– Сложить оружие!
Лицо Джеc искажается от ярости и смертельной решимости.
– А пулю не хочешь?! – рявкает она, снова поднимая свою длинноствольную винтовку, но Норра кладет ладонь ей на плечо. Охотница в замешательстве смотрит на нее, словно умоляя: «Позволь мне их прикончить».
Но ее напарница лишь качает головой и бросает оружие.
– Норра… – говорит Джеc.
– Мертвой тебе награды не видать, – отвечает та.
– Прости… – бормочет Теммин.
– Сложить оружие, – повторяет женский голос. – Встать с поднятыми руками. Не делать резких движений.
Выругавшись на незнакомом Норре языке, Джеc кладет винтовку. Бластер Теммина уже на земле, и он велит Костику поступить со своим точно так же.
Они встают, подняв руки.
Из тумана появляются штурмовики – по десятку с каждой стороны. С таким количеством не справиться, даже имея на своей стороне опытную охотницу за головами и сумасшедшего боевого дроида. У Норры внутри все переворачивается.
Среди штурмовиков со стороны дворца вперед выходит темнокожая женщина – похоже, та самая, что приказала им бросить оружие. Руки ее сложены за спиной, взгляд пронзает насквозь. Всем своим видом она излучает властность и уверенность в себе.
Судя по планке на груди – адмирал.
– Я адмирал Рей Слоун, – представляется женщина. – Вы арестованы за участие в заговоре против Галактической Империи, да продлятся дни ее правления.
– Аки а'толо, фарука, – снова ругается на неизвестном языке Джеc и сплевывает на землю.
– Ничего у вас не выйдет, – заявляет Норра. – Конец Империи близок. Приближается комета, которая сотрет в пыль все остатки вашего правления.
– Что ж, комета пока что на нас не обрушилась, Норра Уэксли. А теперь – хоть и ненадолго – вам предстоит стать гостями сатрапии Акивы.
* * *
Джом лежит под пультом управления. Над его лицом, словно шевелящиеся щупальца куарренского дантиста, свисают провода. Он отцепляет один, потом соединяет два других. Сыплются искры, отчего с языка срывается проклятье. Он отчаянно пытается соединить провода в обход поврежденного спускового механизма, подключив управление стрельбой непосредственно к панели. Не обращая внимания на мелкие ожоги на лице, он пробует третий провод…
Над его головой слышится гудение – пульт снова включился.
Есть!
Закусив губу и превозмогая боль, он вновь с трудом поднимается на ноги и в очередной раз нацеливает пушки.
Яхта уже приземлилась наверху дворца – вернее, не совсем. Даже отсюда видно, что посадочное кольцо резко накренилось и выглядит хрупким, словно карточный домик. Яхта висит рядом, сжигая топливо.
Она перед ним как на ладони.
Джом находит кнопку, к которой он переподключил управление стрельбой, – когда-то она использовалась всего лишь для включения и выключения света в орудийной башне – и с силой нажимает на нее большим пальцем.
Ничего не происходит.
Выругавшись, он снова жмет на кнопку.
Огни на панели вспыхивают, становясь все ярче. А затем со всех ее сторон и изо всех швов с треском разлетаются искры, и все гаснет.
* * *
Норра стоит на коленях на полу дворца. Прекрасная лазурь с медными и бронзовыми прожилками напоминает отражающее солнечные лучи море, и отчего-то ей хочется смотреть на нее часами, как будто ничего не случилось. Но на самом деле случилось страшное – Синджир их предал. Они – пленники. Их план провалился, и теперь их посадят за решетку или казнят.
Но, несмотря на все это, Норра не из тех, кто готов примириться с судьбой, тем более со столь ужасной.
Подняв голову, она хмуро смотрит прямо перед собой.
Рядом стоят на коленях Теммин и Джеc. Дроид продолжает стоять во весь рост, настороженно вращая головой и оглядывая окружающих. Каждый раз, когда его череп поворачивается вокруг своей оси, слышно гудение маленьких сервомоторов.
«Дроид растерян, – думает Норра. – Расстроен. Непредсказуем».
– Следи за своим дроидом, – шепчет она сыну.
Но Теммин молчит. Лицо его мертвенно-бледно.
Перед ними расхаживает адмирал. Наверху большой лестницы стоят другие важные персоны: высокий мужчина в черной форме моффа, чем-то похожий на хитрого лиса, и старуха пониже ростом – видимо, генерал Джилия Шейл. Позади них – румяный толстяк с редкой бородкой и еще один, в высокой помпезной шляпе и со странной блаженной улыбкой на губах.
Рей кому-то кивает, и к ним сквозь толпу ведут Синджира.
Глаз его распух и не открывается, нос расквашен, переносица покрыта запекшейся кровью, может, даже сломана. Руки связаны за спиной. Его толкают вперед, и он со стоном падает, ударившись плечом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу