Дмитрий Янковский - Вирус бессмертия

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Янковский - Вирус бессмертия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вирус бессмертия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вирус бессмертия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Москва, 1938 год. В обстановке строжайшей секретности идет схватка за привезенные из тибетской экспедиции секреты буддийских монахов, способные наделить своего владельца невероятным могуществом. В борьбу за обладание тайным знанием вступают сотрудники НКВД и германской разведки, владеющий гипнозом ученый и древний шумерский воин. Однако многое в этой игре будет зависеть от простого рабочего, комсомольца Павла Стаднюка, случайно попавшего в шестерни беспощадного механизма Истории.

Вирус бессмертия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вирус бессмертия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В прошлый раз мы вместе решили, что мне надо отправиться на Тибет, чтобы найти рукопись о Знаке Шамаша.

– Вместе? – прищурилась Шамхат. – Это ты решил – вот как было! Я собиралась идти с тобой!

– Это было невозможно. Даже если бы я рекомендовал тебя на службу в ЧК, даже если бы тебя взяли, то в экспедицию не включили бы все равно.

– Это почему?

– Потому что ты – женщина, – хмуро ответил Богдан. – Кажется, ты не хочешь привыкать к тому, что у этих людей женщина считается существом второго сорта.

– Не собираюсь я к этому привыкать! Или ты уже сам привык?

– Нет. Но если говорить об экспедиции на Тибет…

– Думаешь, я не знаю, почему ты пошел один? – вздохнула Шамхат. – Хотел без меня справиться, вот почему! Знаю. Ты столетиями следовал моим советам, и тебе захотелось сделать что-то значительное самому. Разве не так? Ты хотел найти новый цветок бессмертия и бросить его к моим ногам. Но если бы ты знал, сколько мне из-за этого пришлось пережить, ты бы никогда меня не оставил. Твой цветок не стоит моих страданий!

– Больше не оставлю. Но цветок бессмертия я все же нашел! Новый, свежий, полный света Шамаша! – воскликнул Богдан.

– Я бы почувствовала, если бы ты пустил его в ход.

– Он еще не созрел. Человек, услышавший Голос Шамаша, сидит сейчас в квартире на Петровском бульваре и выводит на бумаге последние черточки. Скоро цветок будет наш.

– И что это за человек?

– Тебя это волнует? С каких пор?

– С самого начала это меня волновало, вот с каких пор! Только если человек умер, можно воспользоваться его цветком!

– Разве трудно умереть? – искренне удивился Богдан. – Скольких ты убила сегодня?

– Это были тюремщики. Я всегда их убивала и буду убивать впредь, – хмуро сказала Шамхат. – А кто рисует цветок бессмертия? Что он сделал мне? Или тебе? Кого ты собрался убить?

– Ты, наверное, забыла, что давным-давно именно ты – ты, а не кто иной! – вывела меня за стены огражденного Урука на поиски цветка бессмертия. Это ты желала найти его!

– Но я не желала никого убивать за него. И сейчас не желаю. Тогда боги даровали нам цветок бессмертия, дали возможность прожить вместе не одну тысячу лет. Но если бы я с самого начала знала, как все будет, каким станет мир, я бы предпочла этим тысячам лет всего одну, простую человеческую жизнь. Счастливую. Я бы предпочла не терять тебя на долгие годы. На сотни лет! Лучше бы мы умерли в объятиях друг друга! Пока тебя не было, я поняла, что имела в виду Сидури-хозяйка, когда смеялась над нами. Она говорила, что за одну жизнь можно прожить тысячу лет любви. А мы с тобой упустили эту возможность. Мы заразили себя бессмертием и прожили пять тысяч лет разлук и страданий. И ты хочешь это продолжить? Хоть один год, один миг мы можем прожить как тысячу лет, если захотим. «Тысячу лет любви мы проживем, как час…» А если наоборот? Час – как тысячу лет!

– Но я столько сил потратил на поиски нового цветка! – растерянно сказал Энкиду. – Я замерзал в горах, задыхался в снежном гробу, я жил среди диких горцев, потом скрывался в лесу, спал в яме, как в те далекие дни, когда ты меня нашла.

– Значит, для тебя это стоит больше, чем жизнь другого человека? – удивилась Шамхат. – Ты придумал себе страдания и вознес их цену выше счастья другого человека?!

– Я не понимаю тебя! Я потерял счет людям, которых мы с тобой лишили жизни за пять тысяч лет!

– То были враги! Они сами бросали нам вызов!

– В этом мире все враги, – нахмурился Богдан. – А в этой стране в особенности. Они прокляли своих собственных богов, попрали их жилища. Знаешь, где меня допрашивали недавно? В церкви! В разрушенной церкви…

– Это их мир, а не наш, – вздохнула Шамхат. – Наверно, мы их просто не понимаем. Хотя нет, ты прав. Это все ужасно, что я здесь видела. Ты превратился из зверя в человека, а здесь люди превращаются в зверей. Я столько сделала для Полины, а она из зависти донесла на меня. Но я прощаю ее. Она хотела стать лучше, только думала, что это можно украсть… Думаю, что сейчас она терзается раскаянием. Но вот что странно: никто не стал разбираться, правду она говорит или нет. Наверное, мы с тобой дожили до конца времен.

– Нет, Шамхат! Ты слишком хорошо думаешь о людях! – воскликнул Богдан. – Ты так же боялась, когда в Испании разгорелся огонь инквизиции. Было еще хуже, еще страшнее, чем здесь. А как хорошо было потом?

– Да, в Испании и во Франции мы прожили лучшие дни.

– Если не считать моего царствования в огражденном Уруке. Но в Европе мы тоже были счастливы. В той самой Европе, где тебя чуть не сожгли на костре. Поверь, нам рано отказываться от цветка бессмертия. Нам нужно воспользоваться им и жить дальше. Надо лишь переждать тяжелые времена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вирус бессмертия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вирус бессмертия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вирус бессмертия»

Обсуждение, отзывы о книге «Вирус бессмертия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x