Любовь Пушкарева - Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды

Здесь есть возможность читать онлайн «Любовь Пушкарева - Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Угроза родине отодвинута на неопределенный срок. Другие семьи восстанавливают крепости и оберегают Синто от внешних угроз, а значит, для семьи Викен наступили тихие будни. Но Судьба не хочет оставить в покое свои любимые игрушки, и для каждого из Викенов она припасла свой «подарок». Говорят, нельзя войти дважды в одну и ту же реку, всё течет, все меняется, и Судьба несет своих любимцев не по кругу, а по спирали…
Вверх? Или вниз?

Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Абель тем временем выскользнул из кресла, и мы пошли к выходу из зала

— А я бы ее не по щечке потрепал, — довольно громко заметил он, так чтобы фея слышала, — ну, или, по крайней мере, не по верхней щечке.

— Ты всегда был ужасно воспитан, — тоном сноба парировал я ему.

Имя!!! Скотина!

— Итак, мсье Дидье, — выделил я обращение, — пойдем в «мой» ресторан или ты на правах аборигена покажешь мне самое лучшее заведение с изысканной кухней?

— А таки покажу, мэтр Тоска, — ответил он в тон.

Если через минуту он не сообщит своего имени — прибью гада… Как-нибудь… Рано или поздно.

Мы шли, шутливо пикируясь, как и положено старым знакомым, учившимся вместе, может быть. Абель прекрасно видел, как мне неудобно общаться, не обращаясь к нему по имени, и это его изрядно забавляло.

Мы пришли к «моему» ресторану, о чем я и сообщил.

— Ну конечно, кое-кому с рождения достается все самое лучшее и без всяких усилий, — проныл Абель, намекая на мою легенду богача в энном поколении.

— Да, — согласился я. — И этот кто-то всё это весьма ценит, — пару минут пустой болтовни «выжали» меня больше чем три отказа хозяйкам жизни подряд.

Тут Абель выкинул фортель в своей привычной манере: взял за руку и интимно приблизился

— Дэн, ты как будто не рад своему старому другу Энджи…

Я нехорошо осклабился.

— Энджи… Ну конечно же рад, что за глупости?

— Да?

— Да.

«Удавил бы… от радости»

Мы сделали заказ и пока ждали, обстановка немного разрядилась, Абель болтал о себе, точнее сказать о своей легенде, хотя кто знает насколько реальна его легенда. Я тоже вставлял фразы «о себе».

От прекрасных блюд настроение окончательно улучшилось, и мы общались как почти-настоящие друзья. Лучшим врагам не сложно изобразить лучших друзей, ведь мы отлично знаем друг друга.

Когда уже пили кофе, по заведенной в ЕвСе традиции, весьма вредной, надо сказать, к нашему столу подошел мужчина, каких в Гранде сотни — ухоженный, без возраста, на лице осознание собственной значимости в купе с вежливой маской. Единственное что его немного выделяло из общей массы — это одежда «а-ля тюрк»: свободные шелковые штаны и шелковый же короткий халат, под которым была белоснежная рубашка. Большинство предпочитали классику: брюки и френчи всех мастей или же камзолы, но и одетых «а-ля тюрк» было не так уж мало.

— Энджи, друг мой, вы не сильно расстроились проигрышу? — начал он радушно. Радушие и отеческая нежность в голосе заставили меня напрячься, удерживая вежливую маску на лице — какие все ласковые пособирались-то!

— Ах, это твой друг? Представь нас, — продолжил он.

— Конечно! Дэн Тоска! Зубастый законник в дофигатом поколении. А это великий и ужасный Эл Валентайн — хозяин всего, что ты видишь.

Я изобразил приличествующее случаю почтение, передо мной стоял единовластный хозяин «Гранда» и «Парадиза», а значит и всей Темпесты.

— Дэн, вы позволите мне вас так называть? Я все же несколько постарше…

Жестами выразил полное согласие.

— Дэн, как вам здесь? Все ли устраивает?

— Совершенно всё выше всяких похвал, — с улыбкой заверил я, — Придраться не к чему, даже если бы хотел.

— Ах, вы мне льстите… Энджи, я понимаю, ты должен уделить внимание другу, но не найдешь ли полчаса после выступления Ании в Олимпе.

Когда он заговорил, его халат как-то странно зашевелился, а концу речи стало совершенно ясно: у него что-то ползает под одеждой.

— Эл, конечно же найду, — с ехидноватой улыбкой заверил Абель. — Не родился еще тот человек, который откажет тебе в просьбе…

На последних словах «моего друга» из рукава Валентайна высунулось какое-то мерзкое насекомое с кучей ног и длинными волосками-антеннами и… выстрелило искрой в Абеля. Тот тихо ойкнув, потер щеку

— Что-то он у тебя сегодня агрессивный… не на шутку, — пробубнил он, продолжая тереть больное место.

— Прости, — вырвалось у Валентайна вполне искренне.

Мы с насекомым уставились друг на друга, у этой твари не было глаз, их заменяла «шевелюра» волосков, как оказалось, довольно длинных, и все они потянулись ко мне.

— Простите, Дэн, позвольте ему вас осмотреть…

Гм… Что ж это за тварь такая? Ну не будешь же верещать как «фея»: «Заберите это от меня!».

Я расслабился и позволил существу коснуться руки, ощущение было такое как будто рядом что-то очень наэлектризованное — касание не ощущалось, ощущался заряд. Оно выползло почти полностью, Валентайн поставил свою руку рядом с моей и тварь сидела на нас двоих, не расставаясь с хозяином, исследовала меня. Мерзенькое на вид создание, небольшое: тельце чуть больше ладони, плюс примерно такой же длины «шевелюра». Розово-голубо-телесное, оно было настолько гадко, что хотелось отвести взгляд, какая-то ожившая опухоль с ножками и волосами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды»

Обсуждение, отзывы о книге «Синто. В одну и ту же реку. Часть 4. Чужие звезды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x