Комендант тюрьмы тут же вытянулся по стойке смирно.
− У вас находится Харни Вайс?
− Так точно, Ваше Превосходительство!
− Приведите его сюда. Я его забираю.
− Насовсем?
− Насовсем. − Ответил Вейд.
Человека привели. Тот оказался босым, почти без одежды и дрожал.
− Комендант. − Произнес Вейд.
− Да, Ваше Превосходительство!
− Вызовите охрану.
− Да!
Охрана появилась и через полминуты комендант взвыл, когда по приказу Дарсана его арестовали.
− Трое суток вот в таком виде, в той же камере, где был он. − Произнес Вайс, показывая на Харни.
− Но за что?! − Взвыл комендант.
− За то что к людям относитесь как к скотине. − Ответил Вейд. − Посидите, и поумнеете.
− Но я не выдержу! − Закричал тот.
− Бог решит, выдержишь или нет. − Ответил Вейд. − Снимите с него китель и сапоги!
Солдаты выполнили приказ, Вейд передал их Харни, а комендант завыл, прося пощады. Вейд молчал.
− Увести. − Приказал он.
Дело с Харни ничего не стоило. Ведь Дарсан сам проверял его коня, и установил, что тот подхватил заразу, а не был отравлен. Уже через несколько часов в тюрьму отправился ветеринар, который оказался обыкновенным жуликом и шантажировал солдат, у которых погибли лошади.
А Вейд не особенно раздумывая написал очередной приказ, в котором Джордж Имберн и Харни Вайс получали новые назначения в личную охрану Наместника. Харни пришел в форму только через несколько дней, которые он пробыл в лазарете.
А за арестованного коменданта тюрьмы выступило несколько человек. Вейд освободил его, тот тут же подал в отставку и уехал, получив ее.
Растаяли снега, просохли дороги, и в назначенный день армия выступила из Дервента. Разведка уже докладывала о первых вылазках бандитов, и кавалерия вышла вперед. План Наместника был достаточно прост и ясен. Уже через четыре дня кавалерия и пехота смяла сопротивление очередного бандитского гнезда. На этот раз они ждали наступления, но не верили в размер наступавших войск. Бандитов попросту вымели из поселка. потери оставили всего лишь единицы человек, и наступление продолжилось.
Дарсан просто шел через города и села, в буквальном смысле завоевывая их. Он устанавливал свой контроль и свои порядки. В течение первого месяца половина подвластной ему территории была очищена от бандитов, а армия Наместника насчитывала уже более пятнадцати тысяч человек. Средства находились и не малые.
Дарсан занимая города собирал всех богатых людей, объяснял им, кто он есть, говорил о своих планах, о необходимости выложить деньги, которые к тому же засчитывались как уплата налогов Королевству.
Все эти дни в столицу уходили послания с докладами, но ответы не поступали. Дарсан так и не знал, что же происходило там. Разведчики же докладывали о полном бардаке, подобном тому, что был и в восточных землях.
Но здесь уже все менялось. Юговосток был освобожден. И по приказу Наместника всех рядовых членов бандгруппировок освобождали, если против тех не было иных уголовных дел. Именно это переломило всю ситуацию, и тысячи людей вернувшись в родные села и города приступали к мирной жизни. К тому же они обнаруживали удивительно мягкие наказания для остальных. За время похода ни один человек не был расстрелян или повешен по приказу Наместника. Максимальной "наградой" было отправление в каменоломни.
Новое донесение разведчика принесло тревожную весть. На севере бандитские группы собирались единой армией, которая собиралась давать отпор наступлению Наместника.
Но пока все данные говорили за том, что армия Дарсана сильнее, и приказ на новое выступление вышел немедленно. Новый поход, новые бои. Захват очередного города оказался более сложен, чем предыдущего, но все же двухдневная осада и ночная диверсия сделали свое дело.
Армия заняла город, и Вейд приказал собрать всех глав и богатых людей. Кто-то сопротивлялся этому, кто-то пытался бежать, но Дервент приказал приводить их силой, если они не пожелают идти сами.
Собрание проходило в зале местного театра. Вейд сам выбрал это место. Людей рассадили по местам. Вокруг стояла охрана, и Вейд Дарсан вышел на сцену, где был установлен стол и кресло.
− Полагаю, господа, вы все уже в курсе, зачем вы здесь. − Произнес Дарсан. − Весь вопрос только в одном. В денгах.
− Вы ничего не получите от нас, бандиты! − Закричал кто-то из зала.
− Я рад, что вы не желаете отдавать свои деньги бандитам. − Произнес Вейд. − Но речь идет совсем не об этом. Возможно, вы все здесь забыли, как выглядит форма Королевской Гвардии, тогда я вам напомню. Она выглядит именно так, как вы ее видите, господа. − Вейд развел руками, показывая на охрану. − Возможно, вы не в курсе, господа. Или вас кто-то намеренно ввел в заблуждение, отчего вы так страстно защищали свой город. Мне придется вас огорчить. Вы защищали свой город не от бандитов, а от армии Его Императорского Величества Короля Георга Второго, которая пришла сюда под командованием его Наместника Графа Вейда Дарсана.
Читать дальше