• Пожаловаться

Ден Редфилд: Беглецы и Преследователи

Здесь есть возможность читать онлайн «Ден Редфилд: Беглецы и Преследователи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Боевая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Беглецы и Преследователи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Беглецы и Преследователи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ден Редфилд: другие книги автора


Кто написал Беглецы и Преследователи? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Беглецы и Преследователи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Беглецы и Преследователи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-Ловко ты придумал с жемчужинами. Ведь это пустышки? - спросил Грэхам у Сайкса.

-Ага, - ответил Спайроу, а потом повернулся лицом к дому, разжал кулак и забросил все жемчужины в окно второго этажа.

Через несколько секунд прогремел чудовищный взрыв, и на головы перепуганных полицейских посыпались осколки стекла и прочий мусор.

-Совсем, пустышки! - улыбнулся Сайкс, похлопал Гордона по плечу и зашагал в сторону магазина Менса. Грэхам собирался окрикнуть охотника за головами, но в самый последний момент передумал и под конвоем повёл своего бывшего шефа к полицейскому кораблю.

Вернувшись в магазин, Сайкс обнаружил своего друга мертвецки пьяным, и тут же выхватил бутылку из его рук, а потом швырнул её в стенку.

-Ага, вот и покойничек, вернулся. За это следует выпить! - заплетающимся языком пролепетал Менс и достал из-под стойки очередную бутылку.

-С тебя хватит! - сердито проговорил Сайкс, вырывая бутылку из рук старика.

-Ну тогда за Джоанну! - произнёс Менс другой тост и достал два чистых стакана.

Он не стал рассказывать Сайксу, что труп женщины, которая практически его вырастила, был найден бродягами на помойке, когда стая крыс пыталась обглодать её руку. Менс устроил ей похороны за свой счёт, и только сейчас решил выпить за упокой души старой подруги. Спайроу понимал, что пьянство рано или поздно загонит его друга в могилу, но всё-таки выпил предложенную Менсом гадость, а потом пожелал старику удачи и вышел из магазина.

Всю неделю Гордон безвылазно провёл в тюремной камере, куда его сопроводил Грэхам, и с тех пор бывшего начальника полиции никто не навещал. Когда же явился конвоир и отвёл Гордона в комнату для допросов, Блэк, возможно впервые с момента своего задержания почувствовал тревогу.

Там его уже ждал Грэхам, выражение лица которого не предвещало ничего хорошего.

-Если будут какие-то проблемы - сразу же зовите! - выдал конвоир дежурную фразу, а потом скрылся за дверью.

Ни говоря Гордону ни слова, Грэхам встал из-за стола и выключил закреплённую в углу камеру, чем вызвал у Гордона усмешку.

-Бей по корпусу, а то на лице остаются синяки! - Блэк вложил в эту фразу как можно больше яда, а потом сел за стол.

Дональд ничего не сказал в ответ, а лишь занял место напротив подозреваемого.

-Энтони Абернетти, - сказал Дональд всего лишь два слова, после чего Блэку показалось, будто его сердце перестало биться.

В главном Гордон ошибся - Грэхам не собирался выбивать из него признание в совершённых преступлениях, т.к. улик против бывшего начальника полиции у него было предостаточно. Дональд собирался по-человечески поговорить с Гордоном, и попытаться понять что именно заставило его шефа совершить подобное.

-Синклер предчувствовал свою гибель, потому и отправил статью о смерти Абернетти мне. По всей видимости, он хотел утянуть вас за собой, - начал Грэхам.

-Поскольку я всё ещё жив, он в этом деле не сильно преуспел! - перебил Дональда Блэк.

-Абернетти был гениальным хакером и программистом, работавшим на частных лиц. Некий человек попросил Энтони создать программу, позволяющую взламывать банковские счета и делать это практически незаметно. Абернетти с этой задачей блестяще справился, даже более того, программа получилась идеальная.

-Откуда тебе об этом известно?

-Его сестра всё рассказала. Гениальность этой программы заключалась в том, что её владелец мог переводить деньги с чужих счетов на свой, при этом ничем не рискуя. Мало того, что обратный адрес нельзя было вычислить, так и состояние счёта оставалось в том же состоянии, что и до начала операции. Владелец денег проверял состояние своего счёта и видел всё те же цифры со множеством нулей, и догадывался о пропаже лишь тогда, когда пытались снять деньги или перевести.

-Какая жалость! - проговорил Блэк с наигранным раскаянием.

-В области высоких технологий Абернетти был гением, но в реальной жизни совершил множество непоправимых ошибок. Как только клиент получил эту программу, он сразу же избавился от её создателя, обставив всё как несчастный случай.

-Обвиняешь меня в смерти Абернетти? Может быть, у тебя и доказательства есть?

-Прямых доказательств у меня, к сожалению, нет. Я надеялся что вы сами мне обо всём расскажите и облегчите свою участь.

-Не играй со мной в эти игры, мальчик! - сурово проговорил Блэк, глядя Грэхаму в глаза.

Он и сам не один раз умудрялся получать признание подозреваемого, когда его вина ещё не была полностью доказана. Нужно было лишь запугать арестанта до полусмерти, а потом пообещать за сотрудничество предоставить спасительную лазейку. Но Блэк был не намерен идти ко дну, поэтому ни о каком сотрудничестве не могло быть и речи.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Беглецы и Преследователи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Беглецы и Преследователи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ден Редфилд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ден Редфилд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ден Редфилд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ден Редфилд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Виктория Гетто
Отзывы о книге «Беглецы и Преследователи»

Обсуждение, отзывы о книге «Беглецы и Преследователи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.