Дарья Кинкот - Возвращение перворожденного

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Кинкот - Возвращение перворожденного» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Издательство: SelfPub, Жанр: Боевая фантастика, Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение перворожденного: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение перворожденного»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Восемнадцатилетний Натаниэль Уорд чувствует себя неуютно в жизни. Он пытается объяснить это потерей приемных родителей, но на самом деле разгадка кроется куда глубже. Юноше придется столкнуться с множеством трудностей, когда он со своей подругой Софи попадет в магический мир под названием Чарм. Новые знакомые – Феликс, Нора и Шерман – шокируют Нейта известием о том, что он был рожден здесь и отправлен на Землю шестнадцать лет назад. Теперь парень должен пробудить свои магические способности, пока могущественная и жестокая колдунья Тамика не погубила оба мира.

Возвращение перворожденного — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение перворожденного», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь ребятам также удалось лучше рассмотреть растительность, привлекшую их еще ранним утром. Некоторые деревья были очень похожи друг на друга – не слишком высокие, с тонкими и изящными ветками, на которых произрастало нечто, похожее на кристаллы, которые как раз и отличали их друг от друга. На одном из таких деревьев они были розового цвета, на другом – бирюзового, на третьем – салатового и так далее. Нейт рискнул прикоснуться к ним – они были достаточно податливые. Не такие, как обычные листья, но и не слишком твердые, какими бывают настоящие кристаллы. Остальные деревья были не такими своеобразными, только яркая и разнообразная цветовая гамма намекала на их неземное происхождение.

Небо тем временем изменило свой оттенок на более привычный для людского глаза – голубой. Воздух здесь также отличался от земного – он был таким чистым и легким, отчего постоянно хотелось дышать как можно глубже.

Внезапно, между аккуратными зелеными кустарниками, растущими по соседству с клумбами, наполненными диковинными цветами, что-то промелькнуло. Софи, стоявшая позади Нейта, испуганно схватила друга за плечо, и приподняла одну ногу, опасаясь, что это нечто может напасть.

– Господи, что это было?! Вы это видели?! – воскликнула она.

– Хм, да, что-то проскочило, – спокойно констатировал Нейт.

– Не что-то, а кто-то! – Феликс поучительно вскинул палец. – Ты же сама хотела увидеть наших животных.

– Да, наши зверюшки невероятно очаровательны! – сладко проговорила его младшая сестра, всматриваясь в кустарниковые заросли.

Нора присела на корточки и, тихо посвистывая, принялась растирать траву между пальцев, приманивая незваного гостя. Через пару секунд можно было легко разглядеть существо, так напугавшее милую Софию. Похожее на домашнюю кошку, но немного крупнее ее, животное было покрыто очень пушистым серебристым мехом. Его огромные блестящие глаза были полностью черными, но при этом не делали его ни капли устрашающим. Мех на мордочке был не таким пушистым, и слегка отличался по цвету от остальной шерсти, также не было никакого намека на усы. Движения зверя были невероятно плавными и грациозными, почти что невесомыми. В его походке не было и грамма скованности – он совсем не боялся ребят.

– Это катта , – сказала Нора, поглаживая четвероногое создание.

– Подобие ваших кошек. Есть еще крупные, как ваши тигры, например. Тогда будет «каттуш» .

– Она прекрасна. Можно? – Софи вышла из-за спины Нейта.

– Да, конечно, идите сюда. Вы оба.

Двое молодых людей тихонько присели на корточки рядом с брюнеткой и ее новым другом. Блондинка медленно протянула руку к катте, а когда дотронулась, почувствовала, будто касается мягкого облачка:

– Ну, ничего себе! Вот это мех!

– Это точно, – удивился Натаниэль, присоединившись к своей подруге.

– Почему она не боится или не нападает? Разве она не дикая?

– У нас нет понятия диких и домашних животных, – заметил Феликс. – Они все резвятся по Чарму, и если ты сдружишься с кем-то, то можешь привести его к себе домой. Зверь будет проводить с тобой часть своего времени и иногда уходить по своим делам.

– И все же, почему не боится? – недоумевал Нейт. – Как же хищники?

– У нас здесь нет хищников. Никто ни на кого не охотится, а потому никто никого не боится.

– Нет хищников? Как же вы… а как же мясо? – на этих словах парня, Софи невольно поморщила лицо – девушка была вегетарианкой.

– Мы не едим животных! – воскликнула Фелиция. – И они не едят друг друга!

– Ох, да, боже, это было бы как-то ненормально… Мы, конечно, знаем о вашей культуре немного, но это слегка… дико, – негодовал ее брат.

– Да ваш мир просто идеален! – радостно завопила Софи. – Все живут в согласии, никто ни на кого не нападает… Нет страха.

– Все было именно так. Шестнадцать лет назад, – сухо подтвердила Нора.

– Подождите, – начинающий колдун все никак не унимался, – как вы живете без мяса? Нужно питаться определенным образом, чтобы возмещать недостаток белков и всяких веществ…

– У нас нет таких проблем. Все, что нам нужно – растет у нас на деревьях. Не только на деревьях, конечно же, но вы меня поняли, – устало проговорил Минтвуд. – Вы же уже успели заметить, как сильно отличается флора и фауна Чарма от вашей.

– Одним словом, у нас есть плоды, заменяющие мясо, – подытожила брюнетка. – Они называются «цибуа» и имеют несколько разновидностей.

Катта, ластящаяся к ребятам все это время, внезапно убежала, из-за чего Софи разочарованно вздохнула.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение перворожденного»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение перворожденного» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возвращение перворожденного»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение перворожденного» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x