Алексей Свадковский - Игра Хаоса. Книга шестая [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Свадковский - Игра Хаоса. Книга шестая [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Боевая фантастика, Фэнтези, sf_litrpg, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра Хаоса. Книга шестая [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра Хаоса. Книга шестая [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Владыка Хаоса уже избрал новые миры для участия в своей Игре, и скоро их смертным обитателям придется доказывать свое право на жизнь и свободу. Безжалостный маховик еще только навис над новыми, ничего не подозревающими жертвами, а потому нужно успеть завершить незаконченные дела, отдать старые долги и взять плату за ранее пролитую кровь.
Новые миры и старые враги ждут тебя на просторах Игры Хаоса!
А пока, Игрок, не забудь заглянуть в мир Тысячи Островов, где Собиратель душ и Хранительница мира сошлись в решающей схватке.

Игра Хаоса. Книга шестая [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра Хаоса. Книга шестая [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алексей Свадковский

Игра Хаоса. Книга шестая

Глава 1

Вина

Прозрачные голубоватые струйки фонтана били вверх, на высоту чуть выше ладони, чтобы спустя мгновение упасть вниз и, разбившись на капли, мягкой волной стечь вниз по череде хрустальных чаш. А затем, добравшись до последней, повторить заново свой взлет и неминуемое падение — и так из века в век, бесконечный цикл, повторяющийся раз за разом. Старый трофей из разграбленного храма Порядка по легендам успокаивал разум и позволял найти лучшее решение из возможных. Наверняка, тысячи лет назад владыки и полководцы Дома Змеи точно так же, как и он сейчас, смотрели на игру воды, размышляя о своих проблемах, строя планы, взращивая надежды...

Саа-Шен нехотя отвел взгляд от фонтанчика и посмотрел на своего собеседника, так же, как и он до этого, пялящегося на голубоватые струйки.

– Как состояние главы? Есть хоть какие-то изменения? — ю-а-нти постарался во время вопроса придать своему голосу волнение и сочувствие, но получилось плохо – он слишком сильно вымотался за последние дни и сейчас не чувствовал ничего, кроме усталости. Бремя власти, свалившееся на него после провального рейда и ранения лидера клана, отняло почти все силы, а грядущая война Домов рождала множество вопросов и проблем: союзы, обещания, возможные конфигурации альянсов в будущей войне, переговоры с домом Летящих, вошедшие в завершающую стадию, торговые сделки, закупки сырья для будущих зелий и подготовка бойцов — всё требовало от него внимания и немедленных решений, а также, по возможности, встречи с Шепчущим, лежащим сейчас в Регенерационном зале и напоминающим плохо освежеванный труп.

Аху, небольшой губрин, отвечавший в их Доме за создание и изготовление зелий, попутно занимавшийся лечением раненых, при вопросе Саа-Шена устало прикрыл глаза — он не спал уже шестые сутки после возвращения Владыки с остатками рейда и держался только за счет зелий бодрости, но скоро и они перестанут помогать: у любого организма есть свой предел, и его уже весьма близко подошел к своему. Сейчас за пару часов сна Аху не пожалел бы и своего хвоста или руки. Хотя нет, руки ему нужны, тогда глаза ему вполне хватит и одного. Просидев так несколько мгновений, он сипло заговорил:

– Ты и сам все знаешь, но если хочешь, повторю еще раз. Во время попытки проведения ритуала очищения сработало, скорее всего, какое-то отложенное проклятье, завязанное на крови – эти твари одни из лучших в подобной магии. Кровь Владыки стала буквально распадаться, превращаясь в яд, а плоть начала гнить, пожираемая получающейся отравой изнутри, особенно в местах ранений. Мы уже трижды проводили полное переливание крови в надежде вытянуть проклятие вместе с ней, но смогли лишь замедлить процесс. В итоге, используя все доступные нам зелья и карты, включая золотые, удалось стабилизировать состояние господина, но вылечить его таким образом не получится. Так что не рассчитывай на улучшение. Нужен высший ритуал очищения, способный уничтожить магическую основу проклятья, тогда уже мы сможем без труда справиться с остатками отравы в теле и излечить Владыку.

Саа-Шен согласно кивнул в знак того, что понял сказанное:

— Продолжай.

Губрин, отогнав хмарь давящей усталости, заговорил более энергично:

– Мы ищем тех, кто сможет провести ритуал, но это не просто – тут нужен либо кто-то из высших жрецов светлых богов, либо мастер ритуалов уровнем не ниже архимага. В Двойной Спирали подобных нет, пришлось обратиться к нашим торговым партнерам в Городе-в-Пустоте. Они обещали помочь с поисками и наймом, но это займет некоторое время и обойдется, скорее всего, очень недешево. Правда, выбора у нас нет — это единственное, что сейчас может помочь.

— А стоит ли? — голос Саа-Шена подобно острому клинку разрубил монотонное течение беседы. – Лидер допустил ошибку, так пусть платит, почему мы должны тратить ресурсы клана на его спасение? Из-за его просчета погибло двенадцать наших бойцов, и Биржа наемников больше не желает с нами работать после гибели всех, кого мы там наняли, – распаляясь и теряя контроль, обычно сдержанный ю-а-нти даже вскочил с кресла. - А это ввязывание в противостояние кланов сейчас, когда мы только-только обрели Знамя и дом?! Нужно не лезть в новые войны, а выждать время, собрать силы, привлечь новых бойцов, чтобы укрепить свои позиции! Вместо этого в угоду интересам главы мы растеряли даже тех немногих, кого сумели собрать. И как я должен привлекать новых Игроков, если мы умудрились потерять стольких меньше чем за цикл?! Шепчущий торопится и допускает ошибки, так пусть же он за них и отвечает, а не все мы!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра Хаоса. Книга шестая [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра Хаоса. Книга шестая [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра Хаоса. Книга шестая [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра Хаоса. Книга шестая [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x