Перельман Я. — знаменитый популяризатор точных наук для юношества, автор многих книг, изданных в 1910–1930-х годах.
Ют ( морск. ) — на кораблях задняя часть верхней палубы (от бизань-мачты до кормы).
Шканцы ( морск. ) — часть верхней палубы от грот— до бизань-мачты.
Нувориш ( фр. ) — новый богач, лицо, внезапно разбогатевшее на сомнительных спекуляциях.
Персонаж романа И. Ильфа и Е. Петрова «12 стульев».
То есть учинить нечто такое, от чего мир содрогнется, потрясенный гибелью Третьего рейха. Возможно, имелась в виду недоделанная атомная бомба? Или всеобщее жертвенное самоубийство?
На ХХII съезде КПСС (1961 г.) Н. С. Хрущев объявил развернутую программу построения коммунизма, который должен был наступить в 1980 г. Вместо этого в Москве в указанном году были проведены Олимпийские игры.
На пачке сигарет на фоне гор был изображен согбенный силуэт якобы туриста, опирающегося на посох.
Коммунистический интернационал — объединение большинства коммунистических партий мира под контролем ВКП(б) для организации Мировой революции. Распущен Сталиным в 1943 г.
Пародийная интерпретация Ильфом названия книги Станиславского «Моя жизнь в искусстве».
См. Вагнер, цикл опер «Кольцо Нибелунгов».
Имманентный — внутренне присущий какому-либо предмету, явлению, проистекающий из его природы.
Наличие в денежной системе государства одновременно золотой и бумажной валюты, взаимно свободно конвертируемых. В Российской империи официально существовал до 1917 г., реально — до осени 1914 г.
Оверштаг, через фордевинд — разные способы разворота парусного корабля с пересечением линии ветра носом или кормой.
Слова из стихотворения И. Бродского. Умер в Америке, похоронить завещал в Венеции.
«Закрытые» информбюллетени для особо доверенных «активистов», партийных работников и руководителей. «Синий» шел под грифом «Для служебного пользования», «белый» — «Секретно». Подлежали сдаче в спецотделы после ознакомления под роспись.
Михаил Кольцов — спецкор в революционной Испании (1936–1938 гг.), автор знаменитого «Испанского дневника», за излишнюю активность и «склонность к троцкизму» расстрелян в 1939 г. или умер в тюрьме в 1940 г.
Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними ( лат. ).
См. цикл «Дырка для ордена».
Антиномия — неразрешимое противоречие между в равной степени логически доказуемыми положениями.
См. роман «Бульдоги под ковром».
Агравация — сознательное преувеличение пациентом действительно имеющихся болезненных симптомов, тяжести своего состояния.
Коаксильный — кабель, у которого один провод идет строго по оси, а второй обматывает его изоляцию в виде плотной оплетки.
Нет ( тюркск. ).
Ныне в нашем мире — московский ЦУМ.
Следовательно — выпьем ( лат. ).
«Туман войны» — термин из трудов Клаузевица, подразумевает ту составляющую военных действий, которая недоступна «рациональному знанию» полководца.
См. роман «Андреевское братство».
Алярм — тревога ( нем. ).
В начале XVIII века в России такие жетоны выдавались вместо современных квитанций об уплате налогов и сборов.
Пресс-хата ( жарг. ) — камера в СИЗО или ИВС, где подозреваемый подвергается «усиленной обработке», обычно силами агентов оперчасти из уголовников.
Минимально необходимое воздействие.
Литосфера — твердая оболочка Земли, плавающая на мантии.
«Импринтинг» — присущее многим живым существам свойство отождествлять себя с первым увиденным в жизни объектом.
Вплоть до 1944 года спецзвания сотрудников Главного управления Госбезопасности НКВД (и Наркомата Госбезопасности) отличались от общеармейских и были по знакам различия на три ступени выше (майор ГБ равнялся генерал-майору армии). Так же и зарплата.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу