Ли Бардуго - Шестерка воронов

Здесь есть возможность читать онлайн «Ли Бардуго - Шестерка воронов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Боевая фантастика, Фэнтези, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шестерка воронов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шестерка воронов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кеттердам – шумный центр международной торговли, где по сходной цене можно купить все, и лучше других это знает юный гений преступного мира Каз Бреккер. Ему выпадает шанс на ограбление века, которое может сделать его невообразимо богатым. Но один он не справится…
Узник, обуреваемый жаждой мести. Стрелок, который любит испытывать судьбу. Беглец из высших слоев общества. Шпионка, известная под кличкой Призрак. Девушка из магического ордена гришей с необычным даром. Вор с талантом выходить сухим из воды.
Шесть опасных изгоев. Одно невозможное похищение.

Шестерка воронов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шестерка воронов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джеспер осмотрел пустую палубу. Он предполагал, что Уайлен выйдет попрощаться с ними, но Нину нельзя было оставлять одну.

– Как она? – спросил он у Матиаса.

– Очень слабая, – ответил фьерданец. – Никак не может поспать. Но мы накормили ее бульоном, и у нее получилось удержать его.

Джеспер знал, что ведет себя глупо и эгоистично, но одна маленькая мыслишка не давала ему покоя. Не намеренно ли Уайлен держался подальше от него по пути в Кеттердам? Может, теперь, когда работа была сделана и он плыл к своей доле призовых, Уайлен решил больше не якшаться с преступниками.

– А где вторая лодка? – спросил Джеспер, когда он, Каз, Матиас и Инеж с Кювеем отплыли с Ротти от «Феролинда».

– В ремонте, – ответил Бреккер.

Вельгелюк был таким плоским, что они едва могли его рассмотреть, пока рассекали веслами воду. Остров был меньше мили в ширину – бесплодный кусок песка и камня, известный лишь затопленным фундаментом старой башни, которой пользовался Совет приливов. Контрабандисты прозвали его Вельгелюк – «добрая удача», из-за изображений вдоль основания того, что когда-то было обелиском: золотые круги, символизирующие монеты, знаки благосклонности Гезена – бога промысла и торговли. Джеспер с Казом уже бывали на острове, когда встречались с контрабандистами. Он находился далеко от кеттердамских портов, от патрулей, охранявших гавань, и здесь не было никаких строений или скрытых бухт, где можно было бы устроить засаду. Идеальное место для встреч со всякими подозрительными личностями.

Бригантина была пришвартована у противоположного берега острова, ее паруса вяло и бесполезно колыхались на ветру. Джеспер наблюдал, как она медленно плыла от Кеттердама в рассветной дымке – крошечная черная точка, которая выросла в громадное пятно на горизонте. Он слышал, как перекликались между собой матросы, работающие на веслах. Теперь экипаж спускал с борта на воду баркас, набитый людьми.

Когда их лодка доплыла до берега, Джеспер и остальные выпрыгнули, чтобы вытащить ее на землю. Стрелок проверил свои револьверы и увидел, как Инеж быстро коснулась пальцами каждого ножа, что-то нашептывая себе под нос. Матиас поправил ружье, закинутое за спину, и повел своими массивными плечами. Кювей молча наблюдал за ними.

– Ладно, – наконец сказал Каз. – Пора бы нам разбогатеть.

– Ни траура, – сказал Ротти, усаживаясь стеречь лодку.

– Ни похорон, – ответили остальные.

Они направились к центру острова. Кювей шёл за Казом, а Инеж и Джеспер – по бокам. Когда они подошли ближе, Джеспер увидел приближающегося мужчину в черном костюме торговца, сопровождаемого высоким шуханцем с темными волосами, убранными в хвостик. За ними плелась группа людей из городской стражи в фиолетовых кителях. В руках у каждого было по бите и многозарядной винтовке. Два человека тащили тяжелый сундук, взяв его за бока и слегка пошатываясь от его веса.

– Вот как выглядят тридцать миллионов крюге, – сказал Каз.

Джеспер тихонько присвистнул.

– Надеюсь, лодка не потонет.

– Только вы, Ван Эк? – спросил Бреккер у мужчины в костюме купца. – Остальные члены совета не потрудились явиться?

Так значит, это и есть Ян Ван Эк. Он был выше Уайлена, и у него были залысины, но Джеспер отметил определенное сходство.

– Совет посчитал, что я лучше всего подхожу для этой задачи, поскольку мы уже раньше имели с вами дело.

– Красивая булавка, – сказал Каз, взглянув на рубин, которым был заколот галстук Ван Эка. – Но не такая роскошная, как предыдущая.

Купец слегка поджал губы.

– Предыдущая была семейной реликвией. Ну как? – обратился он к шуханцу, стоящему позади.

– Это Кювей Юл-Бо. Прошел год с тех пор, как мы виделись последний раз. Он вырос, но остался точной копией своего отца, – ответил тот. Шуханец сказал что-то Кювею на родном языке и быстро поклонился.

Кювей покосился на Каза, а затем поклонился в ответ. Джеспер видел, как блестит пот на его лбу.

Ван Эк усмехнулся.

– Признаться, я удивлен, мистер Бреккер. Удивлен, но доволен.

– Вы сомневались, что мы преуспеем?

– Скажем так, я думал, что у вас мало шансов на успех.

– Поэтому вы подстраховались?

– Ах, так вы виделись с Пеккой Роллинсом.

– Он такой болтливый, если застать его в добром расположении духа, – ответил Каз, и Джеспер вспомнил кровь на его тюремной блузе. – Он сказал, что вы заключили сделку с ним и Грошовыми Львами от имени Торгового совета, чтобы они тоже отправились за Бо Юл-Баюром.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шестерка воронов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шестерка воронов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шестерка воронов»

Обсуждение, отзывы о книге «Шестерка воронов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Rin🕵 11 июля 2022 в 17:31
В дилогии нам покозали другую сторону силы гришей. История расказываеться с каждого члена Отбросов, героии тут более живые показывают их сильные стороны ну и не делают их суперменами у кажного персонажа есть сильные и слабые стороны, это четко можно понять. Бардуго хорошо рассказало не отрываясь от самих происходящий действия о прошлом каждого члена Отбросов, то есть это не сразу погружають в прошлое персонажа, идеть идеальный баланс. В начале книги идет долговатый рассказ про преступный мир Каттердама, кому- то может это покозаться скучным но мне понравилось автор сразу рассказал как все устроенно на улицах Каттердама. Шестерка воронов куда более яркая и интересная книга, по героям тоже НАМНОГО лучше трилогии. 10/10 но все же людям не любяшим мир преступности может и не понравиться.🕊🍃
x