Алексей Свадковский - Игра Хаоса. Книга 7 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Свадковский - Игра Хаоса. Книга 7 [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, sf_litrpg, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра Хаоса. Книга 7 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра Хаоса. Книга 7 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Парад Миров прошел, новые миры стали доступны Игрокам. Снова дорога зовет тебя в путь: исследовать, изучать, искать новые возможности подняться вверх по лестнице силы…
Но не забывай оборачиваться, живи с оглядкой: новые возможности появились и у старых угроз… По-прежнему Работорговцы ищут того, кто посмел ограбить их Дом, а наследие Ялдара вдали от чужих глаз ждет своего часа, ждет того, кто окажется его достоин, но многие предпочли бы похоронить его навсегда.
И помни: теперь ты — Полководец Хаоса и взор Владыки внимательно следит за тобой! Отныне лишь твои поступки определяют, насколько сильны твои карты! Так иди же, пронеси пламя Хаоса по Вселенной!

Игра Хаоса. Книга 7 [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра Хаоса. Книга 7 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но теперь карты раскрыты, я знаю все: мир, нужную планету, где спрятан юный принц, и плюс — самую главную тайну бывшей царицы. Теперь понятно, какой дар в обмен на собственную душу она получила от темного божества, а после сумела сохранить и применить в Двойной Спирали. Понятно и то, как она сумела стать здесь хозяйкой — сдается мне, этим местом давно уже управляет она, а не тот, в чьей Книге или хранилище лежит карта ее души. А может, и вовсе… хотя нет, картами, как и другими атрибутами Хаоса, могут владеть и пользоваться лишь Игроки. Всем иным они недоступны.

Тем временем Клеопатра, видя, что на меня ее покорный вид не действует, перестала притворяться невинной овечкой:

— Давно я уже так не ошибалась в людях. И что теперь? Как Вы поступите дальше?

На это я лишь неопределенно пожал плечами, и, чуть подумав, произнес:

— Вы просили меня помочь вам вернуть сына, и, как я понимаю, именно ради этого хотели получить от меня надежные гарантии. Пожалуй, в спасении сына я готов вам помочь, несмотря на все произошедшее. Только плата должна быть соответствующей оказанной услуге — вы должны понимать сложности, с которыми мне придется столкнуться: создать межмировой портал, потом за сутки, на которые меня отпустит Игра, успеть попасть в нужное место, пройти лабиринт, полный стражей и ловушек, добраться до вместилища с вашим сыном и, если он жив, вернуться назад. Все это весьма непросто и стоить будет соответствующе.

После моих слов царица долго испытующе смотрела на меня. Наконец, она снова заговорила.

— А Вы гораздо благороднее, чем я думала в начале нашей беседы. От партнера нага ждешь совсем другого — угроз. Зная, где Цезарион, — она кивнула на карты, разложенные на столе, — и сумев его забрать, Вы могли бы требовать от меня что угодно.

На это отрицательно покачал головой:

— Я не стану шантажировать мать жизнью ее ребенка. У меня есть свои правила и принципы.

— Хорошо, — Клеопатра, расслабившись, откинулась назад, приняв деловой вид. — Для начала, прошу принять от меня извинения за произошедшее.

Встав, она прошлась по комнате к стене, пара манипуляций, и в, казалось бы, монолитной поверхности открылась дверца сейфа, откуда хозяйка извлекла большой, явно тяжелый ларец, который с трудом поставила на стол. Откинув крышку, продемонстрировала содержимое — всевозможные украшения и драгоценности. Ния с интересом взглянула на них, видимо, завороженная блеском драгоценных камней и искусством мастеров, создавших разнообразные колье, перстни и кольца, диадемы и

наручные браслеты. После недолгих поисков в этой куче Клеопатра, наконец, извлекла небольшую брошь в форме дубового листа, точно подходящую под описание того, что мы ищем.

— Бесполезный мусор, — пренебрежительно отозвалась о вещи женщина, протягивая мне украшение. — Прошу принять это в качестве извинения. Даже не понимаю, зачем она Вам нужна — никаких полезных особенностей у нее нет, хотя несколько заклятий на ней имеются: слежения и неразрушимости, но сама вещица не стоит даже сотой доли того, что потратили на ее сохранение.

Чуть подумав, Клео пододвинула к себе листок, небрежно что-то написала на нем, после чего протянула его мне.

— Это то, что я готова Вам заплатить, если Вы вернете мне моего сына. Со временем не ограничиваю, понимаю, что это весьма сложно, организовать нечто подобное. Я ждала своего сына очень долго и могу еще немного подождать. Вознаграждение я выплачу любым удобным Вам способом: если Вас не интересуют дайны, в счет суммы я готова передать карты, артефакты, ценное имущество, рабов или информацию.

На мой незаданный вопрос, откуда это все, она весело улыбнулась:

— Не все наши клиенты такие как Вы, Повелитель Рэнион. Большинство предпочитают не просто спать в кровати с королевой. А после возвращаются сюда снова и снова, но наше заведение самое дорогое в Двойной Спирали, и у них не всегда достаточно средств, чтобы расплатиться за полученные здесь услуги. В таких случаях мы вынуждены принимать в оплату карты, имущество — все то, что представляет ценность в оплоте Хаоса. А вино и наркотический дурман порой развязывают язык, заставляя выбалтывать то, о чем следует молчать. Мне найдется, чем расплатиться с Вами, только верните матери ее ребенка.

— Договорились, — призвав перед собой Книгу, я приступил к составлению контракта.

* * *

Саймира сидела напротив меня, внимательно рассматривая Нию, что вместе с Котом устроилась в паре столиков от нас. Мохнатый не захотел идти в квартал Черных Фонарей, отстав где-то по дороге, и сейчас невозмутимо ел мороженое из блюдца, удобно устроившись на коленях девушки. Хотя, по-моему, он этого лакомства не заслужил: меня душила иррациональная обида — а если со мной не пошла бы Ния? Лишь Хаос знает, что бы там произошло, в Королевском клубе. Хотя я тоже хорош: сунулся не раздумывая и вместо пустышки попал в логово дракона!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра Хаоса. Книга 7 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра Хаоса. Книга 7 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алексей Свадковский - Игра Хаоса
Алексей Свадковский
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Свадковский
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Свадковский
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Свадковский
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Свадковский
Алексей Дьячков - Игра воды. Книга стихов
Алексей Дьячков
Алексей Свадковский - Игра Хаоса. Книга пятая [СИ]
Алексей Свадковский
Алексей Губарев - Повелитель Хаоса. Книга 5
Алексей Губарев
Отзывы о книге «Игра Хаоса. Книга 7 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра Хаоса. Книга 7 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x