Ее противник это понял и знал. Это было важно для нее. Она проследила его жизненный путь, вплоть до командира корабля, но затем его след затерялся. Но капитан этого корабля, Джек Керрон, имел репутацию слишком умного человека, что кое–кому не нравилось. У него появилось несколько влиятельных врагов среди преступного мира, и, в конце концов, он исчез.
Они никогда, теперь, не смогут действовать сообща , — подумала Страйвер, но, по крайней мере, с этого времени они будут знать, что им ждать друг от друга.
Она выпила стакан и вышла из «Крылатого странника» на улицу — в сухой и горячий воздух Татуина. Надев шлем, она стала похожа на других мандалорцев, прибывших на боевые турниры этого гладиаторского мира. Она будет искать его по всем космодромам в городе, как само собой разумеющееся, хотя она подозревала, что «Пламя Айриджии» ускользнул от неё ещё раз. Тогда она предоставит отчёт Мандалору. Если от неё потребуют найти их, то она обыщет всю галактику, и снова встретится с ним. Если нет, то она вернется к наблюдению за Империей и Республикой, уверенная в том, что вскоре будет много возможностей добиться боевой славы. Каждому, кто этого захочет.
Война будет. Эта уверенность согревает её душу. Душу воина–мандалорца.
Она подняла глаза, чтобы посмотреть на солнца–близнецы Татуина, и пожелала человеку, которого звали Джет Небулла — по прозвищу «Джет Неясность» — удачи в бою.
КОНЕЦ КНИГИ
Перевод с английского: Ser 90–50–57, при помощи Keykiссайта НОТАБЕНОИД.
Главы 1 и 2с небольшими изменениями взяты с сайта КРУГ СИЛЫ.
Все примечания, сделанные переводчиком, взяты из свободной энциклопедии Википедия.
При переводе переводчик сделал некоторые дополнения в текст:
1.В списке действующих лиц я назвал Дао Страйвера не мандалорцем, а воином в мандалорском костюме. Кто прочитает роман полностью — поймет почему.
2.Один из главных героев — контрабандист Небула имел прозвище, которое при переводе значило как — Туманный . Исходя из характера Небулы — хитрого, загадочного, практичного — я решил, что ему лучше подойдет прозвище Неясный — Неясность и поставил его в кавычки.
3.В Интернете должность Стэнторрса переводится как Верховный Канцлер , но в романе есть несколько упоминаний о действующем Канцлере Джонарусе, поэтому я решил оставить ему должность — Верховный Главнокомандующий — так как она переводится в книге.
4.В название боевых дроидов я решил оставить термин — ГЕКСЫ .
5. В тексте книге не объяснили, почему все участники называют новую планету Себаддон . Пришлось от себя добавить несколько строк текста для разъяснения.
Хатты — раса толстых, похожих на слизней существ с маслянистой кожей, огромными ртами, маленькими желтыми или красными глазами и двумя короткими руками, которые, несмотря на свою чахлость, тянутся глубоко в криминальные дела Галактики. Хатты настолько влиятельны, что контролируют торговлю целых миров по всему известному космическому пространству. Все хатты обладают одновременно мужскими и женскими половыми органами и считаются самками только в период беременности. Своих детей они вынашивают в специальных сумках, куда новорожденные (также известные как хаттлеты) инстинктивно пробираются сразу после появления на свет. Хатты – одна из самых долгоживущих рас в Галактике: многие из них легко переходят планку в 1000 лет. Родной мир: Варл (впоследствии переселились на Нал Хатта). Средний рост: 3 м.
Суллустиане — маленькие гуманоиды с черными миндалевидными глазами и большими круглыми ушами. Известны в галактике как одаренные пилоты и навигаторы. Способность идеально определить направление сочетается в них с великолепной памятью, позволяющей помнить пути, по которым они когда–то путешествовали, и карты, которые когда–то видели. Родная планета: Суллуст, мир сотен активных вулканов, создающих ядовитую атмосферу и сильные электрические бури. Средний рост: 1.5 м.
Холодная война—время очень интенсивного противостояния между Империей Ситови Галактической Республикойпосле 3653 ДБЯ, когда был заключен Корускантский договор и продлившегося до 3641 ДБЯ. Корускантским договором закончилась Великая Галактическая война, усилившая Империю ситов. Мир был подписан, но напряженность в отношениях между Империей и Республикой осталась высокой. Пограничные конфликты и войны с участием третьих сторон вспыхивали тут и там, и шаткое перемирие между двумя сторонами оказалось на грани краха. Хотя ситуация в галактике могла легко перерасти в новую галактическую войну, ни одна из сторон не была готова начать новую полномасштабную войну, еще раз.
Читать дальше