Любовь Пушкарева - Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды

Здесь есть возможность читать онлайн «Любовь Пушкарева - Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Угроза родине отодвинута на неопределенный срок. Другие семьи восстанавливают крепости и оберегают Синто от внешних угроз, а значит, для семьи Викен наступили тихие будни. Но Судьба не хочет оставить в покое свои любимые игрушки, и для каждого из Викенов она припасла свой «подарок». Говорят, нельзя войти дважды в одну и ту же реку, всё течет, все меняется, и Судьба несет своих любимцев не по кругу, а по спирали…
Вверх? Или вниз?

Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Оригинально, — вместо извинений произнес я.

— Да уж.

Проспав необходимые полтора часа, я отправился согласно плану к семье бывших скотопромышленников, теперь мирно доживающих свой век на деньги, вырученные от продажи остатков некогда цветущего бизнеса.

Поскольку это было раннее утро, я застал их еще до завтрака. Увы, столь ранний гость, явление куда более неприятное, чем поздний, но хозяева мистер и миссис Эданти проявили выдержку и воспитание, внимательно выслушав меня.

— Мы сочувствуем вашему горю, но ничем помочь не можем, — без раздумий ответил хозяин дома. — Не знаю как бы мы пережили смерть Джимми… Мы его очень любили и, надо признать, избаловали, но Бог сжалился над нами послав нам Кэтти и Рони.

— Рони наш внук, — добавила миссис Эданти, приятная пожилая леди, — а Кэтти — невестка. Мы считаем ее невесткой. Хотя Джимми и… не оценил ее в свое время.

— И поэтому, — продолжил ее муж, — мы не забивали себе голову глупой местью. Верх глупости сжигать настоящее и будущее, во имя прошлого, которое не вернешь.

— Вам угрожали? — спросил я.

— Конечно. Нас предупредили, что если мы будем рыпаться, то долго не проживем. А если человека хотят убить то, как бы он не прятался рано или поздно убьют.

В полицейском архиве ничего не было об угрозах родственникам после завершения дела.

— Вы не сообщали в полицию?

— Кристалл взорвался, хорошо, что они предупредили и я успел отбросить мини-визор, — старик поежился при воспоминании об этом.

— Мы не стали с этим обращаться в полицию. Мы очень устали тогда… от всего, — добавила его жена.

Я кивнул, мол, всё понимаю.

— Скажите, может вы знаете пострадавших, занявших более активную позицию?

— Ну как же, леди Эванс, — оживился хозяин. Подвижница, выбивавшая мелкие уступки, меня не интересовала.

— Даг Джонсон, но он погиб, — добавила леди.

— Ну… еще Романзони, — наморщив лоб заметил Эданти. Это тот политик-банкир, вспомнил я. — Но…

— Но о нем ходили крайне неприятные слухи еще до похищения дочери, — вставила миссис, — И хоть я не доверяю сплетням, в том случае я была склонна поверить им.

Муж молча согласно покивал.

Я принялся перечислять людей из своего списка. О двоих они ничего не могли сообщить, еще о двоих сказали, что эти люди точно ничего не предпринимали — у них дети, внуки, они не стали бы ими рисковать. Я не называл фамилию медиа-магната, но старики сами о нем вспомнили.

— Вы знаете, может Айзек Блэкмор, владелец «ЕНБ Медиа Групп» сможет вам чем-то помочь, если захочет, — сказал хозяин.

— Да, он прислал своих людей с расспросами, когда украли его сына. Он всё же смог отбить его у Бездушных.

— Ему не надо было заявлять, что он не будет платить. С его сыном не обошлись бы так жестоко и кто знает, может быть он не покончил с собой — подхватил старик, — И вы не повторяйте его ошибки.

— Заявление будет делать отец Викен-Алани, — честно признался я, — А вас часто беспокоят, подобно мне?

— Нет. Только человек Блэкмора и вы, — ответил хозяин, — Знаете, это такое горе, так что…

— Чез! — шикнула леди на мужа.

— А… Ну да… Простите… Я как-то подзабыл что он вам не чужой…

— Вы хорошо держитесь, — леди поспешила оправдать супруга. — Синто так сдержаны…

— Спасибо, что уделили мне время и еще раз простите, что разбередил старые раны.

— Да ну что вы… Мы будем молиться за вас, — на два голоса ответили старики.

И поспешили выпроводить меня, потому что наверху раздались голоса, женский и детский.

Итак, трое кандидатов из шести отпали, пока те две семьи о которых говорили Эданти вычеркнем и вернемся к ним лишь в крайнем случае.

Следующий на очереди — Блэкмор, медиа-магнат. Самый перспективный и самый «темный».

Я провел со стариками меньше часа, но учитывая время на дорогу, я буду в «ЕНБ Медиа Тауэр» как раз в подходящее время, часов в десять утра. В полицейском архиве я нашел номер личного коммуникатора Блэкмора и очень надеялся, что тот не сменил его за последний год.

В девять утра я набрал его, ответили тут же

— Слушаю.

— Мистер Блэкмор? — все же уточнил я.

— Да.

— Посол Синто Фальк-Карааба. Я хотел бы с вами встретиться.

Хмыканье…

— Я у себя в башне.

— Через час я буду у вас.

— Идет. Сядете на малую площадку. Сбросьте данные о флаере.

Стандартная операция предопознания занимает всего две секунды.

— Есть. До встречи, — раздалось в наушнике.

Блэкмор ждал этого звонка… Затевает свою игру? Вопрос в том — насколько совпадут наши интересы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды»

Обсуждение, отзывы о книге «Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x