– Отплатить во что бы то ни стало, – хмуро проговорила Дэйзи. – Таков путь Спартанца.
– На поле боя, – возразил Джон. Он уже видел, к чему все идет, а Дэйзи не из тех, кто выпускает пар разговорами. В данном случае Фред, кстати, тоже. – И в это верят не одни Спартанцы. Кроутер пожертвовал всем – и своим батальоном, и собственной жизнью – ради успеха операции.
Дэйзи закатила голубые глаза.
– Не делай этого, – вмешался Джонсон. Он наклонился к Дэйзи. – Не веди себя так, словно нам повезло с операцией «Тихая буря», а уничтожение единственной базы снабжения означает победу во всей проклятой войне.
Джонсон хотел продолжить свою тираду, но сдержался. Он снова устроился в кресле и глянул на Джона, как бы намекая: «Отряд твой, ты и разбирайся».
Джон понял, что это правильно. Возглавлять Спартанцев ему предстоит еще долго – по крайней мере, если он так хорош, как теперь кажется остальным. Поэтому пришла пора взять командный тон.
– Сержант полностью прав, – сказал Джон. – Не сомневайся, Нарака не единственный снабженческий мир ковенантов, и ты знаешь, что они вернутся и возьмутся за нас круче, чем прежде. Нам, Спартанцам, предстоит работа, с которой никто лучше нас не справится. И с которой мы сами не справимся, если не будем постоянно поддерживать друг друга. Вот так мы отдадим долг памяти полковника Кроутера.
Дэйзи выпрямилась:
– Поняла. Можешь рассчитывать на меня.
– Я знаю. – Джон помолчал, а затем улыбнулся и добавил: – И будьте уверены – мы доберемся до Гектора Ньето. Обещаю. Мы знаем, что он снова придет за нами. И когда это случится, мы не позволим застать себя врасплох.
Эйвери Джонсон хмыкнул:
– Я бы не сказал лучше. – Наклонившись вперед, он указал концом сигары на Джона. – Похоже, в тебе это все-таки есть, Мастер-Чиф.
Мне бы хотелось поблагодарить всех, кто внес вклад в эту книгу, а именно: моего первого читателя, Андрию Хейдей, чьи советы и идеи всегда улучшают рукопись минимум в три раза; Эда Шлезингера – за то, что был отличным редактором, а также за безграничное терпение на протяжении всей долгой болезни и кончины моей матери; Джереми Пэтноуда – за все его великолепные идеи и мастерство в своем деле; Тиффани О’Брайен – за то, что сделала вселенную «Halo» таким гостеприимным и веселым местом для работы; Криса Макграфа – за великолепную обложку; Джоэла Хетерингтона – за корректуру, самую сложную работу из всех; а также всех в «343 Industries» и «Gallery Books», кто сделал написание книги по вселенной «Halo» таким приятным процессом.