Оскорбленный такими словами тан бессознательно схватился за меч, однако выхватить его из ножен уже не рискнул. Ладно, что кнехты конвоя оказались между ними. Если бы ему захотелось, они бы не успели. Однако случись тут удар стали и очень большой проблемой тана Фальтигерна стал бы вопрос — кто будет платить за покойника денежную компенсацию. Точнее кто — тут было понятно, а вот сколько, ему даже думать не хотелось. Барон ан Кроах слыл человеком не бедным, и его состояние вряд ли сильно уступало достоянию всего немалого рода ап Шоннахтов.
— Барон, если бы вы не были чужим пленником, сейчас получили бы пощечину.
— Если бы я ранее не подозревал, что вы не умом славитесь, — презрительно отмахнулся от угрозы откровенно издевающийся над парнем ан Кроах, — то сейчас знаю точно.
В этот раз к оружию дернулись уже руки сопровождавших своего господина министериалов [5] Министериалы (от лат. ministerium — должность) — привилегированная прослойка «служилых людей» аристократии, получающая от своего сюзерена жалование или земельный участок «на кормление» не на основании вассального договора, но занятия ими определенной должности, которую министериалы не были вольны оставить по своему желанию. В Германии от крепостной зависимости к своему господину министериалов не освобождало даже полученное рыцарство. К слову «менестрель» — это искаженное «министериал» и есть. Впрочем, в данном случае под министериалами подразумеваются служащие Фальтигерну ап Шоннахту таны из зависимых семей, занимающие в альвийском социуме положение, представляющее собой нечто среднее между немецкими динстманнами и английскими джентри.
. Понимающий, что его провоцируют ап Шоннахт, принял удар более достойно и, осознавая, что сейчас ничего не сможет сделать, собрался было уходить, когда барон остановил альвов обращенным к фрейе Айлин вопросом.
— Фрейя, не раскроете секрет, с чего ваш родственник на ден Гарма взъелся? Уж чего — чего, а жалоб на недостойное обращение с вашей стороны никто не ждал.
Удар попал в уязвимое место. Фрейя Айлин, не справилась с эмоциями и отправила в сторону закипающего брата мрачный взгляд. Конечно же, не пропустивший всплеска женских эмоций ан Кроах утвердительно кивнул своим мыслям и понимающе усмехнулся. Что интересно уже без какой — либо издевки. Возможно, что именно поэтому дама убрала из голоса яд и решилась ему ответить.
— Я и не жаловалась. Брат напал не поэтому.
— Не сомневаюсь, прелестная Айлин — «Проклятый» продолжал внимательно отслеживать реакции женщины. — Я уже догадался почему.
— Вы считаете, что знакомы с причиной? — Справившийся с злостью ап Шоннахт решил вмешаться в разговор и сверлил барона хмурым взглядом.
— Разумеется.
— Значит, вы тоже поняли? — Видя, что собирающаяся вокруг толпа переполнена любопытством тан Фальтигерн предпочел сформулировать вопрос так, чтобы суть разговора была непонятна посторонним.
— Я не то чтобы это понял. Я знаю точно. Поэтому и считаю вас глупцом, тан. — Вздохнул барон, покосившись на альва, как окружающие посчитали с жалостью. — Вашу сестру отпустили живой, здоровой, и готов спорить, чтобез выкупа, тан Фальтигерн. Где после этого была ваша голова, мне непонятно — так глупо нажить и главное упустить такого врага даже я себе не позволю.
— Пойдем отсюда! — Дернула брата за рукав отвернувшаяся от барона фрейя Айлин.
— У всех бывают ошибки. — Не обращая на нее никакого внимания, оскалился тан Фальтигерн. Барон взял его за живое. — Обязательно найду время исправить!
— Ну, ну. — Барон не стал спорить и перевел насмешливый взгляд на нервничающую даму. — Думаю, что для вас не все потеряно, прелестная фрейя. Чудовище, которое вчера вернуло вас родственникам, слишком о вас беспокоилось, чтобы тащить с собой. Но тана Фальтигерна это уже спасет вряд ли. И не его одного.
— Вы так считаете? — Все неприятные предчувствия тут же оказались забыты, и передумавшая уходить фрейя оказалась в центре массы сочащихся любопытством и пошлыми догадками взглядов. Воровато оглядев госпожу, нервно прикусил губу даже один из сопровождавших пару танов. Впрочем, даму поток внимания окружающих не напугал.
— Для имеющихся у него талантов фер Вран ден Гарм муж удивительно некровожадный, но некоторые поступки прощать нельзя. — Равнодушнопожал плечами ан Кроах и обратил взор к закату. — Не поймут окружающие. Ни те, с кем он служит, ни та, кому служит.
Читать дальше