Спустя еще две или три недели тщательных подготовок Франклин признался Фионе в любви.
Она ответила тем же.
* * *
НАКОНЕЦподготовка чистильщиков завершилась. Подземное предприятие работало, как хорошо смазанный механизм, и их последователи были готовы возобновить игры на арене.
Осталось найти бойцов.
Франклин привык считать бои на арене варварством, однако исследования и поддержание жизни подземного города стоило дорого, и ученый постепенно осознал важность боев на деньги. А стоило ему вспомнить, что за мерзавцы приходили сюда, чтобы выложить круглую сумму за кровавый бой, как Франклин сразу же избавился от мук совести – он бы с большим удовольствием избавил тех темных личностей от денег, которыми были набиты их карманы. Все ради науки!
Борясь с подступающим страхом, Франклин настоял на своем участии в первом захвате на поверхности. Фиона поцеловала его на прощание с невероятной страстью и попросила быть осторожнее. Он кивнул, боясь заговорить и выдать свои чувства, а потом решительно развернулся и направился к выходу на поверхность – за ним шли чистильщики, молчаливые, с каменными лицами.
Появившись из тьмы на улицах ночного Манхэттена, Франклин казался себе очень сильным. Рядом с ним и позади шли бойцы группы захвата. Все они были прекрасно натренированы и готовы исполнить любой приказ Франклина.
Путь их лежал в Китайский квартал, где они принялись прогуливаться по заранее разработанному плану. Прохожим они наверняка казались очень странной группой туристов: коротышка с пушистыми волосами и семеро мускулистых крепышей рядом с ним, ловящих каждое слово своего низкорослого лидера. Они остановились в Колумбус-парке и по кивку Франклина разошлись в разные стороны. Франклин пошел по узкой мрачной улочке. Несмотря на окружавшую его тьму, на лице ученого сияла улыбка.
Он вообще стал иначе относиться к темноте.
К любым изысканиям Франклин подходил очень тщательно и теперь изучил все темные уголки большого города. Вдруг показались двое мужчин, их злобные ухмылки почти светились в полумраке. Франклину даже понравилось, с каким апломбом они появились – не отделились от стен, а будто бы материализовались из воздуха. Видимо где-то был потайной ход.
Они были огромными. Устрашающими.
И явно привыкли решать дело кулаками.
Идеальные экземпляры.
– Могу я вам чем-то помочь? – с ноткой искреннего страха поинтересовался Франклин.
Он знал, что справится и все будет в порядке, однако эти головорезы выглядели опасными. «А может, не надо было...» – пискнул внутренний голос. Франклин стиснул зубы. Громилы остановились перед ним, по-прежнему сияя улыбками.
– Мы тут подумали: это вам нужна помощь, – прорычал один из них и ударил так быстро и с такой силой, что Франклин даже не заметил, как огромный кулак попал в его глаз.
Ученый упал на тротуар, перед глазами заплясали разноцветные огоньки. Стараясь не потерять сознание, он перевернулся на спину и отодвинулся от бандитов, которые уже достали ножи.
– Смотри, какой малыш! – с жестокой усмешкой проскрипел второй, повыше ростом.
– Ну и ну, – рассмеялся первый, – ребенок, да и только!
– Джентльмены... – выдавил Франклин, прикладывая ладонь к подбитому глазу. Он чувствовал, как набухает ссадина, и не мог поднять веко. – Вы только что подтвердили, что я принял верное решение.
– Что ты несешь?
– Давай-ка свой бумажник, – прорычал высокий, – и мы тебя не сильно порежем.
Громилы приблизились, и Франклин уверился, что сейчас его «порежут», отдаст он им бумажник, или нет. Ножи блестели уже у самого его лица. Неужели он что-то не рассчитал? Быть может, чистильщики решили его разыграть, как дурака, каким он и был на самом деле?
Франклин пожалел, что так мало сказал Фионе на прощание.
Один из ножей устремился к нему, и Франклин зажмурил здоровый глаз, однако удара не последовало. Послышался треск, хруст и звук падения тяжелого тела. Франклин открыл глаз и увидел, что между ним и громилами стоят двое чистильщиков. Один из головорезов валялся обмякшей кучей у стены. Другой тихо поскуливал, свернувшись калачиком у ног Франклина, а его рука торчала под странным углом к телу.
Франклин вскочил и сердито уставился на чистильщика, который возвышался над скулящим бандитом.
– Я же ясно сказал: костей не ломать! – процедил он сквозь стиснутые зубы.
– Простите, мистер Латтимер, – опустил глаза мускулистый бывший полицейский.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу