Роберт Черрит - Волки на границе

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Черрит - Волки на границе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, Издательство: Армада, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волки на границе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волки на границе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Честь и благородство, долг и любовь. Никто в Синдикате Драконов, где кодекс самураев возведен в абсолют, не соотносил эти понятия с Волчьими Драгунами, наемниками, профессионалами, продающими свое умение убивать за деньги. Их привыкли считать сбродом, не равным по духу и мастерству великой армии. Но жизнь распорядилась иначе. Оказавшись в безвыходной ситуации, Драгуны под руководством своего командира, легендарного Джеймса Вульфа, доказали, что и самураи могут совершить предательство, и наемники, даже ценой жизни, сохранить честь.

Волки на границе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волки на границе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шаттл с грохотом и треском пробивался сквозь вихревые воздушные потоки верхней части атмосферы над континентом Аджан, но в этой какофонии Миноби уловил и другой звук — голоса, тихого и монотонного, читавшего буддистские тексты. Он мог доноситься только из противоперегрузочной койки под ним, в противном случае он бы никогда не услышал его. Миноби никак не предполагал, что шо-са Бретту Хоукену свойственны какие-то религиозные пристрастия, если не считать его яростной преданности Дому Куриты. Не испытывает ли Хоукен такой же страх, от которого Терасу впал в оцепенение? Возносит ли он моления из чисто религиозных побуждений или же, сосредоточившись на этих строках, он просто хочет успокоиться? Имеет ли это значение?

Пока Миноби прислушивался, трясти «Звездное Лезвие» стало меньше, но грохот двигателей не смолкал. Корабль снижался. По отсчету времени, начатому, когда корабль ушел с орбиты, Тетсухара прикинул, что судно закладывает последний вираж на подходе к космопорту Батан. Аэрокосмическое командование Волчьих Драгун соответствовало своей высокой репутации. Не получив ни одной царапины от залпов защитников планеты, «Звездное Лезвие» шло к цели.

Грохот двигателей стал тише. Когда сквозь эту относительную тишину стали доноситься привычные потрескивания и покряхтывания столетнего корабля, в дверном проеме каюты возник чу-и Рудорф. Он извинился за отказ интеркома старого корабля и заверил, что можно распустить ремни безопасности. Миноби откинул их сплетение, которое жестко держало его на месте во время спуска. Когда он перекинул ноги через бортик койки, напоминающей узкий гроб, показалась голова Терасу. Лицо его было багровым от прилива крови.

— Сиди там у себя наверху, Тетсухара, пока воины не приведут себя в порядок.

Он оскорбительно подчеркнул слово воины. Хоукен, который тоже успел подняться на ноги, в злобной улыбке оскалил зубы, блеснувшие на его черном лице. Миноби осталось лишь терпеливо ждать. Меченосцы тянули время, но он понял, что за их действиями кроется нечто большее, чем просто желание досадить ему. Спешка к месту высадки не соответствовала достоинству Меченосцев, тем более что поле боя было захвачено и удерживалось простыми наемниками.

Наконец Терасу и Хоукен покончили со сборами. Первым вышел Терасу, не обратив внимания на помощника капитана, который прижался к переборке, чтобы дать ему место. Перешагивая через комингс входного люка, Хоукен сказал:

— Чтобы от тебя была хоть какая-то польза, Тетсухара... Передай моим людям приказ подготовить звено роботов для патрулирования.

Полуобернувшись, Терасу крикнул из-за плеча:

— Первыми будут мои! — Нахмурившись, Хоукен последовал за ним, и было слышно, как они темпераментно доругиваются в коридоре.

Миноби с помощью Рудорфа сменил темно-серую поношенную рабочую форму на мундир.

— Не могу понять, сэр, как вы только все это выдержали. Эта пара — настоящие варвары. Вечно всем приказывают. И такая надменность! Словно говорят от имени самого Координатора. Но вы ни разу не вышли из себя. Словно мастер дзэна. Почему вы позволяли им так разговаривать с вами?

— Такое обращение свойственно их натурам. — Миноби повел плечами, накидывая черный плащ, высокий воротник которого смялся и завернулся. Прежде чем Рудорф пришел к нему на помощь, он расправил его. — Так же, как вам свойственна такая свобода высказываний.

Рудорф заторопился с объяснениями.

— Я верный сын Дракона, господин, — запинаясь, произнес он. — Я никого не хотел обидеть.

— Я и не обиделся. Вот, подержите эту коробку. — Миноби извлек из нее свои парадные мечи и повесил их на пояс; сначала короткий, а потом длинный. Вернув коробку на место, он пригласил Рудорфа к выходу из каюты и направился в сторону грузового отсека. — Первым делом проследите за приказом шо-са Хоукена относительно подготовки звена охранения.

Рудорф поклонился.

— Как прикажете, господин.

Путь от коридора до люка был недолог, но, добравшись до выхода, Миноби был весь покрыт испариной. Даже за то короткое время, что «Звездное Лезвие» пребывало в атмосфере планеты, жара этого выжженного мира одержала верх над кондиционерами корабля. Под дуновением жаркого сухого ветра Квентина IV пот на теле Миноби мгновенно высох, и ему показалось, что из тела сквозь кожу испаряются все запасы влаги.

При всех недостатках климата на большей части планеты, все же он был куда терпимее, чем на соседнем мире Квентина III. Там на обширных плоскогорьях, покрывающих большую часть необитаемых районов планеты, человек, выходя из космического корабля или строения, должен был прихватывать с собой всю систему жизнеобеспечения. Надеясь, что ему не придется быть вне шаттла слишком долго и ему не грозит полное обезвоживание, Миноби оглядел поле. На посадочной полосе неподалеку от контрольной башни стоял шаттл класса «Оверлорд», и его огромный яйцеобразный корпус высился над боевыми роботами охранения. Присутствие дозорных машин и кипящая вокруг корабля суета позволяли предположить, что этот «Оверлорд» был флагманским кораблем Вульфа. Меченосцы, должно быть, тоже пришли к этому; выводу, потому что они направлялись в его сторону. Миноби собрался было последовать за ними, как заметил! кабели линий связи, что тянулись от корабля к башне. Губы его тронула легкая улыбка, он сбежал с трапа и пошел к строению космопорта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волки на границе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волки на границе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Рик Маккаммон - Граница
Роберт Рик Маккаммон
Роберт Черрит - Найди свою правду
Роберт Черрит
Роберт Черрит - Волчья стая
Роберт Черрит
Роберт Черрит - Наследник дракона
Роберт Черрит
Роберт Блох - Волк в овчарне
Роберт Блох
Роберт Курганов - Волки, звери и люди
Роберт Курганов
Александра Фролова - Волки без границ
Александра Фролова
Отзывы о книге «Волки на границе»

Обсуждение, отзывы о книге «Волки на границе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x