Артур Осколков - Игра из Тени. Книга II - Печать Огня

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Осколков - Игра из Тени. Книга II - Печать Огня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра из Тени. Книга II: Печать Огня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра из Тени. Книга II: Печать Огня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первый шаг сделан. Роалд О'Верр получил то, о чем мечтал и к чему давно стремился. Звание полноценного мага, как и серебряный медальон теперь принадлежат ему.
А вот и новое дело. Одна из старых знакомых найдена мертвой. Великие Рода начинают плести свои интриги. В столице свил гнездо опасный культ. И как назло, наставник, к которому всегда можно было обратиться за помощью, куда-то испарился. Впрочем, кто сказал, что Серым магом быть легко?

Игра из Тени. Книга II: Печать Огня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра из Тени. Книга II: Печать Огня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А вот мне стало противно, и я отвернулся. Я чувствовал себя распоследней тварью, и оправдываться, что это было необъодимо для моего задания, было все труднее и труднее.

Девушка практически назвала меня своим единственным другом. А я же все это время использовал «Связь», чтобы с помощью своего желания поговорить подтолкнуть к общению и ее. Хорош друг.

Преисполненный отвращения, я отключил заклинание.

Снова стало тихо. Мы продолжили смотреть, как на окружающее пространство постепенно опускается темнота.

— Дамы и господа, — разнесся по всему парку звучный голос. — Благодарю вас, что пришли сегодня.

— Да не крути ты головой, — хмыкнула Виолла. — Это мой дядя.

— Ах да, — осознал я. — Мероприятие. Слуга на входе говорил про него. Вот только не помню, что.

— Сомневаюсь, что что-то произойдет, — покачала головой она. — Дядя Эд скажет пару слов, и на этом все.

— Дядя Эд? — удивился я. — Мило.

Девушка лишь скривила личико и твердым жестом отодвинула бокал и бутылку из под вина как можно дальше от себя.

— Это тяжелый день, — говорил мужчина. — Для Рода Рин. И особенно для меня. Моя дочь… Изабелла. Была жестоко убита.

Эдвард замолк на несколько секунд. На поле опустилась тишина, лишь изредка прерываемая громкими криками молодежи, что наплевав на все, продолжала резаться в карты.

— И я клянусь вам, — в голосе брата Главы прозвучал металл вперемешку с ненавистью. — Что они — пожалеют. Враги Рода Рин — пожалеют! Те, кто посмели выступить против нас — пожалеют!

Снова пауза.

— А для тех, кто посмел отнять у меня дочь, — голос Эдварда опустился до шепота, но от заключенных в нем ярости и боли у меня по спине побежали мурашки. — У меня всего один совет. Прячьтесь.

Теперь замолчали даже игроки в карты.

— Прячьтесь, — все тем же шепотом, повторил он. — Ибо когда я вас найду. А я найду. Не найдется в мире силы, способной вас защитить.

Он закашлялся и закончил уже нормальным голосом.

— Благодарю всех, что пришли. Отдыхайте и наслаждайтесь вечером.

— А милый он у тебя, — сглотнул я подступивший к горлу комок. — Меня аж пробрало.

— Первое впечатление бывает обманчиво, — спокойно произнесла Виолла. — А ты его даже не видел.

Кажется, после того, как я отпустил «Связь», и девушка умылась в фонтане, ей стало гораздо лучше. Она постепенно возвращалась к прежней версии себя. Холодная, самоуверенная, несгибаемая.

— Кажется, твоя подружка облажалась, — посмотрев куда-то вдаль, усмехнулась магесса. — Что будешь делать?

Я повернул голову туда, куда смотрела девушка. Единый и Бездна!

Мера вовсю ругалась с нетвердо стоящим на ногах Эйнаром. Слов было не разобрать, но, судя по тому, как тот орал да показывал пальцем на свою щеку, ничего хорошего это не предвещало.

— Действовать, конечно, — бросил я девушке и, вскочив на ноги, бегом направился к столу для игр. — Какие еще есть варианты?

Я услышал шаги сзади. Похоже, Виолла решила ко мне присоединиться, но я не придал этому особого значения. Сейчас меня интересовало только происходящее впереди.

— Безродная сука! — во весь голос орал Эйнар. — Ты понимаешь, что наделала? Ты ударила благородного мага по лицу! Да я тебя в тюрьме сгною, ясно тебе?

— Сгноишь? — шипела в ответ Мера. — Ну давай. Посмотрим, кто кого. Или ты что, боишься?

— Ха-ха-ха. Дуэль? Со мной? — маг лишь презрительно рассмеялся ей в лицо. — Давай-ка подумаем. Ты не благородная. Раз. Ты не маг. Два. Да ты вообще никто! — Он хотел было сплюнуть ей под ноги, но промахнулся и попал на собственный сапог. — Ах ты ж.

— Эй! — дойдя по места происшествия, приказным тоном, как меня когда-то учил отец, рявкнул я. — Что тут происходит?

— Она мошенничала! — быстро пробормотал один из стоящих рядом парней. — Невозможно так часто выигрывать.

— Все было честно, — кипела Мера. — Вы просто сборище не умеющих играть нытиков.

Девушка была безумно зла. Ее глаза яростно горели, грудь вздымалась, а кулачки были по-боевому сжаты. Я даже залюбовался этим прекрасным зрелищем, вот только на это особо не было времени. А жаль. Люблю решительных женщин.

— Мера, — как можно более спокойно произнес я. — Что случилось?

Магесса посмотрела на меня бешеными глазами, но я твердо встретил ее взгляд, и она начала постепенно успокаиваться.

— Этот урод, — указала она рукой на Эйнара. — Сказал, что всем расскажет, что я жульничаю в картах, а значит — воровка. И меня отсюда выгонят. С позором.

Хорошее начало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра из Тени. Книга II: Печать Огня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра из Тени. Книга II: Печать Огня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Артур Дойль
Артур Шницлер - Игра на рассвете
Артур Шницлер
Артур Осколков - Олимпиец
Артур Осколков
Артур Осколков - Игра из Тени. Книга I
Артур Осколков
Артур Осколков - Рекрут
Артур Осколков
Артур Осколков - Олимпиец. Том II
Артур Осколков
Артур Осколков - Олимпиец. Том III
Артур Осколков
Артур Осколков - Олимпиец [СИ]
Артур Осколков
Артур Фатыхов - Игра Старого медведя
Артур Фатыхов
Отзывы о книге «Игра из Тени. Книга II: Печать Огня»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра из Тени. Книга II: Печать Огня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x