Алексей Тихий - Феникс. Часть 6

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Тихий - Феникс. Часть 6» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, sf_litrpg, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феникс. Часть 6: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феникс. Часть 6»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попав в чужой мир, Герех смог не только выжить, но и пройдя через испытания закалить характер и обрести силу. Но как показала практика, этого недостаточно, что бы на равных сражаться с сильными магами, а значит, надо удвоить усилия.

Феникс. Часть 6 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феникс. Часть 6», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С Пронырой же у нас вышел куда более длинный и интересный разговор. После того, как я вывалил на него отредактированную версию произошедшего, старший следователь громко выругался.

— А я думал, ты загулял, — после высказался он, чем, не скрою, задел мое самолюбие. Конечно, нравы здесь несколько проще и ушедший в запой полевой агент — это не редкость, но я все же надеялся, что у меня репутация более серьезного человека.

— Был ранен, отлеживался, — снова повторил я. От меня не укрылось, что младший следователь Ико по прозвищу Беглец телепатическим посылом подтвердил правдивость моих слов руководству.

Не то что бы я сомневался в альбиносе, но быстрый карьерный рост может вскружить голову любому. Однако, гоблин оказался верен нашей дружбе, закаленной в тяжелых испытаниях. На всякий случай, чтобы у начальства не возникло всяких дурацких мыслей на мой счет, я задрал рубашку и продемонстрировал свежий рубец от сердца до левой подмышки.

Проныра кивнул сам себе.

— Лекарь нужен? — спросил он. Я молча кивнул.

Давно хотел пообщаться с кем-то из этой братии, но то не было времени, то финансовой возможности, и уж если начальство расщедрилось на лечение, то отказываться не собираюсь. Тем более, я в любом случае хотел взять больничный, создание плетений через поврежденные энергоканалы до сих вызывало очень болезненные ощущения.

— Можешь показать, где находится этот тайный ход? — задал очередной вопрос Проныра.

— Нет, — уверенно ответил я, — туда мы шли по следу никак не меньше двух часов, а когда меня ранили и сочли мертвым, то просто выкинули. — В этом месте мне пришлось откровенно соврать, исказить рассказ и вычеркнуть из него мага жизни. Потому что маг жизни ни за что бы не перепутал бы раненого с трупом.

Ложь была грубой, но иначе мне бы пришлось объясняться, как мне удалось избежать неминуемой смерти. Я снова почувствовал, как от альбиноса к Проныре прошла волна магии. Это я запомню.

— Я еще долго буду твоим должником, — пришла чужая мысль в мою голову.

Конечно, крайне навряд ли старший следователь подозревал меня в обмане, скорее выполнялась одна из множеств процедур, так, на всякий случай.

— Что сам думаешь по этому поводу? — уже более расслабленно спросил он.

— А что тут думать, — начал я аккуратно, но все же внутренняя злоба прорвалась наружу, еще слишком свеж в памяти был недавний бой и смерть Малыша, да и с убийцей поквитаться очень хочется. — Мочить надо гадов! Герб я запомнил, взять поместье штурмом и порешить всех к демонам! Ну, может не всех, кого надо задержать-допросить. А остальных сжечь!

Проныра выслушал мою гневную тираду со спокойствием индийского аскета.

— Нет, — твердо сказал он, — так мы делать точно не будем. Нам нужно понять откуда ноги растут и кто еще замешан в этом деле.

Головой то я понимаю что Проныра говорит очень правильные вещи, но даже спустя пять дней я еще не остыл и мне хотелось крови.

— А ты, Герех, молодец. И тебе это зачтется, — рассматривая мое покрасневшее от гнева лицо продолжил начальник. — Одна беда, засветился, а значит собирай вещи и переезжай в штаб-квартиру.

— На сколько? — уточнил я.

— Месяц, может два. Думаю, за это время мы что-нибудь разузнаем, — пояснил Проныра.

Ндя. Приплыли. Такой поворот событий мне очень не понравился. Тем более слоняться без тебя мне точно не позволят и тут всегда два варианта: поставят на стражу или заставят перебирать горы макулатуры. Оба варианта, скажем прямо, не блеск.

— Эээ Проныра, а если поступить по другому?

— Конкретней? — начальник уже явно придумал мне занятие и альтернативы пока не рассматривал.

— Может я уеду? — предложил я.

— И куда ты собрался? — тут же насторожился следователь.

— Я гильдеец, — напомнил я, — куда отправят туда и поеду.

— Так не пойдет, пока ты принадлежишь мне… — Проныра осекся и ненадолго задумался. — У тебя как с имперским? — уточнил Проныра.

— Почти никак, — честно признался я, — кроме родного, знаю только язык Заара и дэвов.

— Дэвов? — вопросительно приподнял бровь старший следователь.

— Да, — подтвердил я, — они были нашими соседями.

Пришлось слукавить, не хотелось объяснять, при каких обстоятельствах мне досталось знание языка.

— Плохо. Знание языков очень важно в нашем деле. Надо подумать, — сказал Проныра, снова не придя к однозначному мнению по моей персоне. — Собирай вещи, работу мы тебе подберем. Задание тебе принесет вестовой, а пока можешь считать, что у тебя служебная командировка с широкой свободой действий, но чтобы раньше, чем через пару месяц в столице не появлялся, — повторил наставление Проныра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феникс. Часть 6»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феникс. Часть 6» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Феникс. Часть 6»

Обсуждение, отзывы о книге «Феникс. Часть 6» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x