— Похоронены? — переспросил Зак. — Вы всё ещё хороните людей?
Кайрн моргнул.
— Конечно. А ваш народ этого не делает?
Их прервал Диви, всегда горевший желанием вступить в разговор о культуре.
— О, довольно много планет, населённых людьми, отказалось от этой практики, — бодро начал он. — Они предпочли более рациональные способы избавления от тел. Во многих культурах, Кайрн, похороны считаются немного устаревшими.
— Но не здесь, — вздохнул Кайрн. — Мой народ предпочитает поступать по старинке. Некропольцы хоронят своих мёртвых уже тысячи и тысячи лет.
Зак почти нехотя задал следующий вопрос.
— А где… где вы их всех держите?
Он посмотрел вниз, на свои ботинки, представляя, что в этот самый момент может находиться у него под ногами.
В глазах Кайрна зажёгся огонёк.
— На кладбище. Может быть, я тебе покажу.
Диви вернул разговор к первоначальной теме.
— Так ты рассказывал нам о существующей у вас легенде о ведунье Сикоракс?
— Верно. Прямо перед смертью она прокляла всю планету, заявив, что если когда-нибудь кто-нибудь на Некрополе пренебрежёт мёртвыми, мёртвые восстанут, чтобы отомстить. С тех самых пор мы, некропольцы, очень заботимся о том, чтобы мёртвые были довольны. Хотите верьте, хотите нет, но единственная обязанность магистра погребальных одеяний — поддерживать соблюдение старинных обрядов. Вот этим и занят Пилум.
— Ты утверждал, будто вы не верите в это, — сказала Таш.
Кайрн фыркнул.
— Старые сказки для маленьких детей. Когда человек умирает, это конец. Он не возвращается.
Вспомнивший о своих родителях Зак прошептал:
— Думаю, что нет.
— Вот мы и на месте! — весело объявил Кайрн.
Они дошли до гостиницы. Как и остальной Некрополь, снаружи здание было мрачным и хмурым. Но сквозь узкие окна по обеим сторонам от двери струился свет, обещавший, что внутри тепло, и они могли расслышать голоса.
— Здорово! — сказал Зак. — Давайте выйдем из сумрака.
— Подожди, Зак, — предостерегла Таш. — Помнишь, что случилось в последний раз, когда мы забрели в незнакомый дом? Нам в головы направили бластеры.
Хул изучил Таш с внезапной серьёзностью.
— Это одно из твоих предчувствий, Таш? — спросил ши'идо.
На Д'воуране Таш ощутила внезапно охватившее её чувство ужаса. Никто не обращал на это внимания — кроме самой Таш — пока не стало слишком поздно. Она не знала, как действуют эти чувства, или откуда они берутся, но очевидно, что Хул начал относиться к ним серьёзно.
— Я не уверена.
— Так то там, а это здесь, — легкомысленно сказал Зак. — Не может же это случиться снова.
Он подошёл и встал перед дверью, которая автоматически открылась, за ней оказался зал, освещённый тёплым светом, где, разбившись на маленькие группки, сидело множество некропольцев. Сияние десятка световых панелей сверкало на изысканных резных столах и на полированном деревянном полу.
Оно также сверкало на стволе бластера, сжатого в твёрдой руке наёмного охотника. Тот был направлен прямо на них.
— Моё имя, — сказал наёмный охотник сквозь защитный шлем, — Боба Фетт.
Таш узнала это имя. Она читала о Бобе Фетте в интергалактической информационной службе, известной как ГолоСеть. Там говорилось, что Боба Фетт был величайшим наёмным охотником в галактике. Говорилось, что он любого может доставить живым или мёртвым, и он сотни раз демонстрировал это. Он преследовал разыскиваемых преступников из конца в конец галактики. Если он брался за работу, никто не мог от него скрыться.
Боба Фетт с головы до ног был закован в броню и вооружён до зубов. Его лицо скрывал блестящий металлический шлем. На поясе и за спиной у него находился целый арсенал, включавший бластерную винтовку, смертоносные дротикомёты на запястьях и захватный трос, который почти невозможно было разорвать. Но самым ужасающим в нём был его низкий, угрожающий голос, который напомнил Заку звук катящегося гравия. Боба Фетт спросил собравшихся:
— Где доктор Эвазан?
Никто не ответил. Никто не сдвинулся с места. Боба Фетт был известен в галактике как меткий стрелок, и никому не хотелось, чтобы его бластер был направлен в его сторону.
— Что же нам делать? — прошептал Зак.
— Ничего, — спокойно сказал дядя Хул. Но Зак мог заметить, что присутствие наёмного охотника заинтересовало Хула. — Нас это не касается.
Боба Фетт говорил тихо, почти шёпотом.
— Я расскажу ещё раз. Я преследовал до этой планеты находящегося в розыске преступника по имени Н'хаз Мит и убил его. Спустя неделю я услышал, что Н'хаз разгуливает по улицам Некрополя. Мне пришлось вернуться и убить его снова. Я нахожу это странным.
Читать дальше