Николай Степанов - Змееносец; Змеиный король; На стыке трех миров

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Степанов - Змееносец; Змеиный король; На стыке трех миров» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Альфа-книга, Жанр: Боевая фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Змееносец; Змеиный король; На стыке трех миров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Змееносец; Змеиный король; На стыке трех миров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вот никогда бы не подумал, что я на такое способен! Привыкли мы к цивилизации. Стали мягкими и терпимыми. То ли дело раньше, в Средние века. Там с несогласными особо не панькались. Добрая сталь, она, знаете ли, к мягкости и терпимости особо не располагает. Не раз я жалел о том, что живу не в те времена. И вот надо же было такому случиться – попал я. Попал конкретно. Ага! В те самые времена и нравы. И попал не я один. Други мои тоже влипли. И ладно бы, если бы это были просто те времена. А добавьте сюда еще и магию. Представляете этот коктейль?

Змееносец; Змеиный король; На стыке трех миров — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Змееносец; Змеиный король; На стыке трех миров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тогда до вечера.

Человек в маске проводил магринца и его волшебников к выходу и закрыл за ними двери.

– По поводу девиц какие-то особые указания будут, повелитель?

Гермаг наконец обратил внимание на рабынь. Вельможа встал и вышел в центр зала.

Мугрид был высоким кареглазым блондином атлетического сложения. Многие из местных барышень считали его эталоном мужской красоты и грезили хотя бы о мимолетном свидании с ним. Пленницы, не выдерживая пристального взгляда вельможи, в испуге опускали глаза. Лишь одна из девушек от переполнявшей ее злости смотрела на красавчика с нескрываемым вызовом.

– Эту, Сурич, в мой гарем. Если кто тебе понравится из остальных – забирай. Других – как обычно.

«Как обычно» значило пристроить пленниц среди обслуги дворца. Девушек при минимуме одежды обвешивали драгоценностями и заставляли развлекать гостей гермага.

Ратор вывел рабынь из зала. Хозяин тоже не стал задерживаться в огромном помещении и направился в более уютную комнату. Ему необходимо было еще поработать над планом привлечения на свою сторону гермага Дамутории. Повелитель Ливаргии удобно расположился в кресле делового кабинета и дернул шнур звонка, вызывая дворецкого.

– Чем могу услужить? – Тот явился через пять секунд.

– Благовония для ясных мыслей, – приказал вельможа.

Слуга достал необходимую смесь, насыпал ее в специальную емкость, похожую на вазу, и поджег снизу.

Мугрид жестом отпустил слугу, запер плетением дверь и достал бумагу. С минуту он просидел, обдумывая текст, а затем его перо заскрипело по шершавой поверхности. Гермаг специально взял лист не самого лучшего качества, чтобы адресат не смог правильно определить социальное положение автора.

«Уважаемый Лырсог! Как и большинство почтенных мужей Жарзании, я обеспокоен сложившимся в стране положением. Полагаю, ни у кого из думающих людей не вызывает сомнения, что оно еще больше усугубится после прихода нового неопытного правителя, который сменит уходящего в самом скором времени достославного Франуга. По непроверенным слухам, многие горячие головы готовы сместить род Фиренгов сразу после смерти кронмага. Но мы-то с Вами знаем, что в этом случае все неудачи будут списаны на нового правителя, которому придется восстанавливать порядок в стране самыми непопулярными мерами. Считаю, что лучшим выходом из ситуации будет, если новым кронмагом станет внук Франуга Зулг. Если юноше дать несколько дельных советов по переустройству общества, думаю, он сообразит, что не стоит отказываться от настоятельных рекомендаций влиятельных людей и выполнит всю грязную работу сам, подготовив почву для восхождения на престол более мудрого наследника. В результате смена власти произойдет без особых усилий и жертв среди подданных, что только на руку нам, истинным патриотам Жарзании».

Не подписав послание, гермаг обработал его искажающим заклинанием и изменил почерк до неузнаваемости. Теперь осталось подкинуть письмо адресату, и дело сделано.

Закончив с намеченными на первую половину дня делами, вельможа решил заняться предложением магринца. Надо было связаться с правителем Арзанса и подготовить его к визиту Оршуга.

В северной провинции после событий тридцатилетней давности сильный правитель так и не появился, а слабые удерживались у власти недолго. За прошедшие с момента подавления восстания двадцать четыре года там сменилась дюжина гермагов, пока к власти не пришел Глезуг. Он тоже не отличался особыми достоинствами, но вовремя догадался обратиться за поддержкой к южному соседу. Мугрид откликнулся на призыв, и теперь правил фактически двумя провинциями.

Правитель Ливаргии уже собирался направиться в комнату переговоров, когда в дверь постучали.

– Входи. – Гермаг снял запирающее заклятие, предварительно спрятав бумагу.

– Господин, – в проходе показался Сурич, – я только что разговаривал с ратором магринца. Он просит у вас аудиенции. Мне кажется, собирается донести на своего господина.

– Ладно, зови. Послушаем.

– Повелитель, – Гридон, склонив голову, припал на одно колено, – разреши недостойному поведать нечто, о чем благородным Оршугом, видимо, по забывчивости, не было здесь сказано ни слова.

– Встань, я разрешаю. Если сказанное действительно будет важным, моя милость не минует преданного слугу Ливаргии.

Волшебник облегченно вздохнул и поднялся. Он стоял в двух шагах от хозяина угловатого дворца, втянув голову в плечи, будто в любую секунду ожидал подзатыльника.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Змееносец; Змеиный король; На стыке трех миров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Змееносец; Змеиный король; На стыке трех миров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мюррей Лейнстер - SOS из трех миров
Мюррей Лейнстер
Хуан Хименес - Испанцы трех миров
Хуан Хименес
Александр Преображенский - Голоса трех миров
Александр Преображенский
Николай Степанов - На стыке трех миров
Николай Степанов
Николай Степанов - Змеиный король
Николай Степанов
Николай Степанов - Змееносец
Николай Степанов
Джефф Зентнер - Змеиный король
Джефф Зентнер
Лучезар Ратибора - Маг на стыке двух миров
Лучезар Ратибора
Николай Степанов - Потерянная среди миров
Николай Степанов
Отзывы о книге «Змееносец; Змеиный король; На стыке трех миров»

Обсуждение, отзывы о книге «Змееносец; Змеиный король; На стыке трех миров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x