Этот же сидел, откинувшись на спинку сиденья, неподвижно, как вещь. И телеметрическая система зрительного блока робота-убийцы мгновенно определила, что за рулём белого «Корвета» 2028 года выпуска сидит мертвец. Приблизившись к машине, Терминатор увидел, что у человека прострелена голова. На окровавленный лоб была прилеплена бумажка с надписью: «Мы ничего не забываем. Аллигатор, ты следующий. Готовься к смерти, сука!»
Терминатор действовал так, будто эта ситуация была давно расписана в сценарии его действий. Не тратя ни одной лишней секунды, он легко вынул покойника из машины и, сделав несколько шагов в сторону, бросил труп в стоящий неподалёку мусорный бак. Бесшумно опустив крышку бака, он вернулся к машине и уселся за руль. Ключ был в замке и Терминатор уверенно повернул его. Двигатель завёлся, и красавец «Корвет» медленно выкатился из проезда, приятно шурша широкими колёсами по асфальту.
В сумке, лежавшей на полу машины, были три тяжёлых двадцатизарядных армейских пистолета «Маршалл» калибра 0,5 и полторы тысячи патронов к ним. Кроме этого, Терминатор позаимствовал у мистера Хендерсона два автомата «Узи» последней модели. Они стреляли пульками диаметром всего два миллиметра, но выпускали их страшно много и очень быстро. Этих пулек в шестнадцати обоймах было тридцать две тысячи. Были в сумке и гранаты. А также радиоуправляемые взрывные устройства, четыре мини-базуки и прочие мелочи, столь необходимые настоящему мужчине.
Для успешного выполнения задания Терминатору были в первую очередь необходимы три вещи — оружие, транспорт и информация. Оружием он обзавёлся десять минут назад, машине мог позавидовать любой знаток автомобилей, оставалась информация. Её получение было наиболее важным условием успеха. Руководствуясь данными, поступавшими из блока пространственной ориентации, Терминатор не спеша ехал в сторону центра, до которого было около пятнадцати миль. Дорога незаметно шла в гору и наконец «Корвет» выехал на холм, с которого открывалась вечерняя панорама сверкающего огнями Лос-Анджелеса. Многие останавливались на этом месте, чтобы полюбоваться впечатляющим зрелищем.
Терминатор остановил машину и повернул голову в сторону открывшейся картины. В этом городе жили пятнадцать миллионов человеческих существ. И он должен найти среди них всего лишь одно, чтобы сохранить его жизнь любой ценой. Его собственное существование не имело никакой иной ценности и программа, которой он руководствовался, не предусматривала размышлений на философские темы.
В его кибернетическом мозгу в это время с невообразимой скоростью просчитывались тысячи вариантов дальнейших действий. Из остановившейся рядом с ним машины вышла, слегка покачиваясь, девушка и, взглянув на белоснежный «Корвет», весело сказала Терминатору, созерцавшему ночной город:
— Здорово, правда!
Терминатор ответил ей ничего не выражающим взглядом, и «Корвет», плавно отъехав от поребрика, слился с потоком машин, двигавшихся в сторону города.
Кэтрин Морриссон была так стара, что наверняка ошивалась ещё в обозе северян во время войны между Севером и Югом. Или, например, была девчонкой Баффало Билла. Для того, чтобы самой вспомнить, сколько ей лет, ей необходимо было бы заглянуть в собственное водительское удостоверение. Она была настолько немощна, что не могла даже удержать в руках заправочный пистолет, однако её «Олдсмобил» выпуска 2027 года с лихвой покрывал недостаток сил и красоты этой очень пожилой леди.
Майкл Кайахога, толстый бородатый мотоциклист, владелец шикарного раритетного «Харлея», помог ей заправиться. При этом он отпустил какую-то мотоциклетную шуточку, и старуха, скорчив жуткую гримасу, потрепала его по плечу высохшей рукой, напоминавшей реквизит фильма ужасов. После того, как «Олдсмобил» был заправлен, она, гремя костями, забралась в кабину, с трудом закрыла дверь и неожиданно резво выехала на хайвэй. Майкл закончил заправку на несколько минут позже и, выехав на трассу, скоро догнал старуху. У него мелькнула мысль о том, что всё это может кончиться не очень хорошо, потому что таким мумиям, как эта, не место на скоростной магистрали. Эта мысль скользнула по краю сознания и тут же исчезла. А Кэтрин Морриссон тем временем разогналась до хорошей скорости и ехала, не производя впечатления немощного существа.
Майкл пристроился за ней и почему-то начал размышлять о бренности существования, о различных вариантах загробного мира и прочих немаловажных, но слегка пугающих вещах. При этом он наблюдал за Кэтрин через тридцать футов ураганного ветра и заднее стекло «Олдсмобила». Ему были видны даже часы на приборном щитке старухиной машины. Было шесть часов вечера. Вдруг она подняла руку к виску изящным жестом милой рассеянности. На несколько секунд её рука сохраняла относительную неподвижность, затем прогнулась в кисти и неожиданно упала, ударившись о руль, и соскользнула вниз, как мёртвая вещь. Собственно, так оно и было. Старуха откинула копыта на скорости 75 миль в час и повалилась на руль. Майкл отрешённо, как под гипнозом, наблюдал за происходящим в салоне «Олдсмобила». Кэтрин Морриссон лежала грудью и щекой на руле, и Майкл видел её правый профиль.
Читать дальше