• Пожаловаться

Борис Сапожников: Битва под сакурой

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Сапожников: Битва под сакурой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Боевая фантастика / Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Битва под сакурой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Битва под сакурой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Борис Сапожников: другие книги автора


Кто написал Битва под сакурой? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Битва под сакурой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Битва под сакурой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Действительно, в этот раз сирена сообщала о возвращении дирижабля. Вот только возвращался он не один. Вокруг него чёрным облаком вились летучие каии, а сам дирижабль постоянно огрызался трассирующими очередями, хорошо видимыми даже днём.

Нас обогнали пилоты, головы которых украшали белые повязки с красным солнцем. Такие носили только те, кто управлял лёгкими мехами, вроде «Цубамэ», и означали они готовность к смерти в любой момент. Ведь полёты на лёгких мехах сами по себе сродни самоубийству, наверное. А уж воевать в воздухе, так и вовсе форменное безумие.

Запрыгнув в свои мехи, пилоты в течение нескольких секунд подняли свои мехи в воздух и на небывалой даже для наших доспехов духа скорости рванули к ним. Я знаю, что современные мехи оборудуют крыльевыми модулями, но предназначены они, скорее, для атак наземных целей, чем для воздушного боя, и как раз для борьбы с ними и были в основном предназначены лёгкие мехи.

Я чувствовал себя на лётном поле совершенно бесполезным. Вокруг нас суетились работники технических служб, часть которых были моими бывшими подопечными — декораторами Тонга. Заговорили установленные на крышах соседних домов зенитные орудия и пулемёты, выкашивая вившихся вокруг дирижабля каии. Вот только тех, казалось, меньше не становилось.

Бой над нашими головами шёл не на жизнь, а насмерть, мы же были вынуждены стоять и смотреть на него. Что нам еще оставалось? Даже с крыльевыми модулями обычному меху не подняться так высоко, чтобы принять участие в воздушной схватке, да и будь у них такая возможность, им не хватило бы маневренности, чтобы не угодить под очередь зенитки или пулемёта.

Медленно тянущийся «Сяти» подошёл-таки к причальной мачте, но пришвартоваться в окружении чёрного облака каии и среди свистящих пуль не представлялось возможным.

— Надо бы вывести из ангаров и обычные мехи, — предложил я. — За летучими каии вполне могут последовать и обычные.

— У нас здесь не так и много мехов осталось, — вздохнул Ютаро. — Я опасаюсь, что образуйся тут полноценный прорыв, базе не устоять.

— Защита, наложенная монахами из Асакусы, вполне надёжна, — пожала плечами Марина, — по крайней мере, они нас в этом заверяют, и ни одного прорыва ближе десятка тё не было.

— Вот только остановить врага на подходах вряд ли получится, — ещё тяжелее вздохнул Ютаро. — Придётся принимать бой здесь, в лучшем случае, на ближних подступах. А у нас всего три доспеха духа и около двадцати обычных мехов.

— Не стоит падать духом, Ютаро-кун, — не слишком весело усмехнулся я, — ведь это половина поражения. К тому же, мы стоим на последней линии обороны, и дорога у нас есть только одна — вперёд. Назад пути уже нет.

— Последняя линии будет у стен дворца микадо, — мрачно заметил Ютаро.

— Когда она пройдёт у стен императорского дворца, — сказал я, — останется только животы себе повспарывать или пулю в лоб, если не самурай.

На лётное поле выбежал вестовой, ещё с расстояния метров в двадцать закричал, позабыв даже о том, чтобы честь отдать. Это было просто немыслимо для японского унтера, дисциплина у которых прочно засела в костях и разливалась по жилам, густо смешавшись с кровью. А значит, вести он несёт самые пренеприятные.

— Большой прорыв на самой границе зоны безопасности, — кричал он. — Больше тысячи каии. Массой продавили защиту. Теперь маршем движутся сюда!

— Откуда сведения? — тут же обернулся в его сторону Ютаро.

— С «Сяти», — ответил вестовой. — Дирижабль только что вышел с нами на радиосвязь, пробившись сквозь помехи.

— Готовьте все мехи, — отдал приказ Ютаро, — будем принимать бой на ближних подступах.

— Прости, Ютаро-кун, — сказал ему я, когда вестовой скрылся в здании нашей базы, — но ты идёшь на поводу у противника.

— Не понимаю вас, Руднев-сан, — молодой командир даже остановился, и внимательно уставился на меня, всем видом требуя объяснений.

— Каии просто стадо, — объяснил я, — куда их погнать, туда они и пойдут. Нам не хватит сил, чтобы оборонять весь периметр, даже при поддержке лёгкой артиллерии. А стоит каии прорвать линию обороны — и мы обречены. Момент для атаки выбран почти идеальный, не находишь, Ютаро-кун?

— У вас есть предложения? — поинтересовался у меня юноша. — Чётко и по делу? Если нет, то мы только зря тратим время.

Я понял, что продолжаю витийствовать, как на тренировках, стараясь подвести Ютаро к решению задачи. А ведь сейчас для такого подхода совсем неподходящее время, война кругом.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Битва под сакурой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Битва под сакурой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Борис Сапожников
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Борис Сапожников
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Борис Сапожников
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Борис Сапожников
Борис Сапожников: Война Львов [СИ]
Война Львов [СИ]
Борис Сапожников
Борис Сапожников: Воин
Воин
Борис Сапожников
Отзывы о книге «Битва под сакурой»

Обсуждение, отзывы о книге «Битва под сакурой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.