Родривар Тихера - 4.Время жестоких чудес (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Родривар Тихера - 4.Время жестоких чудес (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: СИ, Жанр: Боевая фантастика, Космическая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

4.Время жестоких чудес (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «4.Время жестоких чудес (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Заключительная, четвертая часть «Младшего графа», полностью.

4.Время жестоких чудес (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «4.Время жестоких чудес (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Между тем, над голопроектором вспыхнуло изображение: пара больших… ящеров, с синего и золотистого цвета шкурами, на которых выделялись перевязи-бандольеры сугубо утилитарного вида. А между ними — маленькая, хрупкая женщина. Не то чистокровный хуман, вроде самой Оланы, не то достаточно близкая к основному человеческому виду особь. Как оказалось, именно она и играла роль переводчика: ни один из ящеров, похоже, общеупотребительными в галактике языками не владел. Возможно, судя по тем звукам, которым они, не стесняясь присутствия при разговоре чужаков, обменивались на глазах у Оланы и клонов, они даже нормально человеческую речь выговорить не могли. Как, например, те же вуки.

— Адмирал Виссашшисс и… (это слово переводчица, кажется, не знала, как следует точно перевести на бэйсик — поэтому сказала его без перевода) Хуриффах приветствуют вас! Кто вы, и что привело вас в эту звездную систему?

Олана ответила, представившись. Интересно, судя по тому, как отреагировала переводчица на слово «джедай», она происходила из какого-то совсем уж глухого и темного угла. Однако, надо отдать должное обоим ящерам — судя по всему, это были командиры данной эскадры, — они достаточно быстро разобрались в статусе и намерениях свой визави.

— Вы прибыли на сигналы, что отправили в космос эти еретики?

Олана поняла, что переводчица имеет в виду жителей Бакуры. Но, почему она назвала тех «еретиками»? — какая-то религиозная заморочка у ящеров? Сама появившаяся на свет в таком вот, пронизанном религиозными правилами и ограничениями обществе, Олана очень настороженно относилась к любому проявлению религиозного фанатизма. Этот вопрос следовало прояснить: еще не хватало невольно нарушить какое-то местное табу, и тем поставить под удар ход переговоров!

— Нет, моя флотилия проводит рекогносцировку. Бакура лишь один из промежуточных пунктов маршрута. Здесь идут боевые действия. Местные жители… они мятежники — отказались исполнять законы Республики. Кстати, у вашего… руководства конфликт с местными?

Ящеры что-то сказали друг другу: их язык, на слух Оланы, напоминал весьма мелодичное посвистывание. Потом снова заговорила переводчица.

— Да, когда сси-руук высадились на… Бакуре с мирной миссией, местные жители напали на них… (Олана опять не поняла слова) Хуриффаха чуть не убили внизу! — Господин адмирал Виссашшисс вынужден был приказать открыть огонь. Сси-руук сожалеют о случившемся! Вы хотите… говорить?

— Да, я уполномочена, в том числе, вести переговоры с любыми представителями местных или региональных властей! Вы знаете, кто такие джедаи?

— Я слышала. Я постараюсь донести до господина адмирала Виссашшисса и… Хуриффаха то, что вы важная персона. Думаю, они с радостью согласятся с вами встретиться!

Переводчица что-то защебетала, обращаясь к обоим ящерам. Что-то в ее униженной позе Олане не понравилось. Джедайку отвлекло необычное зрелище: из ноздрей обоих ящеров выскочили, почти синхронно, как бы длинные раздвоенные язычки — выскочили, и тут же снова пропали, внутри ноздрей. Интересно… какие-то дополнительные органы чувств? — тогда с этими ящерицами ухо надо будет держать востро! На переговорах любое преимущество, рано или поздно, приносит успех его обладателю: у нее была Сила — а что было у этих?

— Господин адмирал Виссашшисс будет рад принять джедая на борту своего флагмана! Господин… Хуриффах говорит моими устами: «Да будет между нами мир». Пусть ваш корабль подойдет к… (Олане название корабля показалось мешаниной шипящих и свистящих звуков) — вам будет оказана достойная встреча…

По ходу предварительных переговоров оказалось, что «Ясная Звездочка» вообще может поместиться у флагманского крейсера в ангаре: корвет типа «Консульский» имел весьма скромные размеры. Джедайка не надеялась, что ей удастся сделать что-то прорывное вот прямо сразу. Но, даже самая общая договоренность, и желание второй стороны и дальше работать с посланцами Республики и Ордена, уже будет большой удачей. А для нее — первой ступенькой к восхождению по иерархической лестнице Ордена. Оставалось прикинуть: что делать остальным кораблям флотилии, пока сама Олана будет вести переговоры с рептилоидным начальством?

— Генерал, с «Кокетки» запрашивают инструкции: стоит ли им поднимать авиагруппу, или подождать?

— Так, передайте на «Кокетку» и на «Холодный Огонь», чтобы истребители находились в полной готовности, но за борт их не выпускать. По крайней мере, до тех пор, пока мы не окажемся у их флагмана в ангаре, а тогда — не выпускать тем более. Дальше, пока я буду отсутствовать, коммандер Скат может действовать по обстановке — по крайней мере, до тех пор, пока я не закончу переговоры с ящерицами. Остальным кораблям флотилии занять позицию между авианосцами и эскадрой пришельцев. Резких движений, и вообще всего, что можно расценить как провокацию, не предпринимать! Помните, что это наш шанс! — во всяком случае, еще одного врага Республике сейчас точно не нужно. А ящерки согласны на переговоры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «4.Время жестоких чудес (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «4.Время жестоких чудес (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «4.Время жестоких чудес (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «4.Время жестоких чудес (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x