Грейсон заметил, как помрачнели взгляды и стихли голоса проходивших мимо людей.
– Притормози, лейтенант, – посоветовал он, мягко высвобождая свою ладонь из руки Лори. – Праздник кончился.
– Эй, полковник... – начал было Вандергрифф, но Грейсон взглядом остановил его.
– На этом все, любезный! – Он взглянул на часы. – Идите к капитану своего шаттла, вы все.
– Вандергрифф, – озабоченно сказала Лори. – Я думала, ты сегодня вечером заступаешь на вахту. – Как помощник командира она отвечала за расписание дежурств.
– Вы правы, лейтенант. Но со мной поменялся Графф. Он признался, что его мало привлекает ночная жизнь в этой дыре.
– Когда он сдаст дежурство, можешь ему передать, что вся ваша группа лишается увольнения, – сухо сказал Грейсон. – И к моменту моего появления на борту хотелось бы видеть вас всех готовыми к старту.
Командир стигны довольно кисло изобразила подобие внимания, вслед за ней то же самое попытались сделать остальные. Вандергрифф погрустнел, а Тревор, новичок в стигне, явно смутилась; оба молчали.
– Прикажет ли полковник понимать это так, что моя стигна должна пропустить все веселье, сэр? – Слова лейтенанта Роже звучали отрывисто, руки сжались в кулаки.
– Мы честно дрались... сэр.
– Старт через восемь часов, лейтенант, – ответил Грейсон. – Вы пропустите всего лишь несколько часов веселья.
Затем он подался вперед и произнес, чуть понизив голос:
– И мне наплевать на этот ваш разгул, который вы боитесь пропустить! Разойдись! Троица вразнобой отсалютовала, развернулась, и их унесло людским потоком. Грейсон повернулся к Лори.
– Я догадываюсь, что большинство наших людей... э... празднует. Эти две недели выдались нелегкими.
– Я знаю. Но они хорошие люди, Грей, вся рота! Они все хорошие ребята!
«О чем это она?» – в недоумении подумал Грейсон. Он знал, что они хорошие ребята. Прошедший год закалил их всех в горниле изнурительных кровавых боев. Он видел, как люди сплотились за этот год, превратившись в боевое подразделение. Некоторые даже сражались на Верзанди еще до того, как был подписан контракт с Домом Марика.
– Ты имеешь в виду, что я слишком сурово обошелся с ними? Потому что наказал заодно и Граффа? – Он покачал головой. – Стигна должна держаться вместе, И страдать должна вместе. Я не собираюсь ослаблять дисциплину, заставляя их обижаться друг на друга. На меня они могут обижаться сколько угодно, но только не друг на друга!
– Я не это хотела сказать, Грей. Ты суров к ним, но не более, чем к самому себе. Но они – люди. Иногда я думаю, а ты?
– Что я?
– Человек... или просто полковник?
Грейсон уловил в этих словах затаенный, скрытый смысл. Своим острым внутренним зрением Лори углядела некоего дьявола, все сильнее подтачивавшего Грейсона изнутри.
Целые полки обычно превышали численностью Легион, к тому же наемники не особо заботились о рангах, и полные списки бойцов составить было трудно. Грейсон присвоил себе звание капитана, так как командовал ротой боевых роботов. Теперь он был занесен в списки под званием полковника, чтобы оправдать командование Легионом. Он все еще чувствовал себя неудобно, слыша это звание. В свои двадцать четыре года Грейсон просто пока не мог носить его с достоинством или удовольствием.
Молодой человек, создавший из разношерстной компании Легион и руководивший им в огне и крови тяжелых битв, начинал осознавать кое-что еще. С каждым решением или приказом Грейсона покидала уверенность в правильности своих действий. Между тем так много людей полагалось только на него...
Был ли он излишне строг со стигной Роже? Особенно с Граффом, ведь тот даже не участвовал в пьянке, ставшей причиной нервного срыва Грейсона. Этого Грейсон не знал! Хуже того, он начинал понимать, что никогда не сможет ручаться за подобные решения.
Он снова зачем-то посмотрел на часы,
– Мне лучше вернуться на «Фобос».
– Почему, Грей? Есть еще время. – Лори опять взяла его за руку. – Герцог еще несколько часов сюда не явится, а я бы сказала, что нам давно пора устроить себе маленький праздник.
Ее слова застали Грейсона врасплох и затронули больнее, чем он мог бы себе признаться.
– Я... в самом деле не настроен, Лори.
– Пойдем, полковник. Настало время и твоему помощнику покомандовать. Мои шпионы отыскали здесь приятный уголок недалеко от Серебряного Пути. Там хорошая еда, отдельные комнаты с бассейнами...
– Лори...
– К черту, Грейсон Карлайл. Хоть раз мы с тобой можем повеселиться!
Читать дальше