Edgar Burroughs - Llana of Gathol

Здесь есть возможность читать онлайн «Edgar Burroughs - Llana of Gathol» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Llana of Gathol: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Llana of Gathol»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Llana of Gathol — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Llana of Gathol», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Why not come with me, then?" I demanded. "Together we may be able to find our way out of the pits. My flier lies but a short distance from the citadel, and it is only about four thousand haads from Horz to Gathol."

He shook his head. "The temptation is great," he said, "but until I have exhausted every resource and failed to return to Ho Ran Kim before noon tomorrow I may do nothing else but try."

"Why by noon tomorrow?" I asked.

"It is a very ancient Orovaran law," he replied, "which limits the duration of a death sentence to noon of the day one is condemned to die. Ho Ran Kim decreed that we should die tomorrow. If we do not, we are not in honor bound to return to him."

We set off a little dejectedly for the doorway through which we were expected to pass to our doom. Of course, I had no intention of doing so; but I was dejected because of Pan Dan Chee. I had come to like him immensely. He was a man of high honor and a courageous fighter.

We walked on and on, until I became convinced that if we had followed the right corridor we should long since have arrived at the entrance. I suggested as much to Pan Dan Chee, and he agreed with me; then we retraced our steps and tried another corridor. We kept this up until we were all but exhausted, but we failed to find the right corridor.

"I am afraid we are lost," said Pan Dan Chee.

"I am quite sure of it," I agreed, with a smile. If we were sufficiently well lost, we might not find the entrance before the next noon; in which event Pan Dan Chee would be free to go where he pleased, and I had a pretty good idea of where he pleased to go.

Now, I am no matchmaker; nor neither do I believe in standing in the way to prevent the meeting of a man and a maid. I believe in letting nature take her course. If Pan Dan Chee thought he was in love with Llana of Gathol and wished to go to Gathol and try to win her, I would only have discouraged the idea had he been a man of low origin or of a dishonorable nature. He was neither. The race to which he belonged is the oldest of the cultured races of Barsoom, and Pan Dan Chee had proved himself a man of honor.

I had no reason to believe that his suit would meet with any success. Llana of Gathol was still very young, but even so the swords of some of the greatest houses of Barsoom had been laid at her feet. Like nearly all Martian women of high degree, she knew her mind. Like so many of them, she might be abducted by some impetuous suitor; and she would either love him or slip a dagger between his ribs, but she would never mate with a man she did not love. I was more fearful for Pan Dan Chee than I was for Llana of Gathol.

We retraced our steps and tried another corridor, yet still no entrance. We lay down and rested; then we tried again. The result was the same.

"It must be nearly morning," said Pan Dan Chee.

"It is," I said, consulting my chronometer. "It is almost noon."

Of course I didn't use the term noon; but rather the Barsoomian equivalent, 25 xats past the 3rd zode, which is 12 noon Earth time.

"We must hurry!" exclaimed Pan Dan Chee.

A hollow laugh sounded behind us; and, turning quickly, we saw a light in the distance. It disappeared immediately. "Why should we hurry?" I demanded. "We have done the best we could. That we did not find our way back to the citadel and death is no fault of ours."

Pan Dan Chee nodded. "And no matter how much we may hurry, there is little likelihood that we shall ever find the entrance."

Of course this was wishful thinking, but it was also quite accurate thinking. We never did find the entrance to the citadel.

"This is the second time we have heard that laugh and seen that light," said Pan Dan Chee. "I think we should investigate it. Perhaps he who makes the light and voices the laugh may be able to direct us to the entrance."

"I have no objection to investigating," I said, "but I doubt that we shall find a friend if we find the author."

"It is most mystifying," said Pan Dan Chee. "All my life I have believed, as all other inhabitants of Horz have believed, that the pits of Horz were deserted. A long time ago, perhaps ages, some venturesome men entered the pits to investigate them. These incursions occurred at intervals, and none of those who entered the pits ever returned. It was assumed that they became lost, and starved to death. Perhaps they, too, heard the laughter and saw the lights!"

"Perhaps," I said.

Chapter 8

Pan Dan Chee and I lost all sense of time, so long were we in the pits of Horz without food or water. It could not have been more than two days, as we still had strength; and more than two days without water will sap the strength of the best of men. Twice more we saw the light and heard the laughter. That laugh! I can hear it yet. I tried to think that it was human. I didn't want to go mad.

Pan Dan Chee said, "Let's find it and drink its blood!"

"No, Pan Dan Chee," I counselled. "We are men, not beasts."

"You are right," he said. "I was losing control."

"Let's use our heads," I said. "He knows always where we are, because always he can see the light of our torch. Suppose we extinguish it, and creep forward silently. If he has curiosity, he will investigate. We shall listen attentively, and we shall hear his footfalls." I had it all worked out beautifully, and Pan Dan Chee agreed that it was a perfect plan. I think he still had in mind the drinking of the creature's blood, when we should find it. I was approaching a point when I might have taken a drink myself. God! If you have never suffered from hunger and thirst, don't judge others too harshly.

We extinguished the torch. We each had one, but there was no use in keeping both lighted. The light of one could have been raised to a brilliancy that would have blinded. We crept silently forward in the direction that we had last seen the light. Our swords were drawn. Three times already we had been set upon by the huge ulsios of these ancient pits of Horz, but at these times we had had the advantage of the light of our torch. I could not but wonder how we would come out if one of them attacked us now.

The darkness was total, and there was no sound. We clung to our weapons so that they would not clank against our metal. We lifted our sandalled feet high and placed them gently on the stone flooring. There was no scuffing. There was no sound. We scarcely breathed.

Presently a light appeared before us. We halted, waiting, listening. I saw a figure. Perhaps it was human, perhaps not. I touched Pan Dan Chee lightly on the arm, and moved forward. He came with me. We made no sound-absolutely no sound.

I think that we each held his breath.

The light grew brighter. Now I could see a head and shoulder protruding from a doorway at the side of the corridor. The thing had the contour of humanity at least. I could imagine that it was concerned over our sudden disappearance. It was wondering what had become of us. It withdrew within the doorway where it had stood, but the light persisted. We could see it shining from the interior of the cell or room into which the THING had withdrawn.

We crept closer. Here might lie the answer to our quest for water and for food.

If the THING were human, it would require both; and if it had them, we should have them.

Silently we approached the doorway from which the light streamed out into the corridor. Our swords were drawn. I was in the lead. I felt that if the THING had any warning of our approach, it would disappear. That must not happen. We must see IT. We must seize IT, and we must force IT to give us water-food and water!

I reached the doorway, and as I stepped into the opening I had a momentary glimpse of a strange figure; and then all was plunged into darkness and a hollow laugh reverberated through the Stygian blackness of the pits of Horz.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Llana of Gathol»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Llana of Gathol» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Llana of Gathol»

Обсуждение, отзывы о книге «Llana of Gathol» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x