Глава 13.
Морлоки.
Беглецы вышли из леса всего за три часа. Жертвенный алтарь кобольдов, к их счастью, оказался недалеко от края леса.
– Куда теперь? – задал вопрос Александр, но ответа так и не услышал. Харас устало развалился на земле и прикрыл глаза.
– Отдохнем немного, – произнес он. – Когда выйдем на болота, переходи обратно на язык природников.
– Зачем? – недоуменно уставился на него ученик, тоже присаживаясь.
– Это в лесу нам сейчас все равно на каком говорить. Нас и так преследуют. А на болотах – морлоки. Они о нас еще не знают. Не знаю, договариваются ли они с местными духами, чтобы те их о речи на чужом языке предупреждали, но поостеречься стоит.
– Я же меч свой забыл! – спохватился Александр. – И саи не подобрал.
– Хочешь вернуться? – с иронией спросил учитель. Ученик отрицательно покачал головой. – Сам подумай, у нас не было времени, чтобы я тебя вытаскивал из объятий еще одних доспехов. А саи у тебя еще остались.
– Но я же без оружия остался! – воскликнул Александр. – Что я буду делать, если на нас нападут?
– Магией воспользуешься, – бросил в ответ орк, и зарылся в свою котомку. Через некоторое время оттуда был извлечен один из его мечей. Тот самый, с которым в свое время начинал учиться Александр. – Держи, – протянул он меч.
Ученик принял оружие и отправил его в пространственный карман. За последнее время он совсем отучился подвешивать меч на пояс.
– Даже хорошо, что ты потерял свой меч, – продолжил свою мысль Харас, – он все равно был бы бесполезен против сетей морлоков. Только лучшие образцы оружия способны их порвать. Этот и то лучше будет. Но может и не справиться, – поправил с сам себя орк. В его тоне можно легко рассмотреть сильное сомнение.
– Все природники так серьезно вооружены? – в свою очередь засомневался ученик.
– Да, – ни на секунду не задумавшись, подтвердил орк. – Иначе я не мог бы спрятаться на этом треклятом острове. Через эти болота и леса мало кто ходит.
– Подожди, – замер Александр, которого только что посетило озарение, – впереди нас ждут морлоки?
– Если честно, надеюсь с ними не встречаться.
– Знаешь, – задумчиво произнес ученик, – я беру свои слова о скуке обратно. Много бы отдал, чтобы дорога дальнейшая дорога была скучной. – После этих слов Александр встрепенулся и прислушался к своим чувствам. – Похоже, нам пора продолжать путь. Кобольды двинулись от жертвенника сюда. Чего ждешь? – спросил ученик, не дождавшись реакции на свое сообщение.
– Жду, когда ты вспомнишь о цели нашего путешествия. Мы же не повеселиться сюда шли, – спокойно ответил орк, даже и не думая подниматься. Александр напряг память и ответил:
– Мы идем за рудой.
– Правильно! – одобряюще сказал орк. – Вон, – кивнул он, указывая вперед, – болота через сотню метров начинаются.
Последние слова Харас произнес, явно, на что-то намекая, и ожидающе уставился на ученика. Тому потребовалось еще пара минут, чтобы понять, что от него ждут. Во время последних событий у Александра совсем вылетело из головы, что перед этим путешествием они с учителем разработали два заклинания: первое помогало найти места скопления болотной руды, второе – поднять эту руду на поверхность. Конечно, существовали уже готовые заклинания для этих целей, но старый шаман их не знал.
Простым заклинанием поиска по следу ауры воспользоваться в данном случае было нельзя. Оно слишком узкоспециализированное – ищет только точное совпадение со следом. А модификация заклинания, которая позволяет искать что угодно, требует либо чтобы маг определял искомое с помощью способностей своей собственной души на интуитивном уровне, либо должен использовать духа или его заменитель, который может это делать за него. Натренировать в себе или ком другом способность интуитивно распознавать что-либо, долгая и сложная задача. И если бы не было возможности создавать новых духов с копией уже натренированных способностей, то это заклинание имело бы мизерное практическое применение.
У старого шамана с учеником, правда, не было образца, с которого можно снять копию способности распознавания железной руды, поэтому пришлось тренировать эти способности самим. Александр сомневался, у кого развивать подобную способность, у себя или у какого-нибудь призванного духа. С одной стороны, хотелось, чтобы эта способность всегда была с собой (пусть больше и не понадобится – жадность требовала своего), с другой – рисковать совсем не хотелось. Ведь, если после неудачной попытки развить нужную способность в духе, его можно выбросить, то себя уже никуда не выбросишь. Да и летальный исход возможен. В борьбе опасений с жадностью, победила жадность. Ученик, в придачу, решил сделать свою способность более универсальной, что удлинило и усложнило процесс тренировок.
Читать дальше