Ольга Карелина - Иеремиевы огни (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Карелина - Иеремиевы огни (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Боевая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Иеремиевы огни (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Иеремиевы огни (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Война на Севере продолжает бушевать. Оставляя сына в столице заниматься опять, по его мнению, совершенно бессмысленным заданием, Аспитис Пикеров полностью сосредотачивается на уничтожении «Аркана» союзными войсками. При освобождении Северо-Западного побережья Мессия вместе с Рэксом Страховым попадают под горный обвал и оказываются в одной больнице. Отличный шанс наконец в полной мере прояснить отношения! Вот только Рэкс повис на волоске от смерти, и единственное, что может спасти его, это переливание крови от самого Аспитиса. Но хочет ли того Мессия?

Иеремиевы огни (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Иеремиевы огни (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оказавшись у парапета моста, украшенного ярко горящими разноцветными фонариками, Аспитис и Анжела столкнулись с Цезарем и его женой Марией, ошеломляющей красоты терой, тесно прижимающейся к мужу, и пришлось на некоторое время остановиться. Прихватив себе и Анжеле по бокалу вина, Аспитис облокотился на парапет и улыбнулся Цезарю:

— Десмонд среди молодёжи?

— Утащил сестру со всеми знакомиться, — кивнул терас, медленно отпивая из своего бокала. — Она всегда активно отпинывалась от вовлечения в политику, но кто устоит против бала? Привела парня какого-то: мама, папа, знакомьтесь, блин. Знала, что среди кучи народа мы скандал закатывать не будем.

— Что, такой страшный? — рассмеялся Аспитис. Анжела и Мария уже о чём-то шептались, и, можно сказать, с Цезарем выходил сугубо мужской разговор.

— Да нет, нормальный, не в этом дело, — Цезарь сморщил нос. — Они, оказывается, уже полгода вместе, а я узнаю об этом только сейчас! И Мария, к слову, тоже.

— Устроишь им теперь весёлую жизнь? По своему опыту могу сказать, что против тебя лучше даже носа не высовывать.

— Да ладно, чего уж там. Двадцать пять лет — поздно читать мораль. Я тут, кстати, что вспомнил, Аспитис. Эмблему-то для ФЕСа ещё не придумали? У меня есть одна идея.

— Ну?

— Давным-давно, когда я лежал в больнице после выкрутасов моего отца, мне приснился странный сон. Этакое движение между колоннами — от чёрной к белой, от белой к чёрной. А потом — мост. Серый, с одной стороны одни колонны, с другой другие. Как будто пророческий, а? — Цезарь неопределённо хмыкнул и чуть оттянул воротник белоснежной сорочки — он явно чувствовал себя неуютно в парадной одежде. — Это у меня слом сознания тогда был, Бертель знает. Но как тебе такая эмблема? Чёрная колонна, подвесной мост, белая колонна?

— А по канату — буквы. Да, неплохо, я предложу Рэксу, — кивнул Аспитис, зримо представляя эту эмблему. — Ха, ты мог тогда помыслить, что он станет твоим начальником, а, Цезарь?

— У меня один начальник, и это — ты, — твёрдо сказал терас, осушая бокал и отставляя его на парапет. Женщины, помахав им, куда-то отошли, и Цезарь, скользя взглядом по шевелящейся морем толпе, негромко спросил: — Ты всё-таки планируешь распускать свою гвардию?

— Ну, не сразу, конечно, — пожал плечами Аспитис. — Но, сам понимаешь, рано или поздно я всё равно уйду в науку. Как здесь всё схлынет, пост полностью отойдёт Рэксу, бороться будет не с кем и неизвестно, чем у нас будут элитные агенты заниматься. Даже если объявятся какие-то очередные террористы, понятие конкретно моей гвардии так или иначе теряет смысл. Я буду управлять разве что лабораторией. А там как пойдёт.

— Значит, буду твоим телохранителем: у Энгельберта всё-таки малолетний ребёнок, а Дилану придётся много времени проводить в качестве подопытного кролика. Ну а там как пойдёт, — улыбнулся Цезарь.

— Тогда тебе придётся переехать со мной в Зелёные края. Скоро Бельфегор вступит на пост руководителя их центральной, гайанской ставки, а я планирую с Анжелой однажды обосноваться неподалёку. Главную лабораторию мы будем переносить. После того нападения мы едва половину сумели восстановить. Это данных. Устройства все уничтожены подчистую. Место явно неудачное, рядом с Канари-то. Хорошо хоть, почти без жертв обошлось…

— Кажется, в казематах остался ещё один из захватчиков? Он так и не раскололся, куда пропала Роза?

Аспитис покачал головой, с усилием отгоняя от себя мрачность.

— У них всех какое-то психологическое кодирование, даже мнемограф не помог. Сейчас этот человек окончательно обезумел. Я думаю убить его — из жалости. Но идей, кто и зачем мог её похитить, у меня нет. Возможно, она у Брутуса. Борис не успел посвятить её в детали своего «блокиратора», так что она может надолго там зависнуть, пытаясь его вылечить.

— Если он вообще копыта не отбросил, — Цезарь уставился на свои собственные ноги в лакированных ботинках.

— Убивать её себе дороже, — верно угадал его мысль Аспитис. Продолжать разговор ему резко расхотелось, и он предложил: — Пойду разыщу наших супруг — твою нынешнюю и мою будущую. Не уходи никуда.

Цезарь кивнул. Оставив ему свой бокал, Аспитис двинулся через толпу, тщетно высматривая два платья — светло-оранжевое на Анжеле и зелёно-голубое на Марии. Кажется, гостей прибыло — или там, на сцене на другой стороне моста, объявили начало какого-то мероприятия, к которому все дружно двинулись? Программу вечера, в отличие от списка гостей, Аспитис изучать не стал: должны же и для него существовать приятные сюрпризы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Иеремиевы огни (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Иеремиевы огни (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ольга Карелина - Смертники доброй воли
Ольга Карелина
Ольга Карелина - Эффект Домино (СИ)
Ольга Карелина
Ольга Карелина - Эффект Домино
Ольга Карелина
Ольга Гусейнова - Ведомая огнем
Ольга Гусейнова
Ольга Егорова - Между двух огней
Ольга Егорова
Ольга Гусейнова - Венчанные огнем
Ольга Гусейнова
Ольга Гусейнова - Венчанные огнем [litres]
Ольга Гусейнова
Ольга Чайковская - Болотные огни [Роман]
Ольга Чайковская
Ольга Чайковская - Болотные огни
Ольга Чайковская
Ольга Аверс - Дети огня. Книга 2
Ольга Аверс
Ольга Аверс - Дети огня
Ольга Аверс
Отзывы о книге «Иеремиевы огни (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Иеремиевы огни (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x