Ден Редфилд - Беглецы и Преследователи
Здесь есть возможность читать онлайн «Ден Редфилд - Беглецы и Преследователи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Беглецы и Преследователи
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Беглецы и Преследователи: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Беглецы и Преследователи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Беглецы и Преследователи — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Беглецы и Преследователи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
-Мне кажется, что вы догадываетесь о предназначении этой вещицы! - сказал Ворс и поднял правую руку вверх, продолжая сжимать в ней пульт.
В его голосе слышалось какое-то торжество, однако радости в нём не было.
-Полагаю, это ты ударил меня по голове на крыше? - обратился Ворс к Алексу.
Дроу ничего не ответил, а просто кивнул в ответ. Сейчас его внимание было сосредоточено на пульте управления. Пока он находится у Гаррета, то он для них недосягаем. Сайкс думал о том же самом и неожиданно заметил новый браслет на руке Ворса.
-Красивая безделушка. Ты купил её у Боба или на распродаже? - спросил Спайроу.
-Синклер приобрёл эту вещицу несколько лет назад, и я не знаю кому она принадлежала, но скорее всего это был Боб! - ответил на его вопрос Гаррет.
Проходившие мимо люди не обращали внимания на странную парочку и блондина с пультом. Если бы они знали правду, то уже носились бы по всему зданию с воплями о помощи, и тогда бы началась настоящая паника. Но поскольку это никому даже в голову не приходило, то для всех остальных это был обычный вечер.
-Что за бомбу ты используешь? - спросил Алекс у Гаррета.
-Да ты и говорить умеешь! Прекрасно! Если ты думал что я использую бомбу с дистанционным управлением или с часовым механизмом то ты был прав и неправ одновременно.
-Что ты хочешь этим сказать?
-А как насчёт и того и другого в одном флаконе?!
Алекс и Сайкс остолбенели. Им ещё ни разу не приходилось слышать о подобном взрывном устройстве. Заметив это изумление, Гаррет улыбнулся.
-Подобную вещицу купишь не в каждом магазине. Нажатие чёрной кнопки активирует таймер, время которого установлено заранее. Особая прелесть или же обычная недоработка, что сейчас совсем неважно, заключается в том, что после активации таймер нельзя остановить. Но если кому-то лень дожидаться пока истечёт время, то можно просто нажать красную кнопку.
Сайкс сделал недовольное выражение лица и повернул голову в сторону Алекса.
-Ты ведь говорил мне, что всё обыскал?
-Так и есть!
-Ты на его морду посмотри (Сайкс кивнул в сторону Гаррета). Этот засранец очень уверен в себе.
-Да, сейчас я уверен в себе! Однако с чего вы взяли, что бомба находится на территории космопорта? - прервал их диалог Гаррет.
Эта новость тоже была ошеломляющей, что очень порадовало Гаррета.
-Ну ладно, я бы ещё с вами поболтал, но мне пора идти.
-Ворс, напрасно ты думаешь, что тебе удастся уйти! - произнёс Алекс, который уже был готов броситься за ним в погоню.
-Мне это уже удалось. Думаю, не стоит вам лишний раз напоминать, что сейчас вам лучше не ходить за мной. Пока! - сказал Гаррет, махнул левой рукой на прощание и пошёл к эскалатору.
Охотники только и могли смотреть ему в след, но предпринять хоть что-то было сейчас не в их силах.
-Алекс, - уныло произнёс Сайкс.
-Что?
-Мне кажется, или сейчас он выставил нас полными идиотами?
-Мы ими будем, если позволим этому мерзавцу скрыться! - произнёс Алекс и сжал кулаки.
Гаррет уже взошёл на эскалатор и начал подниматься вверх. Спайроу не видел его лица, но он был уверен, что Ворс сейчас продолжает самоуверенно улыбаться. Впрочем, сейчас у него для этого есть все основания. Гаррет чувствовал, что Сайкс хочет выстрелить в него и упивался его бессилием.
-Это наш самый грандиозный провал, - обречённо произнёс Алекс.
-Согласен. Надо было мне ворваться сюда на машине и сразу же раздавить этого гада.
-Машина... Бред, хотя больше ничего не остаётся, - сказал Дроу и Сайкс заметил, что в его глазах вновь засверкал азартный огонёк.
-Что ты задумал? - поинтересовался он.
-Потом. Всё потом. Я возьму на себя бомбу, а ты займись Гарретом! - коротко бросил Алекс, развернулся и побежал в сторону главного входа.
Сайкс посмотрел ему вслед, а потом достал пистолет. После этого он начал прицеливаться в Гаррета. Его руки не дрожали, однако на эскалаторе было много людей, да и ракурс был не самый удачный. Ворс спиной почувствовал опасность и внезапно обернулся. В этот момент прозвучал выстрел. Выпущенная пуля попала Гаррету прямо в браслет, от чего тот сразу же заискрился и вышел из строя, обжигая руку Ворсу. От неожиданности он выронил пульт, который начал падать вниз. Сайкс быстро среагировал и побежал к тому месту, куда должен был упасть пульт. В самую последнюю секунду он подался всем телом вперёд, упал на живот, протягивая руку вперёд, и пульт упал прямо в его раскрытую ладонь. Сайкс с облегчением вздохнул, встал с земли, отряхнулся и принялся искать Гаррета, который был уже в своём настоящем обличии. Однако перепуганные люди начали метаться в разные стороны, что создало для Гаррета хороший живой щит. Сайкс бросился к эскалатору, надеясь догнать Гаррета. Однако тот уже вскочил на разделительный парапет и начал быстро бежать вверх. Это сделало его хорошей мишенью, и Спайроу решил воспользоваться своим шансом. Он выстрелил в Гаррета и попал ему в ногу. Однако боль только разозлила Ворса. Он схватил первого попавшегося человека, приподнял его и толкнул в сторону Спайроу. Тот едва увернулся, однако к этому моменту Гаррет уже успел подняться вверх и бросился бежать влево. Это был путь, который вёл к заветным вратам Љ9. Сайкс на всякий случай перезарядил пистолет, а потом быстрыми рывками добрался до самого верха. Но не успел он спрыгнуть с парапета, как неожиданно к эскалатору подбежали трое бритоголовых парней (одного из которых Сайкс встретил в доме Миры) с бейсбольными битами. Самый первый со всей яростью собирался ударить Спайроу по ногам, но Сайкс прыгнул вперёд и зацепился ногами за шею бритоголового.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Беглецы и Преследователи»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Беглецы и Преследователи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Беглецы и Преследователи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.