Алексей Свадковский - Игра Хаоса. Книга 7 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Свадковский - Игра Хаоса. Книга 7 [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, sf_litrpg, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра Хаоса. Книга 7 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра Хаоса. Книга 7 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Парад Миров прошел, новые миры стали доступны Игрокам. Снова дорога зовет тебя в путь: исследовать, изучать, искать новые возможности подняться вверх по лестнице силы…
Но не забывай оборачиваться, живи с оглядкой: новые возможности появились и у старых угроз… По-прежнему Работорговцы ищут того, кто посмел ограбить их Дом, а наследие Ялдара вдали от чужих глаз ждет своего часа, ждет того, кто окажется его достоин, но многие предпочли бы похоронить его навсегда.
И помни: теперь ты — Полководец Хаоса и взор Владыки внимательно следит за тобой! Отныне лишь твои поступки определяют, насколько сильны твои карты! Так иди же, пронеси пламя Хаоса по Вселенной!

Игра Хаоса. Книга 7 [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра Хаоса. Книга 7 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Удача не поддается контролю, — пожал плечами Шепчущий. — Ее невозможно точно предвидеть или предсказать. Она или есть, или нет. Поэтому при создании эликсира мы всегда назначаем максимально возможный срок, чтобы заказчики не дергали зельеваров каждые пару дней. А там только ждать милости Слепца. В твоем случае зелье вошло в силу сейчас.

— И что, его можно уже использовать? — спросил я, осторожно взяв в руки флакон с волшебной жидкостью. В ее манящей глубине возникали круговороты и радостно лопались сотни ярких пузырьков. Вот из завораживающего вихря родилась радуга, чтобы тут же рассыпаться сонмом сияющих искр…

— Можно, конечно, — ответ на мгновенно позабытый вопрос отвлек меня от содержимого флакона. — И чем быстрее, тем лучше. Удача слишком ветрена и непредсказуема, она не любит тех, кто медлителен и осторожен. Надо быть всегда готовым воспользоваться выпавшим шансом. Так что, мой тебе совет: используй зелье как можно скорее, лучше всего сегодня.

— Хорошо, — чуть обдумав слова нага, я без колебаний встал. — В таком случае, позвольте вас покинуть.

— Ступай, — наг разрешающе махнул рукой.

Стоило Рэну покинуть комнату, Шепчущий задумчиво вздохнул и решительно вызвал своего помощника. Саа-Шен скользнул в комнату практически сразу, будто все это время ждал за дверью.

— В наш план зачистки нижних уровней Склепов придется внести изменения, используем запасной вариант. Отдай распоряжения снабженцам — пусть закупают необходимое.

— Эта наглая бесхвостая обезьяна позволила себе отказаться?! — обычно сдержанный ю-а-нти чуть ли не брызгал слюной от возмущения.

Задумавшись, наг чуть отстраненно кивнул:

— Нашего друга изрядно напугало все происходящее сейчас на Беренхеле, особенно этот неизвестный дух.

— Возможно, не стоило тогда о нем говорить, пускай бы узнал обо всем по факту, на месте, — позволил себе высказать предложение ближайший помошник. — Тем более, кто он такой? Мальчишка-выскочка, слишком многое получивший сразу. Да он, едва услышав Ваш приказ, должен был, забыв обо всем, радостно нестись его исполнять!

Владыка Дома на это лишь усмехнулся и покачал головой:

— Ты забываешься, Саа-Шен. Теперь, он — Полководец и взял этот титул вполне заслуженно, сразив полубога в честном бою. Там, где мало кто смог бы уцелеть. Этот человек не раз встречался с богами. Выжил. И не только. Его интуиции в подобном деле можно доверять.

А главное, заключенная сделка, пока наг не исполнит свою часть договора, обязывала вести с ним дела честно. Но этого Шепчущий, разумеется, своему помощнику говорить не стал. Да и не проблема это в принципе — далеко идущие планы подразумевали долгую жизнь и полное доверие со стороны перспективного протеже. Змей усмехнулся: хорошо, что он заранее подготовил свиток — Рэн должен привыкнуть, что он всегда исполняет его поручения: не одно, так другое. Ну а урок от него никуда не денется, рано или поздно, но гордому юноше понадобится помощь, за которую тому нечем окажется расплатиться. И чем насыщеннее будет его жизнь, тем скорее это случится.

— Всё равно! Вы собираетесь спустить ему отказ? — настаивал Саа-Шен. — Не понимаю Вас, Владыка. По Двойной Спирали могут пойти разные слухи! Например, что Вы теряете хватку, и теперь Вам можно отказать, не опасаясь последствий. Это скажется на репутации нашего Дома.

Телекинетический толчок отбросил ю-а-нти к стене, а следом на его горле сжалась когтистая рука нага.

— Пойдут ссслухи?! — недобро прищурился глава Дома. — И это при том, с-что о намерении ис-спользовать метку Немерона ссснали только мы двое? — голос перешел в задушевное шипение. За душу берущее шипение. Проникновенно так.

— Я не это имел в виду, Повелитель!!! — змеелюд с трудом вытолкнул слова наружу. Он действительно не собирался вредить репутации Дома.

— Убирайся!

Новый ментальный импульс оттолкнул ю-а-нти прочь.

Больше не решившись испытывать терпение Владыки, тот, в знак раскаяния низко опустив голову, быстро попятился назад, жестко контролируя мысли и эмоции в своей голове.

И только оказавшись в своей комнате и плотно закрыв за собой дверь, ю-а-нти с яростью обрушил удар на деревянный столик, разнеся неповинную мебель на куски. Гнев требовал выхода. Такой идеальный план! Все уже было готово и расставлено по местам. Нужно было лишь, чтобы мешающийся прилипала вновь вернулся на Беренхель. И оттуда тот уже не смог бы уйти!

Его путь к посту лидера клана расписан на века вперед, и лишние «попутчики» ему не нужны. И хотя человеку никогда не стать главой Дома Змеи, лысой обезьяне достается неоправданно много внимания. Так что стоило Саа-Шену узнать о планах хозяина использовать Рэна для зачистки Склепов, идея почти сразу родилась в его голове — найти служителей Немерона, предложить помощь в устранении его врага и узнать, какова за это будет награда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра Хаоса. Книга 7 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра Хаоса. Книга 7 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алексей Свадковский - Игра Хаоса
Алексей Свадковский
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Свадковский
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Свадковский
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Свадковский
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Свадковский
Алексей Дьячков - Игра воды. Книга стихов
Алексей Дьячков
Алексей Свадковский - Игра Хаоса. Книга пятая [СИ]
Алексей Свадковский
Алексей Губарев - Повелитель Хаоса. Книга 5
Алексей Губарев
Отзывы о книге «Игра Хаоса. Книга 7 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра Хаоса. Книга 7 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x