- Вот как? Жаль, - огорчилась леди Фенталь. - Но надеюсь ваш отъезд состоится не завтра и вы успеете заглянуть ко мне в гости? Скажем на совместный обед?
- Не завтра конечно… - медленно проговорил я соображая стоит ли принимать предложение и связываться с этой интриганкой.
- Тогда я пришлю за вами карету, - улыбнулась леди Фернада, своей напористостью отрезая мне возможности для мягкого отказа. - Завтра, после полудня.
****
Вот это шквал! Словно безумный удар стихии он на мгновение ошеломляет и захлёстывает собственные эмоции, заставляя ощутить себя тонущей в безбрежном океане букашкой. Восхитительное переживание. Ощутив донёсшийся до неё неистовый порыв эмоций, в которых перекликались возмущение, ярость и злость, Мэри скосила глаза на стоящего рядом новоиспечённого барона накинувшего на плечо тёмно-синий плащ и вновь испытала небольшое раздражение, увидев этот нелепый герб - двух демонов бросающих кости. Этот намёк на их совместные занятия с кубиками-костями был неуместен на родовом символе, но переубедить своенравного партнёра так и не удалось. Мало того, он ещё и делал вид, что не замечает этого сходства с их упражнениями.
«Надеюсь, он не сорвётся, - подумала Мэри. - Впрочем, он уже достаточно хорошо владеет собой и не должен ничего учудить».
Почувствовав, что Дарт сумел перебороть охватившее его негодование, она перенесла внимание на стоявших у трона телохранительниц заинтересованно разглядывающих её подопечного. И едва не фыркнула от возмущения. Наглые какие. Это её добыча и нечего на неё глазеть. Самим нужно на охоту выходить, а не на чужую добычу зариться. И пусть теперь только посмеют сунуться!
- Благодарю вас, ваше величество, - сказал Дарт, и совсем погасил свою злость.
- Я с честь выполню поручение ваше величество, - сказала Мэри, с трудом удержавшись от довольной улыбки.
Всё вышло как нельзя лучше. Дарт так и не понял главного - чтобы перестать быть добычей нужно не власти в этом убеждать, а охотника. Даже если бы он стал не бароном, а герцогом это бы ему не помогло. Охота уже слишком далеко зашла, чтоб можно было остановиться. И никакие изменения в его статусе не позволят ему вырваться из её цепких лап. И уж тем более он никогда не достанется другой… Теперь же и вовсе эта опасность устранена и Дарту никуда от неё не деться. От посягательств варгов он защищён, а обычные девицы угрозы не представляют.
Прислушиваясь к беседе Дарта с Эстер, Мэри гадала как теперь поступит её партнёр. Останется ли при дворе или решится взглянуть на свои угодья. Хорошо было бы если бы отправился осмотреть их. Первоначальный план леди Фенталь удалось разрушить и владения Дарта оказались не анклавом в глуби Пустошей, как задумывалось, а граничили с обжитой территорией. Там не так опасно и в общем-то можно и замок небольшой отстроить и жить спокойно. И что самое замечательное там нет никого, кто может помешать охоте. Нужно будет навести его на мысль о постройке в таком месте родового поместья…
- Не придётся. К тому же нельзя купить земли так вот запросто, - сказала решившая подойти и побеседовать с лордом Пустошей леди Вернада.
Увидев нарисовавшееся на лице Дарта недоумение, Мэри с трудом удержалась от язвительного замечания. Злобные варги. Ещё бы они не злобные были, когда один простофиля не хочет и слушать разумных слов. Говорили же ему, что все эти договоры с властями только им на пользу и пойдут, а ты останешься в одной рубахе. Вот и договорился. Титул совершенно ненужный получил, да кусок негодной земли, которая и даром никому не нужна. Хотя ещё денег урвал порядочно, даже странно, что это удалось. Но и их найдут, как отобрать. То-то казначей и подошла, сейчас намекнёт что хорошая землица есть, но заплатить за неё придётся немало.
До намёков дело не дошло. Леди Фенталь своим бесцеремонным вмешательством прервала завязавшуюся беседу и буквально вытребовала от Дарта согласие на совместный обед. Причём подразумевала своим приглашением, что ждёт в гости только его одного. А это наводило на размышления… Определённо эта змеюка придворная решила провернуть какую-то интригу…
- Мэри, - оторвал её от тревожных мыслей едва слышный голос тёти приблизившейся к ней, - зайди завтра ко мне. Обязательно зайди. Нужно кое-что обсудить.
Мэри внимательно посмотрела на Эстер. Бесстрастное лицо и никаких эмоциональных всплесков, могущих указать на то что заботит сейчас главу Тайной Стражи. Но неспроста же Эстер завела речь о необходимости встречи…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу