• Пожаловаться

Андрей Буревой: Охотник: Лорд пустошей

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Буревой: Охотник: Лорд пустошей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Боевая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Охотник: Лорд пустошей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Охотник: Лорд пустошей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Четвёртая книга о приключениях Дарта.(книга полностью). от 16.06.10 ... пока еще черновик...

Андрей Буревой: другие книги автора


Кто написал Охотник: Лорд пустошей? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Охотник: Лорд пустошей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Охотник: Лорд пустошей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Что-то случилось? - тихо спросила она.

- Завтра, - ответила Эстер. - Не стоит портить себе чудесный вечер мелкими хлопотами.

- Мелкими? - переспросила Мэри и поняв что тётя всё равно не скажет сейчас в чём дело, да и не похоже на то, что возникли серьёзные проблемы, кивнула: - Зайду. Обязательно. - И перенесла своё внимание на суету вокруг Дарта.

Не вмешиваясь в беседы подходивших после окончания торжественной части церемонии к лорду-владетелю Пустошей аристократов, Мэри внимательно следила за их ходом. Все эти придворные просто помешаны на этикете, не дай боги Дарт чем-то оскорбит кого-нибудь. Нажить здесь врагов проще простого, а их и так хватает, чтоб заняться обзаведением новыми.

Однако Дарт вполне пристойно себя вёл. Опять воспользовался этой развитой кубиками-костями способностью и отстранившись от происходящего, спокойно разговаривал с собеседниками, и на подначки не огрызался. Даже дочери леди Камиллы, его новообретённой соседки не вывели его из равновесия, когда после окончания торжественной части церемонии подошли к нему вместе с матерью и поинтересовались между делом не станет ли он постоянно докучать им прячась на их землях от демонов. Они дескать и рады бы гостям, но нечастым.

Чересчур спесивые создания. Её так в упор не видят. Как же, варги это не люди будь они хоть сто раз титулованными аристократами. Самодовольные ослицы с захолустья. Столичные обыватели такого пренебрежения не выказывают, знают, что за это и попорченной шкурой поплатиться можно. Или вообще не поняли слов герольда и думают, что она телохранителем назначена. А раз так, то она не более чем служанка Дарта.

«- Нет уж милочки, тут вы жестоко заблуждаетесь, - подумала Мэри и не удержалась от едва заметной усмешки. - И если продолжите в том же духе, узнаете на деле насколько жестоко. И ваш едва ощутимый страх обернётся ужасом».

Но леди видимо была не полной дурой и смекнула, что её дочери перегибают палку и поспешно откланялась. Тем более до Дарта добрался самый скандальный и язвительный из всех мужчин-аристократов граф Верден, компания которого не сулила леди Камилле ничего хорошего. Выставит на посмешище, а сам будто и ни причём окажется.

****

- Дорогой барон, - с радушной улыбкой на лице обратился ко мне подошедший мужчина лет пятидесяти в неброском, не обременённом излишними украшениями костюме, но очень хорошо на нём смотрящемся. И я улыбнулся в ответ, весьма довольный тем, что из-за его вмешательства мои заносчивые соседки убрались. - Весьма рад, что такой достойный и храбрый человек обрёл заслуженный титул. Искренне надеюсь, что такой мужественный человек как вы подержит моё начинание - отрешение женщин от дел правления в нашем государстве.

- Граф, это уже не смешно, - сказала поморщившаяся Эстер, пока я соображал что ответить. - Вы уже второй десяток лет с этой глупостью носитесь. Пора бы уже вам уяснить, что ничего у вас не выйдет и нечего морочить молодёжи голову.

- А мне тоже интересно выслушать мнение нового человека, - сказала видимо хорошо расслышавшая заданный вопрос принцесса Алиссия которая в сопровождении телохранительниц и сонма молодых аристократов тоже решила поближе рассмотреть новоявленного лорда Пустошей. - Как вы относитесь к этому замыслу, барон? Примкнёте к клике мужчин желающих власти?

Переборов желание бездумно ляпнуть что-нибудь в том стиле, что если править буду конкретно я, то, конечно же, буду за мужчин у власти, а иначе мне всё равно кто там, на вершине иерархии, ответил: - Пока не знаю ваше высочество.

- Не знаете? Или боитесь своим ответом кого-нибудь задеть? - требовательно уставилась на меня принцесса.

- Я только сейчас стал владетелем земель, - попробовал я отвертеться от ответа, кляня про себя властолюбца-графа, привязавшегося ко мне со столь каверзным вопросом, - а потому ещё не могу судить, о том идёт ли на пользу правление мужчины. Возможно, когда достигну возраста графа и посмотрю что удалось сделать за эти годы, мне понятно будет как ответить на этот вопрос.

- Разумно, - кивнула принцесса и улыбнулась: - И очень уклончиво. Так значит, вы собираетесь править на своих землях? Или при дворе останетесь?

- Несомненно постоянно находиться в блистательном обществе весьма заманчиво, а удовольствие лицезреть вас ваше высочество тем паче склоняет к придворной жизни… - ответил я принцессе, осторожно чтоб не вызвать недовольства разглядывая её. - Но к моему превеликому огорчению мне придётся покинуть в ближайшее время столицу и заняться обустройством своих владений.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Охотник: Лорд пустошей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Охотник: Лорд пустошей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Охотник: Лорд пустошей»

Обсуждение, отзывы о книге «Охотник: Лорд пустошей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.