примяли траву в радиусе метров трёх, подняв тучу мошкары, с остервенением набросившуюся на нас. И если прокусить обычной мошке кожу Вестника ещё тяжелее, чем пробить её же пулей, то наш пленник в мгновение оказался покрытым маленькими пятнышками следов ненасытности местных насекомых.

— Плохое место, — отмахиваясь от очередной мухи, сообщил нам старшина.

— Ради тебя же, — пожал я плечами.

Вадим демонстративно вытянул в мою сторону обкусанные руки.

— Ради себя я мог выпить и на ходу, — проворчал он. — А место это не для остановки. Чертей вокруг полно. Тут их плантации неподалёку.

— Черти? — подняла брови Изабелл.

— Местные наркоманы, — поторопился объяснить я.

— В обжитые места они не суются, — добавил Вадим, — но за свои огороды станут драться не хуже егерей.

— Сдались нам их огороды, — фыркнула Леди.

— А это вы уже им объясните, — сдавленным голосом прохрипел старшина.

Позади него на корточках сидел тощий гомункулус непонятного пола с длинными спутанными волосами. И он держал у горла нашего проводника вполне себе острый тесак. Уж степень наточенности холодного оружия я хорошо могу определить и, не дотрагиваясь до жалящего лезвия.

Первое, что я подумал — это странно, что ни я, ни Изабелл не услышали их. Второе я подумать не успел, ибо и мне к горлу приставили что-то острое и холодное. И жена оказалась в том же положении. А вокруг шумела под ветерком трава.

Старею. Через ветерок и шорох травы не услышать приближение врага. Или думал не о том. Тоже можно понять. Опасных врагов в этом мире у меня попросту нет. Позволил мозгу расслабиться немного, и тут же получил урок. Если бы это произошло в моём мире, которого больше нет, я бы последние секунды жизни, пока захлёбывался своей кровью, проклинал бы свою беспечность. Но это не мой мир. Хотя, приходилось делать поправку на то, что Вадим не Вестник, и его горло реально могут перерезать.

Любопытно, есть варианты переговоров с одичавшими наркоманами, охраняющими свою плантацию? Типа: «Мы пришли с миром!» Вряд ли. Но и от чего-то они нас не режут сразу. В смысле, нас-то с Изабелл им сутки пилить, а вот Вад может и умереть.

— Егеря, — не очень внятно произнесла длинноволосая особь. — Где вы держите Рапида? Говорите, пока можете.

Вот теперь всё стало понятно. Ребята старшины схватили их главного по кайфу, или шеф-повара по-нашему, потому мы, вернее сказать Вад, ещё и живы. На этот раз я включился полностью. Просканировал всё вокруг на пределе своих возможностей. Поблизости было ещё двое, но не в «кондиционном» состоянии. Этих можно было в расчёт не брать. По взгляду жены я понял, что она занимается тем же самым. Я повёл взглядом на Вадима, и она едва заметно кивнула. Пусть он умрёт позже, но не теперь, когда он нам нужен.

Как-то у меня был похожий случай. Моему заказчику приставили пистолет к голове, а меня держали четверо и с ножом у горла. Положение было интересное, ибо заказчик не знал, что я его исполнитель, а державшие меня, абсолютно не представляли, с кем имеют дело. Как ни странно, понял это только тот, кто был моей целью, едва увидев меня, растерзанного и почти распятого его нукерами. Как он определил во мне свою смерть, теперь стоит только догадываться. Невзирая на свои почти двести килограмм, он так резво побежал вверх по лестнице. Пока я потерял минуту на то, чтобы расправиться с его охраной, я еле его догнал на самом верху башни. К сожалению, с заказчиком так же пришлось покончить. Ибо он вне всякого сомнения понял, кто выступал в роли изнеможённого пытками пленника.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вестник смерти 2. Книга первая. Зуб тигра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вестник смерти 2. Книга первая. Зуб тигра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вестник смерти 2. Книга первая. Зуб тигра»

Обсуждение, отзывы о книге «Вестник смерти 2. Книга первая. Зуб тигра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x