— Как ты себя чувствуешь, милый? — ласково спросил такой знакомый и родной голос.
— Хорошо, но, — сердце Дитриха сжали тиски отчаяния, — ты не должна так меня называть. Я проиграл Турнир. Я успел услышать, как Энгефиан сделал тебе предложение. Теперь я не имею права даже находиться рядом с тобой.
— Глупости, — со странным торжеством в голосе сказала Меридия, поглаживая Дитриха по голове, — то, что он сделал мне предложение, не означает, что я согласилась.
— Но… как? — растерянно посмотрел на драконицу Дитрих, — ты не могла ему отказать! Он же выиграл Турнир! Он имел право просить и…
— А я вот взяла и отказала ему, — спокойно сказала Меридия, — мало ли что он там выиграл. Значит, я тоже неправильная драконица, раз не следую традициям. Так что у нас с тобой много общего.
Дитрих откинулся на подушку, не веря. Она сумела. Она смогла отказаться! Она совершила то, чего сделать до неё никто и никогда не осмеливался!
— Но как ты сумела? — поражённо спросил он.
— Со мной говорил… Пурпур, — нехотя призналась Меридия, — он дал мне сил отказаться. Я потом спросила… Золото. Оно ответило, что раньше на Турнирах соединялись только истинные возлюбленные. Например, моя сестра и её муж воссоединились на прошлом Турнире, хотя мой отец и был против. Поэтому они дали мне возможность на отказ. Потому что мы с Энгефианом не пара друг другу.
Дитрих приподнялся в постели и огляделся. Они были в больничной палате с белыми стенами. Было ранее утро, и солнце только-только начало вставать за окном. Но Дитриха сейчас мало интересовала окружающая обстановка. Очень медленно, невзирая на все протесты Меридии, он поднялся с кровати. Встал перед драконицей на одно колено. И тихо сказал:
— Меридия, я люблю тебя. Я люблю тебя с тех пор, как увидел за окном на нашем острове, пятнадцать лет назад. Всё, что я делал после этого, я делал, чтобы быть ближе к тебе. Всё это я сделал только для того, чтобы мы были вместе. Ты нужна мне. И я спрашиваю тебя, Меридия: ты выйдешь за меня замуж?
Меридия с огромной радостью смотрела в честные, умоляющие, полные надежды глаза Дитриха. И поняла, что ради этого мига счастья, ради этого неземного наслаждения стоило ждать и три года, и тридцать, и триста лет. Потому что оно того стоило.
— Да, — воскликнула она, — да, да, конечно, да!
Счастье отразилось на лице Дитриха. Встав, он обнял Меридию и приблизился к её лицу. И уже мгновение спустя они целовались, целовались жадно, страстно, ненасытно. И, казалось, что они могли простоять так и час, и день, и неделю…
— Это что такое? — раздался возмущённый голос старшей целительницы у двери, — больному необходим постельный режим, и ему запрещено вставать с кровати. И вообще, вы ещё не поженились. Так что отставить разврат и непристойное поведение! Успеете ещё…
* * *
Следующая глава в этой книге последняя. Больше книг бесплатно в телеграм-канале «Цокольный этаж»: https://t.me/groundfloor. Ищущий да обрящет!
Прошло два месяца.
Вся главная площадь перед Сиреневым дворцом была заставлена столами с угощениями, цветами, в воздухе плавали разноцветные волшебные огоньки. Порядка тысячи гостей ждали, когда же появится невеста. Дитрих с отцом уже стояли на небольшой возвышенности, где Киноби, облачившийся в традиционные одежды Серебряного клана, что-то тихонько бурчал себе под нос. Однако бурчание это было скорее радостным и довольным.
На данное событие собрались королевские драконы и знать со всех островов. К сожалению, всех желающих Сиреневый остров был просто не в состоянии вместить, так что часть торжества была перенесена во все крупные города Драконьего Архипелага.
За отдельным столом сидели и орки. Один почтенный старец, трое орков помоложе с жёнами и семеро детей. У всех драконов хватило ума сообразить, что на этом мероприятии случайных гостей нет, поэтому хотя и косо посматривали на зеленокожих, разодетых в цветастые наряды орков, но свои соображения насчёт их присутствия здесь держали при себе.
Но вот, наконец, появилась Меридия в сопровождении отца. И жених, и невеста отдавали дань своим родовым Цветам, но если костюм Дитриха был тёмно-фиолетовым, то платье Меридии — светло-светло бирюзовым. Фату за ней несла зеленокожая малышка Кая, невероятно гордая собой и изредка шаловливо показывающая язык другим драконам. Тем стоило больших усилий держать каменные лица: ещё бы, такая честь, нести платье самой Лазурной принцессы — а она позволяет себе такие глупости. Впрочем, и Киноби, и Уталак, прекрасно видевшие шалости Каи, лишь снисходительно посмеивались. Молодость, юность, озорство, как они есть — и это правильно. Ведь свадьба — это место встречи всех поколений, и на ней есть место и мудрым жизненным наставлениям старшего поколения, и весёлости и озорству младшего.
Читать дальше