– Что это вы туда-сюда? – полюбопытствовал охранник.
Светлана подняла руки.
– Можешь обыскать. Бомбу не проношу.
Паренек отмахнулся.
– Милицию еще обыскивать. Тем более – замужнюю.
Стас, переодевшись, закрывал на ключ спортзал.
– Отловил самурая, – сообщил он. – Самурай в баре. Пока за ним сгоняю, покарауль тут. Хорошо?
Светлана взглянула на часы.
– Что за бар?
– Какая разница?
– Не «Амброзия»?
Стас потрепал ее по волосам.
– Воспоминания одолевают?
– Неизгладимые.
– Не «Амброзия», Свет. – Стас зашагал к выходу. – Забегаловка еще похлеще.
7
Бар, где за столиком расположились братья Абэ, помещался в полуподвале. Здесь было довольно чисто, но верхнюю одежду разрешалось не снимать. Такэру был в джинсах и куртке, Сато – в костюме-тройке, при галстуке и в плаще. Перед каждым из них в кружке пенилось бочковое пиво, к которому братья едва прикоснулись. Народу было немного (в основном пьянчужки), и на сидящих в углу японцев никто не обращал внимания. Братья тихо переговаривались на родном языке.
– Что за местечко, – поморщился Такэру.
– Какой ты стал разборчивый, – усмехнулся Сато. – Выбирал он, а не я.
Такэру оглядел бар.
– Кто он вообще такой?
– Тот, кто выполнит для нас эту работу. Остальное тебя не касается.
– Ладно. Почему мы столько здесь торчим?
Сато пригубил пиво.
– Отдыхай, Такэру. За тобой придет твой друг.
– То, что Стас дозвонился сюда, случайность. Ты не ответил: какого черта мы торчим в этой дыре?
– Рекомендованный нам господин пожелал проверить, нет ли за нами слежки. Он подойдет к нам сам.
Такэру фыркнул.
– Шпионские игры.
Сато кивнул.
– Да. Не будь ребенком.
Помолчав, Такэру поинтересовался:
– Хоть знаешь, как он выглядит?
– По описанию. А ему показали мое фото.
Такэру отодвинул кружку с пивом.
– Не нравится мне это.
– Условия диктует он, – пожал плечами Сато. – Вот и твой друг. Золотистая личность.
Вошедший Стас улыбнулся всеми своими веснушками.
– Привет самураям на земле московской!
Такэру просиял, поднимаясь.
– Кого дубасить будем? – осведомился он.
– Кто под руку попадется. – Стас махнул в сторону выхода. – Погнали. Дашка там, в школе.
Такэру оглянулся на брата.
– Я точно не нужен?
Сато пригубил пиво.
– Мешаешь только. Иди.
Такэру и Стас, оживленно переговариваясь, вышли. Сато остался за столиком, без удовольствия цедя пиво. Минут через пятнадцать к нему приблизился небритый субъект в распахнутой куртке, свитере и с бокалом коньяка в руке.
– Позволите присоединиться? – тихо проговорил он по-английски. Сато кивнул, и он присел за столик. – Извините, что заставил ждать. Я здесь около часа. Осторожность – прежде всего. – Он грел коньяк в ладонях, его английский был безупречен.
Сато сухо произнес:
– Все в порядке, надеюсь?
Небритый субъект поднес бокал к носу, изображая наслаждение напитком.
– Кто был тот рыжий парень?
– Друг.
– Зря вы пригласили его сюда.
Взгляд Сато сделался ледяным.
– Сделка расторгается?
– Нет. Но впредь будьте осмотрительней. – Субъект глотнул из бокала.
– Учту ваше пожелание. – Из бокового кармана плаща Сато достал свернутую газету «Известия». – Здесь некоторые сведения о Ньюгартах и половина оговоренной суммы.
Незнакомец опять глотнул коньяка.
– Какая нужна информация?
– На ваше усмотрение. Все, что сочтете полезным.
– Зачем вам это?
Сато взглянул на собеседника в упор.
– Простите?
Небритый субъект мотнул головой.
– Я нелюбопытен. Но времени вы мне практически не даете. Если буду знать «зачем», легче сориентируюсь «где взять».
Взгляд Сато смягчился.
– Ньюгарты в Москве. Я должен срочно их отыскать.
– Ясно, – кивнул незнакомец. – Утром вам позвоню. За мной сразу не выходите. – Допив коньяк, он взял со стола свернутые «Известия» и покинул бар.
Сато с сомнением смотрел ему вслед. Минут через пять он встал из-за столика, так и не осилив пива.
8
Глеб набрал код подъезда, взбежал по лестнице и позвонил в квартиру. Дверь открыла бабушка.
– О-о! – только и успела произнести она.
Оттеснив ее, Глеб ворвался в прихожую.
– День добрый, Варвара Львовна. Саша дома?
– Да, он только что… – начала старушка, но Глеб тем же макаром ввалился в комнату.
Мальчик с унылым видом смотрел в окно, и вихры на его голове выглядели столь же уныло. Глеб, однако, с облегчением перевел дух. Саша радостно метнулся навстречу.
Читать дальше