Дмитрий Воронин - Скайгард

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Воронин - Скайгард» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Издательство: Эксмо, Жанр: Боевая фантастика, Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скайгард: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скайгард»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Женский экипаж космического штурмовика — что может быть нелепее! Так считают все мастер-пилоты военизированной патрульной службы «Скайгард». Однако капитан Катя Шелест, медик Леночка Градова и бортинженер Снежана Соболева готовы доказать грубым самцам в форме, что способны нести службу ничуть не хуже их. Правда, на женский экипаж почему-то все время сыплются всякие неприятности: приходится то драться с коварными контрабандистами, то сражаться с космическими пиратами, то разоблачать козни опасных гипнотизеров-сектантов, а то и вовсе разрушать преступные планы галактического масштаба… Но так даже интереснее!

Скайгард — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скайгард», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну хорошо, — пробормотала она, усаживаясь.

И туман тут же растаял, открыв ее взгляду еще две фигуры.

Одна принадлежала худощавому немолодому мужчине в старом, изрядно потертом флотском скафандре. Редкие седые волосы, зачесанные назад, длинные жидкие усы. Недобрый взгляд из-под насупленных лохматых бровей. Рукоять бластера, выглядывающая из кобуры на бедре. Ладонь, замершая в паре сантиметров от оружия. Сидите таком же кресле — но сразу видно, что готов в любой момент прийти в движение. Очень неприятная личность — но чувствуется, что мужчина уверен в себе и в своей возможности контролировать ситуацию.

А вот вторая фигура к человеческому роду ни в коем случае не принадлежала. Белый, такой же, как у кресла, материал, человекоподобная форма — две руки, две ноги, голова, лишенная шеи и хоть чего-либо, напоминающего глаза или рот. Как ребенок начал бы лепить фигурку из пластилина, придал ей первоначальную форму — и бросил, охладев к своему творению.

— Вам не понадобится оружие.

Звук по-прежнему исходил сразу и отовсюду, но статуя шевельнулась, ее «рука» указала на мужчину.

— Мне лучше знать, что тут понадобится, буркнул тот. Голос Катя узнала сразу.

— Имею честь видеть капитана Переша?

— Рад встрече, лейтенант-коммандер Шелест, — осклабился тот. — Э-э… прошу прощения у хозяина этого дома, но я бы хотел закончить одно маленькое дельце.

В следующее мгновение бластер смотрел точно в лоб Кате, а палец пирата давил на спуск. Тщетно — надежнейший армейский излучатель категорически отказывался стрелять.

— Ну… по крайней мере, стоило попробовать, — снова ухмыльнулся Переш, спокойно возвращая оружие в кобуру. — Уважаемый… я так понимаю, если я пожелаю свернуть этой девочке шею, это тоже будет пресечено?

— Вы понимаете правильно.

— В таком случае какого хрена мы тут делаем? Или, для начала, где находится это «тут»?

— Вы находитесь в искусственно созданном пространстве, обеспечивающем возможность коммуникации между вашими личностями и моей сущностью.

— Что значит — «коммуникации между личностями»?

— Данный термин означает, что ваше присутствие здесь является иллюзорным, — любезно сообщила кукла. На матово-белом лице появилось некое подобие губ, над которыми начал медленно выпячиваться выступ, который вскоре должен был стать носом. Одновременно наметились и глаза — мертвенные, как у древнегреческой статуи. — Пространство обеспечивает общение.

— Тогда…

— А кто вы… что вы такое? — Катя попыталась все-таки влезть в разговор, становившийся удручающе односторонним. Переш, очень не любивший, когда его перебивали, поморщился, но промолчал.

Несколько секунд кукла медленно шевелила головой, переводя взгляд пустых глаз с мужчины на женщину и обратно, затем уже окончательно оформившиеся губы шевельнулись. Невпопад, но теперь имелась хотя бы относительная иллюзия, что звук исходит от этой пародии на собеседника.

— Ответ на ваш вопрос взят из вашей памяти. Я тот, кого называют Килари.

Катя замерла с широко открытым ртом. Переш тоже покачал головой, то ли выражая недоверие белесой статуе, то ли демонстрируя потрясение от услышанного. О богах ше'ти знали все, кто хоть сколько-нибудь интересовался Чужими. Другое дело, что одни изучали вопрос настолько глубоко, насколько это было возможно, другие просто нахватались верхушек знаний из научно-популярных или, более того, из развлекательных источников. Вероятно, из двоих присутствующих здесь людей Шелест была куда более информирована о сущности Килари — недели, проведенные в компании с ше'ти, не прошли даром. Правда, рассказы Да-стан-Кира-тди-Мар-сен, Посвященного Второго Яруса, Слышащего Голос Килари, Следующего Путем Познания и прочая, и прочая, и прочая (в просторечии — Киратди) не вызвали у девушки желания всерьез заняться изучением древней религии планеты Ше'лан — но и того, что сохранилось в памяти, было достаточно для поддержания разговора.

— Простите, но, насколько мне известно, Килари покинули нашу Галактику около восьми тысяч лет назад.

— Представитель ше'ти, сообщивший вам эти сведения, не вполне точно сопоставил понятие «год» из своего языка термину, принятому в вашей Федерации. Килари завершили свое существование в этой Вселенной 9520 стандартных лет назад.

— Завершили? Погибли?

Исчезновение разумной расы, пусть невероятно далекой или совершенно непонятной, всегда трагедия. Пока что землянам не доводилось встречать безусловно достоверных свидетельств существования погибших цивилизаций, хотя кое-какие следы деятельности разумных были обнаружены на Сантане. Исследования тут же засекретили, но отдельные слухи успели просочиться. Но там в любом случае речь шла не более чем о руинах чего-то вроде исследовательской станции, строители которой не принадлежали к человеческой расе. Какие-то развалины обнаружили и на Сибириаде, хотя тоже толком ничего интересного не нашли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скайгард»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скайгард» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Воронин - Наследник Атлантиды
Дмитрий Воронин
Дмитрий Воронин - Гавань Семи Ветров
Дмитрий Воронин
Дмитрий Воронин - Арена
Дмитрий Воронин
Дмитрий Воронин - Чаша Торна
Дмитрий Воронин
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Воронин
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Воронин
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Воронин
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Воронин
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Воронин
Отзывы о книге «Скайгард»

Обсуждение, отзывы о книге «Скайгард» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x