Андрей Васильев - Файролл. Два огня [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Васильев - Файролл. Два огня [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Боевая фантастика, Фантастика и фэнтези, sf_litrpg, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Файролл. Два огня [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Файролл. Два огня [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Время не стоит на месте, а потому и события, происходящие в жизни главного героя, заставляют его двигаться вперед все быстрее и быстрее, не давая времени на то, чтобы остановиться и посмотреть – а куда он собственно бежит? И правильное ли выбрано направление для бега?

Файролл. Два огня [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Файролл. Два огня [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот и хорошо, – я показал на вкуснятину гигантских размеров, которая лежала на тарелке, источая пряный мясно-лучно-тестовый аромат, и умышленно игнорируя застывших в боевых стойках телохранителей. – Не желаешь со мной откушать? Это вкусно!

– Спасибо. Но я вчера и так перебрал вкусностей, мне бы сегодня чего-нибудь более лёгкого. Ануш! Мне стакан тана.

Мальчишка был смышлен, он понял, что я делаю. Это внушает оптимизм, если у него действительно стоящее дело, и печаль, если он пришел за моей головой. Умный враг куда хуже глупого.

– Ну, нет так нет, – я плюхнулся на свое место, немного по-шутовски заправил салфетку под горло и зацепил вилкой кусок кяты. – Не будем тянуть. Я справки о тебе навел, ты парень вроде нормальный. Это безумное существо, которое называет меня «папой», сказало даже, что ты вписался за меня после свалки на поле Туад. Это приятно. И еще это некоторым образом обязывает меня тебе помочь. Я человек небогатый, но гордый, в должниках ходить не люблю, по этой причине – давай напрямки, что тебе от меня надо? Только вот… Назир, сходи вниз, присмотри там за публикой. Шумят, понимаешь, поговорить с другом не дадут!

Шума там никакого не было, но надо было разрядить обстановку. После этого я посмотрел на двух близняшек, которые пришли с моим собеседником.

– Ребята, не поможете моему приятелю? Опять же – закажите себе выпить, за мой счет, конечно. А мы пока поговорим. Только без обид?

Надо заметить, что близнецы не только не обиделись, но, по-моему, даже обрадовались такому повороту дела. Хотя их можно понять – они явно знали, кто он такой, да и я видел Назира в деле, он в момент боя не человек, а зверь дикий.

По лестнице они спускались вроде как вместе, но порознь. Да и шут с ними, главное – смертоубийства не случилось. И уши лишние ушли.

– А теперь – выкладывай, – предложил я Тему, снова берясь за вилку. – Как есть, без прелюдий.

– У меня есть задание от голоса Ушедшей Богини Лилит, – не стал чиниться парень. – Богиня узнала, что ты готовишь возвращение её подруги Месмерты, и очень хотела, чтобы ты напомнил своей Госпоже и о ней. Замолвил, так сказать, слово. Награда за задание ждет тебя в салоне «Крем» в Эйгене. Чем-то дополнительным заинтересовать тебя я не смогу. Понимаю, что те пятьдесят тысяч золотых монет, что сейчас у меня в банке, это не цена за просимую услугу. Меня не сильно спрашивали, выдавая это задание. Его невыполнение грозит таким проклятием, что на этом персонаже можно ставить крест и начинать игру заново кем-то другим. Тут уже не о плюшках думаешь.

– Куда ни плюнь – попадешь в проклятие, – с набитым ртом сказал я. Приготовлено блюдо было великолепно, я даже не мог поверить, что это не настоящая еда. – Других вариантов как будто нет – непременно надо кого-то закошмарить. Слушай, а настырный у этой Лилит голос, а? И так пытается ко мне подлезть, и эдак. Прямо – куда деваться.

Если парень не дурак – эта фраза ему что-то да скажет. И вроде как он смекнул что-то, вон молчит, сопит, глазами хлопает, ждет чего-то. Интересно, чего? Но вообще, это просто неприлично уже – позвал поговорить, сам молчит.

– Награда, значит… – я побарабанил пальцами по столешнице, ожидая ответной реакции от собеседника.

– Да. Хозяйку зовут Катрин. Я понял, что она с Лилит со времен властвования Богов в Файролле. Да и барон Сэмади её знает.

О как. А каким краем тут замешан мой костлявый братец? Хотя, о чем я – наш пострел во всех могилках отметиться успел.

– Я и Трень-Брень познакомились с бароном в Новый Год. Не знаю, передавала ли она тебе привет от него или нет, но мне показалось, что в словах Сэмади было скрыто что-то важное. Я запомнил их дословно. Он сказал так: «Передай Хейгену совет – не шляйся невесть где, тогда не будет происходить с тобой не пойми что».

Свежий и оригинальный совет. Мне его надо было давать полгода с гаком назад, когда я в Нубленде на землю Файролла в первый раз наступил. Да и не оригинальный он ни фига, я подобное уже не раз слышал. Но в целом это паршиво, что барон как-то меня с собой связал через третьи руки. Ох, паршиво!

– Конечно же, она забыла мне это передать, это ведь Трень-Брень, – я даже развел руки в стороны, показывая Тёму, какое бессмысленное и бесполезное существо маленькая фея. Не надо ему знать, что он только что мне ее слил, и что у нее впереди очень интересный и познавательный разговор. Причем с неизвестно пока еще каким для болтливой и безмозглой феи исходом. Одно могу сказать точно – на этот раз она попала, и неслабо. Кончились шутки. – А больше он ничего не говорил?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Файролл. Два огня [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Файролл. Два огня [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Файролл. Два огня [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Файролл. Два огня [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x